Знаймо

Додати знання

приховати рекламу

Цей текст може містити помилки.

Джамі ат-Таваре



План:


Введення

Газа-хан на коні. Мініатюра з Джамі 'ат-Таваре

Джамі ат-Таваре ( перс. جامعالتواریخ ; монг. Судрин чуулган ; В російській традиції - Збірник літописів) - історичний твір на перською мовою, що складається на початку XIV століття візиром держави Хулагуїдів Рашид ад-Діном за наказом Ільхана Гасана.

Газа-хан, колишній поліглотом і знавцем історії, [1] особливу увагу приділяв історії власного народу. В 1300 / 1301 він наказав Рашид ад-Діну зібрати воєдино всі відомості, що стосуються історії монголів. Основна частина роботи, яка отримала назву Та'ріх-і газоніть ("Газанова літопис") була піднесена Олджейту -хану в 1307 р. Повністю працю був закінчений до 1310 / 1311.


1. Авторство і джерела

Над Джамі 'ат-Таваре під керівництвом самого Рашид ад-Діна працювало кілька людей. У першу чергу це два секретаря візира - історик Абдаллах Кашанов (написав і самостійний працю "Історія Олджейту-хана"), і, ймовірно, Ахмед Бухарі. [2] Вони, мабуть, і були укладачами чорнового тексту, по крайней мере, III розділу I частини Та'ріх-і газоніть, тобто історії держави ільханов. У роботі брав участь і ченсян Болад, який приїхав до Персії з Китаю в 1286, знавець монгольської історії та звичаїв. Як повідомляє поет Шемсі-ад-дін Кашанов, Рашид ад-Дін і Болад день у день займалися разом, як вчитель і учень: "щасливий емір розповідав, вчений візир записував з його слів". [3] Багато історичних відомостей було отримано від Газа-хана і від інших монголів.

Крім того, для складання розділів, пов'язаних з історією Китаю, у Рашид ад-Діна було двоє китайських вчених; для історії Індії - буддійський чернець Камалашрі з Кашміру. Є вказівки на те, що в роботі брав участь і французький католицький монах. [3]

Крім изустной інформації, отриманої від знавців історії, в роботі над Джамі 'ат-Таваре використано: Диван-і лугат ат-тюрк ("Збори тюркських прислівників") Махмуда Кашгари, тюркського енциклопедиста XI століття; Таріх-і-джехангуша ("Історія мірозавоевателя") Джувейні, перської історика, який перебував на службі ільханов; частина Алтан дебтер ("Золотий книги"), написаній на монгольською мовою офіційної історії Чингіз-хана, його предків і наступників, що збереглася в архівах ільханов.

Існують скептичні точки зору на роль Рашид ад-Діна в складанні Джамі 'ат-Таваре. [4] Вони засновані на тому факті, що після страти Рашид ад-Діна один з його секретарів - історик Абдаллах Кашанов - заявив претензії на авторство Та'ріх -і газоніть. Однак, як зазначив В. В. Бартольді, стиль викладу Кашанов, відомий за його твору "Історія Олджейту-хана", не подібний зі стилем Рашид ад-Діна. Це відноситься до тих випадків, коли вони, не користуючись перськими письмовими джерелами, оповідають про сучасні їм події. Рашид, і викладаючи монгольські перекази і приводячи особисто йому відомі факти, пише самим простою мовою без "прикрас у дусі вимог перського красномовства". [5]


2. Композиція

В основу Джамі 'ат-Таваре було покладено план з двох основних частин. У першу включена історія монголів і заснованих ними держав, включаючи Іран Хулагуїдів. Друга частина включала всесвітню історію: загальну історію до ісламу (написану в ісламській історичної традиції); історію халіфату і наступних мусульманських держав до монгольського нашестя - Газневидів, Сельджукидів, хорезмшахов, Гурідов, исмаилитов Аламута; історію немусульманських народів і держав - Китаю, стародавніх євреїв, "франків", римських пап, "римських" (німецьких) імператорів та Індії - згідно їх історичним традиціям.

Незважаючи на те, що літописи деяких народів, котрі суть невірні і ідолопоклонники, не узгоджуються з розумом [внаслідок] порожніх вигадок і вводять в оману оповідань, [але] вони [в цій праці] наведені з тієї причини, щоб у людей проникливих [це ] було б приводом для довіри [до повноти історії], а послідовники ісламу і правовірності після прочитання таких [оповідань] були б обізнані про порочних віруваннях, які ухиляються від істини, і, ухиляючись від сутності цього, перебували у виконанні обов'язків похвали Аллаху за милість руководітельства на шляху істинної віри ...

- Джамі 'ат-Таваре [6]

Була задумана і третя частина, яка повинна була містити географічний опис "семи кліматів" світу, а також усіх торгових шляхів Монгольської імперії. Вона або не була написана, або загинула при розграбуванні тебрізской бібліотеки Рашид ад-Діна після його страти в 1318.


3. Значення

Праця Джамі 'ат-Таваре представляв останнє слово перської історіографії свого часу. [5] За словами І. П. Петрушевского, він був "серед історичних праць даного періоду на перською мовою єдиним у своєму роді за задумом і виконання". [7] Новизна праці полягала в спробі написати дійсно світову історію. До цього ніхто з перських істориків навіть не ставив собі такого завдання, вся історія доісламського світу ("від Адама до Мухаммеда ") мислилася лише як передісторія ісламу, історія немусульманських народів ігнорувалася зовсім. Співробітники Рашид ад-Діна зрозуміли, що історія арабів і персів є, за висловом Абдаллаха Кашанов, тільки одна з річок, що впадають в море всесвітньої історії. [8]

Джамі 'ат-Таваре мав включати історію всіх відомих на той час народів від "франків" на Заході до китайців на Сході. Визнавалася необхідність вивчати історію немусульманських народів в їх традиції і за їх джерелами. Хоча за формою Джамі 'ат-Таваре - це традиційне опис держав та династій, великою гідністю праці є наявність відомостей етнічного, культурного та побутового характеру.

У той же час, праця не є історичним в сучасному розумінні цього слова, так як "про завдання історичної критики ... редактор" Збірника літописів "не мав уявлення ... Його метою було виклад переказів кожного народу в тому вигляді, як їх розповідають представники цього народу". [9]


4. Рукописи

120-сторінковий фрагмент однієї з ілюстрованих рукописів Джамі 'ат-Таваре на арабською мовою був проданий 8 липня 1980 на аукціоні Сотбіс Королівським Азіатським Товариством (Royal Asiatic Society) невідомому покупцеві за 850 000 фунтів стерлінгів. Це було найбільшою сумою, заплаченої коли-небудь за арабський манускрипт.


5. Російські переклади

"Збірник літописів" - прийнятий у вітчизняній історичній літературі переклад заголовка цієї праці. Правильніше було б перекласти "Збори історій", оскільки Джамі 'ат-Таваре, як вказує І. П. Петрушевський, "представляє значний крок вперед у порівнянні зі сталим до нього традиційним типом літописних творів". [7]

В 1858 - 1888 роках сходознавцем І. П. Березіним був здійснений частковий переклад Джамі 'ат-Таваре.

  • Рашид-Еддін. Збірник Літописів. Історія Монголів. Твір Рашид-Еддіна. Вступ: Про турецьких і монгольських племенах / Пер. з перської, з введенням і примітками І. П. Березина / / Записки імпер. Археол. суспільства. 1858. Т. 14;
  • Перська текст, російський переклад і примітки см.: Праці Східного відділення Російського Археологічного Товариства. 1858. Т. V; 1861. Т. VII; 1868. Т. VIII; 1888. Т. XV.

Перше повне видання в чотирьох томах було зроблено Інститутом сходознавства Академії Наук СРСР в 1936. На початок Великої Вітчизняної війни було закінчено складання зведеного критичного перського тексту. Переклад III томи був здійснений А. К. Арендса ще в 1939, але видано лише в 1946. I тому в перекладі Л. А. Хетагурова і О. І. Смирнової та II том в перекладі Ю. П. Верховського побачили світ відповідно у 1952 і 1960 роках.


6. Примітки

  1. Бартольді В. В. Твори: Роботи з історичної географії та історії Ірану. Стаття "Газа Махмуд". С. 494-495.
  2. Петрушевський І. П. Рашид-ад-Дін і його історична праця. С. 25.
  3. 1 2 Петрушевський І. П. Рашид-ад-Дін і його історична праця. С. 26.
  4. Наприклад, французький історик Е. Блоше відмовляв Рашид ад-Діну в праві на авторство (див.: Петрушевський І. П. Рашид-ад-Дін і його історична праця. С. 26.). Можна навести також точку зору Л. Н. Гумільова : "Задум був воістину грандіозний, але Рашид ад-дін ... мав ідеї і бажання, але не мав ні часу, ні навичок поводження з матеріалом, не знав прийомів історичної критики і, отже, не міг відрізняти достовірні версії від перекручених. Коротше кажучи, великий фінансист історію писати не вмів. Але це його не збентежило. У Персії в той час було багато безробітних освічених людей. Візир запросив їх і доручив збирати матеріали, що ті й виконали. Потім ці матеріали і виписки, не звіряючи і не критикуючи достовірність відомостей, підшили, переплели і представили ільханов, який теж не став вникати в текст, а просто нагородив упорядника ". (Гумільов Л. Н. Пошуки вигаданого царства. - gumilevica.kulichki.net/SIK/sik04.htm # sik04chapter10-1)
  5. 1 2 Бартольді В. В. Твори: Роботи з історичної географії та історії Ірану. С. 292.
  6. Рашид ад-Дін Збірник літописів. Т. 1., Кн. 1. С. 51 - www.vostlit.info/Texts/rus16/Rasidaddin_2/framevved.html. Статичний - www.webcitation.org/65V62IF6s з першоджерела 16 лютого 2012.
  7. 1 2 Петрушевський І. П. Рашид-ад-Дін і його історична праця. С. 7.
  8. Бартольді В. В. Твори: Роботи з історії ісламу. С. 192.
  9. Бартольді В. В. Твори: Роботи з історичної географії та історії Ірану. С. 293.

7. Бібліографія

Джерела

  • Рашид ад-Дін. Збірник літописів - samlib.ru/k/konstantin_p/rashid1.shtml / Пер. з перської Л. А. Хетагурова, редакція і примітки проф. А. А. Семенова. - М., Л.: Видавництво Академії Наук СРСР, 1952. - Т. 1, кн. 1.
  • Рашид ад-Дін. Збірник літописів - samlib.ru/k/konstantin_p/rashid2.shtml / Пер. з перської О. І. Смирнової, редакція проф. А. А. Семенова. - М., Л.: Видавництво Академії Наук СРСР, 1952. - Т. 1, кн. 2.
  • Рашид ад-Дін. Збірник літописів - samlib.ru/k/konstantin_p/t2.shtml / Пер. з перської Ю. П. Верховського, редакція проф. І. П. Петрушевского. - М., Л.: Видавництво Академії Наук СРСР, 1960. - Т. 2.
  • Рашид ад-Дін. Збірник літописів - www.vostlit.info/haupt-Dateien/index-Dateien/R.phtml?id=2057. - М., Л.: Видавництво Академії Наук СРСР, 1946. - Т. 3.

Література

  • Бартольді В. В. Твори: Роботи з історії ісламу / Отв. редактор І. П. Петрушевський. - М .: "Наука", 1966. - Т. 6.
  • Бартольді В. В. Твори: Роботи з історичної географії та історії Ірану. / Відп. редактор І. П. Петрушевський. - М .: "Наука", 1971. - Т. 7.
  • Петрушевський І. П. Рашид ад-Дін і його історична праця - samlib.ru/k/konstantin_p/rashid1.shtml / / Рашид ад-Дін Збірник літописів. - М., Л.: 1952. - С. 5-38.

Цей текст може містити помилки.

Схожі роботи | скачати

Схожі роботи:
Джамі
© Усі права захищені
написати до нас
Рейтинг@Mail.ru