Знаймо

Додати знання

приховати рекламу

Цей текст може містити помилки.

Абсолют



Відмінки
Схиляння - Список відмінків - Морфосинтаксичного кодування - Об'єктний відмінок (англ.)
Відмінки в російській мові
Називний (номінатів),
Родовий (генитив),
Партита
Давальний (датів),
Знахідний (аккузатів),
Орудний (інструменталіс),
Місцевий відмінок (препозітів);
Місцевий (локатів, форма прийменникового на - у);
Кличний форма (вокатів)
Рахункова форма
Інші відмінки
Абесс - Аблатів - Абсолют - Аддіректів - Аделатів - Адесса - прислівниковий (англ.) - Аллатів - Антессів - Апудессів - аверс (англ.) - Бенефактів - Каріта - Причинний (англ.) - Причинно-кінцевий (англ.) - Комітатів - делат - Прямий (англ.) - Дістантів - Дистрибутив (англ.) - дистрибутивно-часової (англ.) - Елат - Ергатів - Ессів - Ессівно-формальний (англ.) - Ессівно-модальний (англ.) - еквато - Евітатів - Ексессів - Кінцевий (англ.) - Формальний відмінок - Іллатів - Інелатів - Інеса - Инструктио - Інструментатів-комітатів (англ.) - Інтранзітів- Вихідний - Латіва - Локатів - Модальний (англ.) - мультипликате - Пегатів - Перлатів - Посесії - Постелатів - Постдіректів - Постессів - Місцевий відмінок - Приват - Пролатів - Просекут - Проксіматів - сепарати - Соціатів - Субдіректів - Субессів - Субелатів - Сублатів - Супердіректів - Суперессів - Суперлатів - Супресія - Тимчасової (англ.) - Термінатів - Транслатів - Віаліс (англ.) - Вокатів
Системи відмін за відмінками
Російські відмінки - Чеська - англійська (англ.) - Німецька - Ірландська (англ.) - Латинська (англ.) - Латиська (англ.) - Литовська (англ.) - Словацька (англ.)

Абсолют (абсолютний падіж) - відмінкова форма в мовах ергатівного ладу. Позначає будь-який предмет висловлювання, який не виробляє спрямованої дії. Граматично це може бути паціенс (об'єкт дії) при перехідному дієслові і агенс (суб'єкт дії) при непереходном. Чинний же на нього суб'єкт (агенс при перехідному дієслові) позначається ергатівний відмінком. Наприклад, у фразі "сонце освітлює ліс" слово "ліс" повинно стояти в абсолютіве, так як це - паціенс, об'єкт дії, "сонце" ж - в ергатіве, як джерело дії. Навпаки, у фразі "сонце світить", де відсутня адресат дії - в абсолютіве стоїть "сонце" (агенс при непереходном дієслові). При ергатівной ладі, на відміну від звичного російськомовній людині номинативного ладу, фраза будується навколо паціенс - тобто об'єкта, а не суб'єкта дії, який, стоячи в абсолютіве, грає роль підлягає. Російською мовою ця конструкція виражається пасивного стану, де роль абсолютіва грає називний відмінок, а роль ергатіва - непрямі: "ліс висвітлюється сонцем".


Приклад абсолютівного відмінка

Приклади з баскської мови, де абсолюту в однині має нульове закінчення (-a - певний артикль), а ергатів - закінчення -k, що йде після артикля.

  • Otsoa еtorri da (Прийшов вовк).
  • Ehiztariak otsoa harrapatu du (Мисливець піймав вовка; дослівно "Мисливцеві попався вовк"

Література


Цей текст може містити помилки.

Схожі роботи | скачати

Схожі роботи:
Абсолют (філософія)
© Усі права захищені
написати до нас
Рейтинг@Mail.ru