Знаймо

Додати знання

приховати рекламу

Цей текст може містити помилки.

Вардан Аревелці



План:


Введення

Вардан Аревелці ( арм. Վարդան Արեւելցի - Вардан Великий; близько 1198, Гянджа (або Бардзраберд [1], Кілікія) - 1271, Хор Вірап) - вірменський історик, географ, філософ, перекладач, педагог і церковно-громадський діяч.


1. Біографія

Початкову освіту отримав на батьківщині і в монастирі Нор Гетика, де був учнем Мхитара Гоша. Після чого продовжив навчання в монастирі Хоранашат в Тавуш, де вдосконалився в граматиці, богослов'ї і книжковій справі. Володів також грецьким, сирійським, перською мовами а також івритом і латиною. Після отримання ступеня вардапета ( архімандрита), а з 1235 рабунапета розвивав бурхливу науково-дослідну діяльність. Заснував школу монастиря св. Андрія в Кайенаберде, де займався преподавательством (1235 - 1239, 1252 - 1255). У 1239 році вирушив і Єрусалим. Після повернення на запрошення царя Хетума I відвідав Кілікію. Брав участь у національно-церковному соборі Сиса 1243, канони якого далі привіз до Вірменії. В 1248 знову відвідав Кілікію, брав участь в суспільно-політичному житті Кілікії Вірменської держави, боротьби проти експансіоністської політики Візантії і Ватикану. За дорученням католікоса Констандіна I Бардзрабердці написав послання спрямованої до народу Східної Вірменії. Брав участь у церковному соборі Сиса 1251. В 1252 повернувся до Вірменії розвивав викладацьку діяльність, організував синоди в Ахпат і Дзагаване. В 1255 заснував школу в Хор Вірапе, де ввів навчання античної філософії, логіки, граматики і так далі. Тут його учнями були великі середньовічні культурні діячі Геврог Скевраці, Ованес Ерзнкаці, Нерсес Мшеці, Есаі Нчеці, Григор Балуеці, Григор Бджнеці та інші. В 1264 відправився в Тебріз де вів переговори з монгольським володарем Хулагу [2], отримавши від останнього особливі доручення про збори податків у Вірменії.


2. Праці

Вардан Аревелці залишив багату наукову і літературну спадщину - близько 120 творі [3]. Його "Тлумачення псалтирі", "Тлумачення двадцяти пророків", "Тлумачення пісня пісень Григора Нарекаці "," Тлумачення Данила "та ін розглядають різні шару світогляду часу, містять багаті відомості про середньовічну історію вірменського народу, соціально-економічних відносинах, побут і культурного життя.

В історії середньовічної вірменської писемності особливе місце займає його "Жхланк" - енциклопедичний збірник, написаний на среднеармянском літературній мові і розглядає різноманітні теми і питання про природу, походження та рух небесних тіл, походження рослинного і тваринного світу, людини, його душевної і свідомої діяльності, мові, а також про вірменському алфавіті, історію його створення, про музику і т. д. "Жхланк" був одним з найвідоміших творі в середньовічній Вірменії. Були видані окремі його частини, деякі були перекладені на французьку мову Е. Прюдома і В. Ланглуа.

Величезну наукову цінність представляє його "Ашхарацуйц" [3] (Географія), який збереглася в уривках. Вона складається з чотирьох частин - "Всесвіт і небо", "Земля", "Вірменія, Іберія і Албанія", "Інші світи" (країни). "Ашхарацуйц" містить особливо цінні відомості про географію Вірменії, його адміністративно-географічному розподілі, областях (Гавара), містах і селах, церквах, описуються подробиці про науково-культурних традиціях, побут і т. д. Вперше була друкувала Єремією Мегреці в 1728. В 1819 був зроблений французький переклад Сен-Мартеном.

Аревелці є автором граматичних праць, у тому числі "Тлумаченні граматики" [3]. Праця був написаний за дорученням Хетума I і є тлумаченням вірменського перекладу "Граматики" Діонісія Фракийского. У праці "Про частини слова" [3] Вардан Аревелці описує принципи синтаксису вірменської мови. Він розглядає граматику окремо від філософії та інших наук, виділяє 8 частин слова вірменської мови, дає їх опис і види застосування.


2.1. "Загальна історія"

Головна праця Вардана Аревелці є його "Збори історії", який стало новою спробою в вірменської історіографії написати загальну історію. Вона складається від "Передмови" і 100 голов. Зміст починається від опису легендарного будови Вавилонської вежі, битви між Хайком і Белом і доводиться до часу зміряв вірменського католікоса Костандіна I Бардзрабердці ( 1267 [1]). В "Історії" політичні, економічні, релігійні та культурні події в житті вірменського народу представлені паралельно з історією сусідніх країн. Як першоджерел Вардан Аревелці використовував праці Євсевія Кесарійського, Корюна, Мовсеса Хоренаци, Матеоса Урхаеці, Киракос Гандзакеци, Ованнес Тавушеці та інші, а також кам'яні написи в якості джерела, документи і т. д. Особливо важливі відомості пов'язані з XII - XIII століть - часу життя автора, хоча починаючи з XI століття виклад збагачується множинними новими повідомленнями. "Історія" є вкрай важливим джерелом про татаро-монгольських походах в Закавказзі, їх податковій політиці, Хулагуідского держави, вірмено-монгольських взаєминах.

Вперше була видана М. Еміном в 1861. У тому ж році Еміном був зроблений російський переклад "Історії". Фрагменти були перекладені французькою (Е. Дюлоріе - 1860, І. Мюллер - 1927) і турецький (Г. Андреасян - 1937) мови.


Примітки

  1. 1 2 3 Вардан - slovari.yandex.ru / ~ книги / БСЕ / Вардан / - стаття з Великої радянської енциклопедії (3 видання)
  2. Armenia and Iran. vi. Armeno-Iranian Relations in the Islamic Period - iranica.com / articles / armenia-vi - стаття з Encyclopdia Iranica. G. Bournoutian:

    In 1264, Vardan Vardapet Arevelc ʿ i, a great scholar, spiritual and community agent of his time, went to Hūlāgū trying to influence the Mongol ruler with his authority

  3. 1 2 3 4 AJ Hacikyan, G. Basmajian, Ed. S. Franchuk, N. Ouzounian. The Heritage of Armenian Literature - books.google.com / books? id = 2gZzD0N9Id8C & pg = PA487 & dq = Vardan Areveltsi grammar & as_brr = 3 & hl = ru # v = onepage & q = Vardan Areveltsi grammar & f = false. - Wayne State University Press, 2002. - Т. 2. - С. 486-487.

Цей текст може містити помилки.

Схожі роботи | скачати

Схожі роботи:
Вардан Айгекци
Маміконян, Вардан
© Усі права захищені
написати до нас
Рейтинг@Mail.ru