Дерев'яна риба

Дерев'яна риба
зображення
Найбільша дерев'яна риба у світі, храм Хаседера в Камакуре
Класифікація

Ударний інструмент, Ідіофон

Пов'язані статті

Корейські дзвони

Логотип Вікісховища Дерев'яна риба на ВікіСховищі

Дерев'яна риба кит. упр. 木鱼 , піньінь : my, палл. : муюй, кор. 목탁 木铎, моктак [1], можи кор. 목어 木鱼[2], мо ( В'єтнам. m ) , Мокуге ( яп. 木鱼 мокуге: ? ) - дерев'яне било у вигляді риби, що використовується в буддійських монастирях для утримання ритму під час церемоній і молитов. У китайській і японській версії може бути прикрашений, знаходитися на узвишші, на подушках; корейський варіант має більш просту форму [1]. Про походження дерев'яної риби оповідає цілу низку легенд.

  • Колись жив зухвалий монах, після смерті перенароджений в рибу зі зростаючим у неї на спині деревом. Одного разу цю рибу побачив в річці людина, колишній вчителем того монаха. Він дізнався в рибі свого учня. Риба попросила вчителя позбавити її від дерева і вирізати інструмент у формі риби, і вчитель виконав обіцянку [1].
  • Корейський монах Чхун Сан Пвеп Са прославився перекладом Сутри серця і своєю майстерністю піснеспіви. Поруч з містом, в якому жив монах, було прекрасне синє озеро. Одного разу через нього з офіційним візитом пливли представники уряду, і присутній в човні дитина випала за борт; так як ніхто в човні не вмів плавати, ніхто не зміг врятувати його. Вражений горем чиновник наказав рибалкам знайти тіло; його безуспішно шукали три дні. Тоді чиновник пішов до Чхун Сан Пвеп Са просити про проведення похоронного ритуалу, незважаючи на не знайдене тіло. Чернець почав співати, і відчув просвітління: йому стало ясно, що сталося з дитиною. Він сказав чиновнику піти на рибний ринок і купити там найбільшу рибину. Коли рибу розрізали, в ній знайшли дивом вижив дитини. Зраділий чиновник замовив на честь цього музичний інструмент у формі риби, спеціально для Чхун Сана, і з тих пір цей інструмент роблять у формі риби з відкритим ротом і пустим шлунком [1].

Відомо, що дерев'яну рибу використовували вже в кінці першого десятиліття III століття н. е.. [1].


Примітки

  1. 1 2 3 4 5 Chong Hae Sunim і Master Seung Sahn Moktak - archive.thebuddhadharma.com/issues/2003/winter/dharma_dict_winter03.htm (Англ.) . Читальний - www.webcitation.org/5wYwIdqLv з першоджерела 17 лютого 2011.
  2. Тлумачний словник корейської мови - krdic.naver.com / detail.nhn? docid = 13767800 & re = y (Кор.) . Читальний - www.webcitation.org/5wYwGBwoQ з першоджерела 17 лютого 2011.