Знаймо

Додати знання

приховати рекламу

Цей текст може містити помилки.

Віан, Борис


Boris Vian.jpg

План:


Введення

Борис Віан ( фр. Boris Vian , 10 березня 1920, Віль-д'Авре, Франція - 23 червня 1959, Париж) - французький прозаїк, поет, джазовий музикант і співак. Автор ряду модерністських епатажних творів, що став тим не менше після смерті класиком французької літератури, передбачивши бунт нонконформістських творів 60-х років XX століття. Писав не тільки під своїм ім'ям, але й під 24 псевдонімами, найвідоміший з яких Вернон Салліван.


1. Біографія

Борис Віан народився 10 березня 1920 в містечку Віль-д'Авре недалеко від Парижа. Навчався в паризькій Центральній школі - одному з найбільших французьких технічних університетів. Після отримання інженерного диплома працював у Французькій асоціації стандартизації, паралельно займаючись музикою і літературним творчістю.

У 1944 році батько Віана був убитий грабіжниками, які проникли в їх будинок.

Диплом Коллежа патафізікі, вручений Б.Віану

Написав 10 романів, у тому числі знамениту " Піну днів "( 1946). Переводив на французький твори Реймонда Чандлера. Під псевдонімом Вернон Салліван Віан випустив наступні твори, стилізовані під нуар : романи "Я прийду плюнути на ваші могили", "Все мертві однакового кольору", "Жінкам не зрозуміти", "Знищимо всіх виродків" та оповідання "Собаки, бажання, смерть".

Цей псевдонім був складений з прізвищ друзів письменника по джаз-оркестру (де сам Віан був трубачем): Саллівана і Вернона. За легендою Вернон Салліван був афроамериканцем, якого не дозволяли друкувати в США за дуже вільні погляди, проте його перекладав Віан і він добре видавався у Франції.

Перший роман "Я прийду плюнути на ваші могили" викликав справжній фурор, він відразу став бестселером. До цих пір сумарний тираж цього роману перевищує тираж інших творів Віана. Роман був написаний на прохання видавця, одного Віана, чия справа зазнавало збитків. Однак незабаром роман визнали дуже сміливим, вульгарним і навіть порнографічним. Тиражі спалювали, товариства боротьби за моральність організовували рух проти роману. Статут боротися з "поборниками моральності", Віан припинив писати під цим псевдонімом.

У 1956 році письменник переносить важкий набряк легенів, після чого проходить курс лікування на курорті в Сен-Тропе. 1958 його відзначений нервовим зривом. 23 червня 1959 Віан прийшов на прем'єру фільму, знятого проти його волі по написаному їм трилеру "Я прийду плюнути на ваші могили". Перегляд почався близько десятої ранку в залі "Петі Марбеф". Через десять хвилин Віан впустив голову на спинку крісла і втратив свідомість. Помер він не приходячи до тями по дорозі в лікарню. Лікарі констатували, що зношене серце Віана не витримало пов'язаних з прем'єрою хвилювань. Ховали Віана 27 червня на кладовищі Віль-д'Авре.


2. Бібліографія

2.1. Романи

Під своїм ім'ям:

  1. "Чарівна казка для не цілком дорослих" / фр. Conte de fes l'usage des moyennes personnes ( 1943; незакінчений роман)
  2. "Сколопендри і планктон" / фр. Vercoquin et le plancton ( 1946, рос. переклад 1998)
  3. "Піна днів" / фр. L'cume des Jours ( 1946, рос. переклад 1983)
  4. "Осінь в Пекіні" / фр. L'Automne Pkin ( 1947, рос. переклад 1995)
  5. "Червона трава" / фр. L'Herbe rouge ( 1950, рос. переклад 1998)
  6. "Сердцедер" / фр. L'Arrache-cur ( 1953, рос. переклад 1994)
  7. "Катавасія в Анден" ("Розборки по-Андейскі") / фр. Trouble dans les Andains ( 1966, рос. переклад 1998)

Під псевдонімом Вернон Салліван:

  1. "Я прийду плюнути на ваші могили" / фр. J'irai cracher sur vos tombes ( 1946, рос. переклад 1993)
  2. "У всіх мертвих однакова шкіра" / фр. Les morts ont tous la mme peau ( 1947, рос. переклад 1992)
  3. "Знищимо всіх виродків" / фр. Et on tuera tous les affreux ( 1948, рос. переклад 1991)
  4. "Жінкам не зрозуміти" / фр. Elles se rendent pas compte ( 1950, рос. переклад 1993)

2.2. Розповіді

  • Мурашки / Les Fourmis ( 1949, рос. переклад 1994)
  • Вовк-перевертень / Le Loup-garou ( 1970, рос. переклад 1998)

Під псевдонімом Вернон Салліван:

  • Собаки, бажання, смерть / Les Chiens, le dsir et la mort ( 1970, рос. переклад 1992)
  • Водопровідник / (рос. переклад Т. Ворсановой)

2.3. П'єси

  • Починаючому шкуродери / L'quarrissage pour tous ( 1950, рос. переклад 1998)
  • Будівельники імперії / Les Btisseurs d'empire ( 1959, рос. переклад 1998)
  • Полудень генералів / Le Goter des gnraux ( 1962, рос. переклад 1998)
  • / Le dernier des mtiers ( 1965)
  • Голова обертом / Tte de mduse ( 1971, рос. переклад 1998)
  • / Srie blme ( 1971)
  • / Le Chasseur franais ( 1971)

2.4. Поезія

  • / Barnum's Digest ( 1948)
  • Заморожені кантилени / Cantilnes en gele ( 1949)
  • Не хотів би здохнути я / Je voudrais pas crever ( 1962)
  • Сто сонетів / Cent sonnets ( 1984)

2.5. Переклади

  • The Big Sleep, Реймонда Чандлера під заголовком: Le grand sommeil (1948)
  • The Lady in the Lake, Реймонда Чандлера під заголовком: La Dame du lac (1948)
  • The World of Null-A, Альфреда Ван Вогт під заголовком: Le Monde des (1958)

3. Екранізації

  • 1968 - Піна днів / L Ecume des jours (реж. Шарль Бельмон)
  • 2001 - Хлоя / Kuroe (за мотивами повісті Піна днів, реж. Го Рідз)

Цей текст може містити помилки.

Схожі роботи | скачати

Схожі роботи:
Борис I
Борис
Васильєв, Борис
Беккер, Борис
Хагелін, Борис
Джонсон, Борис
Борис і Гліб
Борис (Воскобойников)
Борис Акунін
© Усі права захищені
написати до нас
Рейтинг@Mail.ru