Знаймо

Додати знання

приховати рекламу

Цей текст може містити помилки.

Дісфіксація



План:


Введення

Дісфіксація (від лат. dis- "Раз-" + лат. fiхātiō "Кріплення") - спосіб словозміни та словотворення, при якому випадає (усікається) частину основи. Поняття дісфіксаціі використовують тільки в тих випадках, коли рассматрівамое явище важко описати за допомогою інших способів словозміни, перш за все аффиксации. Зокрема, не відносяться до дісфіксаціі випадки нульової флексії і випадання втікачів голосних.

Відповідно, дісфікс - на відміну від більшості афіксів не має постійної зовнішньої форми, а проявляється в усіканні інших морфем. При цьому сам усікається сегмент дісфіксом не є, оскільки він є частиною кореня або афікса. Дісфікс називають також "негативним аффиксом", "аффиксом навпаки" або "анти-афіксом".

Дісфіксація, на відміну від аффіксаціі, зустрічається досить рідко.


1. Приклади

1.1. Восточносуданскіе мови

Приклади зовнішніх, чітко помітних дісфіксов можна знайти в східно-суданських мовах, наприклад, у мові мурло (сурмійская гілку кир-аббайской сім'ї): / oɳi ː t / "ребро" ↔ / oɳi ː / "ребра".

1.2. Мускогскіе мови

Мускогскіе мови індіанців Північної Америки використовують дісфікси для передачі множинності дії в дієслові (т. зв. pluractionality). Наприклад, в Алабамском мовою відомі два принципових способу утворення такої морфеми :

  • У більшості дієслів випадають останні два сегменти передостаннього складу основа (зазвичай відповідає останньому стилю кореня). Якщо в складі всього два сегменти, він випадає повністю:
bal aa ka "лягає" - balka "лягають"
bat at li "б'є" - batli "побиває (регулярно)"
cokka li ka "входить" - cokkaka "входять"
  • У деяких дієсловах випадає тільки останній приголосний того ж складу, а попередній йому голосний в якості компенсації подовжується:
sala t li "ковзати" - sala a li "ковзати багато разів"
noktiłi f ka "вдавитися" - noktiłi i ka "вдавитися кілька разів (= подавліваться)"

1.3. Французька мова

Характерним прикладом дісфіксаціі є утворення чоловічого роду у значної частини прикметників і дієприкметників (меншою мірою у іменників) в усному французькою мовою. У традиційному описі (спирається на письмову фіксацію і діахронічний аспект), освіта таких форм описується як прояв кінцевого приголосного основи в формах жіночого роду при додаванні німого - e до форми чоловічого роду: bas / Ba / 'Низький' - basse / Bas / 'Низька'. Однак, при синхронному описі тільки усних форм такий опис виглядає неекономічним - в різних словах додаються абсолютно різні приголосні, вибір яких ніяк не обумовлений ні семантично, ні морфологічно. При використанні ж поняття дісфіксаціі правило формулюється досить просто:

"Вихідною формою є форма жіночого роду, а при утворенні форми чоловічого роду походить усічення кінцевого приголосного".
Приклади у прикметників
  • / Gʁɑd / (Grande) "висока" - / Gʁɑ / (Grand) "високий"
  • / Fos / (Fausse) "невірна" - / Fo / (Faux) "невірний"
  • / Fʁɑʃ / (Franche) "чесна" - / Fʁɑ / (Franc) "чесний"
  • / Kadɛt / (Cadette) "молодша" - / Kadɛ / (Cadet) "молодший"
  • / Kʁz / (Creuse) "порожня" - / Kʁ / (Creux) "порожній"
  • / Fɛt / (Faite) "зроблена" - / Fɛ / (Fait) "зроблений"
Приклади у іменників
  • / Epuz / (pouse) "дружина" - / Epu / (poux) "чоловік"
  • / Ʃamɛl / (Chamelle) "верблюдиця" - / Ʃamo / (Chameau) "верблюд" (з додатковим чергуванням гласного)

Іноді дісфіксація використовується при утворенні множини в іменників: buf / Bf / "Бик" - bufs / B / "Бики".


Цей текст може містити помилки.

Схожі роботи | скачати
© Усі права захищені
написати до нас
Рейтинг@Mail.ru