Знаймо

Додати знання

приховати рекламу

Цей текст може містити помилки.

Ієронім


Caravaggio - St Jerome, 1606.jpg

План:


Введення

Софроній Євсевій Ієронім ( лат. Sophronius Eusebius Hieronymus ; 342, Стрідон, на кордоні Далмації і Паннонії - 30 вересня 419 або 420, Віфлеєм) - церковний письменник, аскет, творець канонічного латинського тексту Біблії. Вшановується як в православної, так і в католицької традиції як святий і один з вчителів Церкви. Пам'ять у Католицькій церкві - 30 вересня, в Руської Православної Церкви (іменується Ієронім Блаженний) - 28 червня (15 червня по юліанським календарем), в Елладської Православної Церкви - 15 червня по григоріанським календарем


1. Біографія

Ієронім був людиною великого інтелекту. Він вивчав філософію в Римі, де був хрещений близько 360 року вже в зрілому віці, хоча християнами були вже його батьки. Був учнем відомого граматика Елія Доната, знавця античної та християнської літератури того часу. Згодом Ієронім став одним з найосвіченіших Отців Церкви. У Римі він був зведений в сан священика, але нажив собі багато ворогів і змушений був виїхати.

Він багато подорожував і, будучи молодою людиною, здійснив паломництво до Святу землю. Пізніше (у 374 р.) він пішов на чотири роки в Халкидский пустелю, де став аскетом. Тут він вивчав єврейську мову і супутниками собі мав, за його власними словами, "лише скорпіонів і диких звірів".

В 386 році Ієронім влаштувався в Віфлеємі. За ним туди пішла римська аристократка Паула, яку він звернув в християнство. Вона засновувала обителі і монастирі, і саме тут протягом довгих років Ієронім перекладав Старий і Новий Заповіти на латинська мова. Його переклад Біблії - Вульгата - був одинадцять століть тому проголошений Тридентський собором в якості офіційного латинського перекладу священного писання.

Існує легенда про те, що, коли Ієронім жив у монастирі, до нього раптом прийшов кульгавий лев. Всі ченці розбіглися, а Ієронім спокійно обстежив хвору лапу лева і витяг з неї скалку. Після цього вдячний лев став його постійним супутником. Ченці звернулися з проханням до Ієроніму змусити лева працювати, щоб він так само, як вони, сам заробляв собі хліб насущний. Ієронім погодився і змусив лева стерегти монастирського осла, коли той возив дрова. Одного разу лев заблукав і осел залишився без охоронця. Залишеного без нагляду осла вкрали грабіжники і продали каравану купців, які його повели. Повернувшись, лев не знайшов осла і, глибоко засмучений, пішов назад у монастир. Ченці при вигляді винуватого погляду лева вирішили, що вона з'їла віслюка, й у спокута гріха наказали лева робитиме працювати, призначалася ослу. Лев послухався і став смиренно працювати. Але одного разу лев побачив зниклого осла в каравані і як доказ своєї невинності з тріумфом привів цілий караван в монастир. У зв'язку з цією легендою Ієронім у західно-европйской живопису майже завжди зображувався у супроводі лева [1].


2. Переклад Біблії

Головні роботи Ієроніма - латинський переклад Старого завіту, зроблений на основі Септуагінти (з давньогрецької мови) і єврейського тексту Старого Завіту (крім книг, спочатку написаних на арамейською і давньогрецькому), і редакція латинської версії Нового завіту ( лат. Itala або лат. Vetus Latina ), Що одержали згодом назву Вульгата ( лат. Vulgata ), А також історична праця "Про знаменитих чоловіків" ( лат. De viris illustribus ). Збереглося інше його історичний твір - "Хроніка", в якій він викладає події всесвітньої історії починаючи з "створення світу", грунтуючись на " Хроніці " Євсевія Кесарійського з доповненнями. Спадок Ієроніма також складають більше 120 його листів.


3. Пам'ять

Пам'ять святого Ієроніма відзначається Католицькою церквою 30 вересня. Цей день був оголошений в 1991 році Міжнародною федерацією перекладачів Міжнародним днем перекладачів. Святий Ієронім вважається покровителем усіх перекладачів.

4. Галерея


5. Переклади

Російські переклади:

  • Творіння блаженного Ієроніма Стридонського. (Бібліотека творінь св. Батьків і вчителів церкви західної). - Київ, 1879-1903; 2-е вид., Не завершено: - Київ, 1893-1915. (№ частини вказаний по виданню Ієроніма, № книги - за загальною серії "Бібліотеки творінь ...")
    • Ч. 1. (Кн. 3.) Письма. 2-е вид. 1893. CLXXX. - 226 с.
    • Ч. 2. (Кн. 4.) Письма. 2-е вид. 1894. - 480 с.
    • Ч. 3. (Кн. 5.) Письма. 1880. - 410 с. (Всього 150 листів, з них 124 - самого Ієроніма)
    • Ч. 4. (Кн. 6.) Життя Павла Пустельника. Життя св. Іларіона. Життя полоненого монаха Малх. Передмова ... до перекладу правил св. Пахомія. Розмова проти люціферіан. Про пріснодевстве бл. Марії. Дві книги проти Іовініана. Книга проти Вігілянція. Книга проти Іоанна Єрусалимського. 1880. - 365 с.
    • Ч. 5. (Кн. 8.) Апологія проти книг Руфіна. Розмова проти пелагіалі ... Книга про знаменитих мужів ... Виклад Хроніки Євсевія Памфіла. Хроніка блаж. Ієроніма [частковий переклад]. Переклад книги Дидима про св. дусі. 1879. - 481 с.; 2-е вид. 1910. - 443 с.
    • Ч. 6. (Кн. 11.) Тлумачення на книгу Еклезіаст ... Переклад двох бесід Орігена на книгу Пісня Пісень. Шість книг тлумачень на пророка Єремію. 1880. - 529 с.
    • Ч. 7. (Кн. 13.) Тлумачення на пророка Ісаю. Кн. 1-8. 1882. - 257 с.
    • Ч. 8. (Кн. 15.) Тлумачення на пророка Ісаю. Кн. 9-14. 1882. - 321 с.
    • Ч. 9. (Кн. 16.) Тлумачення на пророка Ісаю. Кн. 15-18. 1883. - 261 с.; 2-е вид. 1910. - 245 с.
    • Ч. 10. (Кн. 17.) Тлумачення на пророка Єзекіїля. Кн. 1-8. 1886. - 401 с.; 2-е вид. 1912. - 383 с.
    • Ч. 11. (Кн. 19.) Тлумачення на пророка Єзекіїля. Кн. 9-14. 1889. - 361 с.; 2-е вид. 1912. - 336 с.
    • Ч. 12. (Кн. 21.) Тлумачення на пророків: Даниїла, Осію, Йоіла. 1894. - 415 с. 2-е вид. 1913. - 395 с.
    • Ч. 13. (Кн. 23.) Тлумачення на пророків: Амоса, Авдія, Йону, Наума. 1896. - 320 с.; 2-е вид. 1913. - 307 с.
    • Ч. 14. (Кн. 24.) Тлумачення на пророків Михея, Авакума, Софонію і Огія. 1898. - 360 с.; 2-е вид. 1915. - 351 с.
    • Ч. 15. (Кн. 25.) Тлумачення на пророків Захарію і Малахію. 1900. - 252 с.; 2-е вид. 1915. - 255 с.
    • Ч. 16. (Кн. 26.) Чотири книги тлумачень на Євангеліє від Матфея. 1903. - 390 с. (Репринт: М., Наука. [1998].)
    • Ч. 17. (Кн. 27.) Тлумачення на апостола Павла до галатів і до ефесян. 1903. - 391 с.
  • Євсевій Памфіл. Про назви місцевостей, що зустрічаються в священному писанні. Блаженного Ієроніма, пресвітера Стридонського. Про становище і назві єврейських місцевостей. / Пер. І. Помяловського. ("Православний палестинський збірник". Т. 13. Вип. 1.). - СПб, 1894. - 547 с.

Нові російські переклади:

  • Ієронім. Про збереження цноти. / Пер. В. С. Дурова. - СПб.: РХГІ. 1997.
  • Ієронім. Листи 1. 57, 125. Про знаменитих чоловіків (уривки). / Пер. О. Є. Нестерової, І. П. Стрельникової. / / Пам'ятники середньовічної латинської літератури IV-VII ст. - М.: Спадщина. 1998. - С. 97-146.
  • Ієронім. Книга про знаменитих чоловіків. / Пер. і кому. М. Ф. Високого. / / Церковні історики IV-V століть. - М.: Росспен, 2007. - С. 11-57 і кому. на с. 299-372. ISBN 978-5-8243-0834-1
  • Ієронім. Єврейські питання на Книгу Буття. / Пер. С. Жукова. - М.: Отчий Дім, 2009. - 272 с. (Книжкова серія "Біблійна екзегетика")

Інші переклади:

  • У складі серії " Loeb classical library "видано один том Ієроніма (під № 262): "Вибрані листи".
  • У складі серії "Collection Bud" тільки листування в 8 томах, 154 листи: (Saint Jrme. Correspondance)

Література

  • Полянський Є. Я. Твори блаж. Ієроніма як джерело для біблійної археології. - Казань, 1908. LXXII. - 583 с.
  • Дієсперов А. Блаженний Ієронім і його вік. - М., 1916. - 195 с.; Перєїзд.: - М.: Канон + 2002, з додатком "Вибраних листів" Ієроніма, сост. і кому. А. А. Столярова.

Примітки

  1. Біблія і живопис. Св.Іеронім - nearyou.ru / leg / sjeron.html

Цей текст може містити помилки.

Схожі роботи | скачати

Схожі роботи:
Босх, Ієронім
Еміліану, Ієронім
Ієронім Празький
Фабрицій, Ієронім
Гріндель, Давид Ієронім
Святий Ієронім у келії
Стебницький, Ієронім Іванович
Уборевич, Ієронім Петрович
© Усі права захищені
написати до нас
Рейтинг@Mail.ru