Граф Нулін

"Граф Нулін" - коротка жартівлива поема, написана Пушкіним всього за два ранку 13 і 14 грудня 1825 [1] під час заслання в Михайлівському.


1. Сюжет

Поки молодий пан відбуває на осінню полювання, його дружина Наташа нудьгує в садибному будинку. Безрадісне спостереження за господарськими справами ("Три качки полоскалися в калюжі; Ішла баба через брудний двір Білизна повісити на паркан") перериває поява гостя, чия коляска перекинулася поблизу: "Граф Нулін з чужих країв, Де марнотратив він у вихорі моди Свої прийдешні доходи, Себе казать, як чудовий звір, У Потерпілі їде він тепер ".

Вночі граф Нулін намагається спокусити провінційну панночку, потайки пробравшись до неї в спальню, але, отримавши ляпаса, ретирується. Вранці Наташа веде себе, як ні в чому не бувало, і граф Нулін знову тішить себе надіями. Поява чоловіка змушує його покинути садибу. Наприкінці поеми міститься натяк, що Наташа зовсім не так чиста, як може видатися читачеві: нічні походеньки невдалого графа найбільше бавлять її сусіда Лідіна, "поміщика двадцяти трьох років".


2. Публікація

Поема надрукована повністю в " Північних кольорах "на 1828 і частково (перші 30 віршів) в" Московському віснику "від лютого 1827. Микола I, що викликався бути особистим цензором поета, передав через Бенкендорфа, що прочитав поему із задоволенням, однак при друку велів замінити дві надто сміливі рядки ("Часом з паном пустує" і "Торкнутися хоче ковдри"), що і було виконано.

Після публікації поеми Н. Надєждін дорікав її автора в "аморальності" і в легковажності змісту твору [2]. Журналістів, які до "високому штилю" поезії, збентежило введення в неї прозаизмов - елементів "ганебною прози" (фонетичних, лексичних і синтаксичних). Пушкін відгукнувся на критику епіграмами "Хлопчисько Фебу гімн підніс", "Притча" і "Сподіваючись на моє презренье".


3. Відхід від романтизму

За характеристикою Д. С. Мирського, "Граф Нулін" - "блискучий і дотепний анекдот у віршах", написаний в тій же іронічній, реалістичній манері, що і " Євгеній Онєгін " [3].

У радянському пушкиноведении "Граф Нулін" трактувався як перше закінчене реалістичне твір Пушкіна. Разом з тим автор потішається "фламандської школи строкатий сміття". При написанні цього легкого гумористичного водевільного тексту він відійшов від панував в ті роки романтизму. Оповідання підпорядковане завданню відобразити побут панів середньої руки на тлі типових середньоруських декорацій.

Стиль цієї поеми - практично розмовний, мова надзвичайно простий, іноді пародійно репрезентує піднесену романтичну лексику. У цілому стильову специфіку можна охарактеризувати в рамках традиційного для творчості Пушкіна середини 1820-х прийому плавного переходу від високопоетичного романтичного дискурсу, творчо обіграного поетом, до легкого і невимушеного жартівливо-іронічному тону. Іноді такий новаторський для російської літератури стильової перехід здійснюється плавно і ритмічно, а іноді - швидко і несподівано, що створює неповторний настрій поеми.

За зауваженням С. М. Бонді, в "Графі Нулине" жартівлива трансформація мови і навмисна легковажність сюжету є самоціллю і самоцінністю, що може бути сприйнято як гра з читачем, в якій останній постає як статусно рівний поетові.


4. Бурлеск

Тарквіній і Лукреція (з картини Тиціана)

Сам Пушкін у роз'яснювальних нотатках до "Графу Нулина" розкрив іроікоміческой зріз поеми. Сюжет є нарочито знижену ( пародійну) інтерпретацію шекспірівської поеми "Лукреція". У той же час невигадливій сюжетною канвою і жанровим мовою свого тексту він привчає читача і критика до високопоетичного сприйняттю буденності. Він підкреслено дистанціюється від романтичного канону опису художньої дійсності, поміщаючи головну героїню поеми не в усталений елегійний антураж (вночі, при місяці, в білому вбранні), а моделює "приземлену" побутову мізансцену: вона з'являється перед читачем "у нічному очіпку і при хусточці" в заспані вигляді.

Демонстративно приземлене опис реалій сільського життя деромантізірует сприйняття поеми в традиційному розумінні цього процесу. Пушкін акцентує увагу на нудьгу, бруду, негоди, на задньому дворі графського маєтку, а кульмінацією опису невибагливого "відразливого" побуту є коротке згадування про бійку козла з дворовим собакою, за якою, нудьгуючи, Наталя Павлівна спостерігає через вікно. Намір парафрастіческіе трасформації шекспірівського конфлікту ( Тарквіній-молодший збезчестив дружину воєначальника Коллатіна Лукрецію, яка змушена була вчинити самогубство, а Коллатін і його сподвижники піднімають народне повстання, яке завершується остаточним поваленням і вигнанням царської династії, яку представляє Тарквіній Гордий, батько Тарквінія-молодшого) може бути сприйнято, швидше за все, тільки як інтратекстуальний привід для створення цієї новаторської поеми.

Згідно самому Пушкіну, він вирішив іронічно поміркувати про "дрібних причини великих наслідків", жартівливо моделюючи ланцюг закономірних наслідків насильства над Лукрецією:

Що, якби Лукреції прийшло в голову дати ляпас Тарквинию? бути може, це охолодило б його підприємливість і він з соромом змушений був відступити? Лукреція б не зарізав, Публікола НЕ сказився б, Брут не повиганяв би царів, і мир, і історія світу були б не ті ... Думка пародіювати історію і Шекспіра мені випала, я не міг стати проти подвійному спокусі й у два ранку написав цю повість.

Примітки

  1. "Бувають дивні зближення ..." - зронив поет, дізнавшись, що якраз на цей час довелося виступ декабристів на Сенатській площі.
  2. Мануйлов В. "Граф Нулін" / / Путівник по Пушкіну. - М., Л.: Гос. вид-во худож. літ., 1931. - С. 104-105. (Пушкін А. С. Повне зібрання творів: У 6 т. - М., Л.: Гос. Изд-во худож. Літ., 1930-1931. - Т. 6, кн. 12. - Дод. До журн. Червона Нива на 1931 р.).
  3. Мирський Д. С. Пушкін / / Мирський Д. С. Історія російської літератури з найдавніших часів до 1925 року / Пер. з англ. Р. Зерновий. - London: Overseas Publications Interchange Ltd, 1992. - С. 135-159.


Поеми Олександра Пушкіна

Руслан і Людмила | Кавказький бранець | Гаврііліада | Бахчисарайський фонтан | Брати-розбійники (уривок) | Цигани
Граф Нулін | Полтава | Будиночок у Коломні | Анджело ( переклад) | Мідний вершник
Незакінчені твори: Вадим | Тазіт | Єзерський |