Знаймо

Додати знання

приховати рекламу

Цей текст може містити помилки.

Дієслово в німецькій мові



План:


Введення

Дієслово в німецькій мові - це частина мови, що позначає дію в часі або стан і грає синтаксичну роль присудка. В деяких випадках дієслово може служити як підлягає. По ряду ознак німецькі дієслова можна розділити за групами: повнозначні, допоміжні дієслова, дієслова-зв'язки, модальні, перехідні, поворотні та інші [1]. Серед особливих дієслівних характеристик слід виділяти граматичні категорії : особа, число, час, нахил і заставу.

На відміну від російської мови, в німецькому немає категорії виду дієслова, тобто визначити завершеність або незавершеність у відриві від контексту дуже складно. Це відрізняє німецький дієслово і від дієслова в англійською мовою, де через часові форми передається інформація про час вчинення дії щодо моменту мовлення або іншої дії. У німецькому часові форми такої функції не мають, але передають різниця в часі між діями одного характеру через відносне вживання.


1. Німецький дієслово як частину мови

1.1. Класифікація німецьких дієслів

Всі дієслова німецької мови можна представити в рамках наступних груп, що визначають їх характерні риси, функції в реченні [1] :

  • Повнозначні дієслова - власне звичайні дієслова, які не можна включити до нижченаведені групи. Наприклад: Falls du ihn noch triffst, gre ihn von mir - Якщо ти його зустрінеш, то передавай привіт.
  • Допоміжні дієслова - це дієслова, які відіграють особливу роль в утворенні складних часових форм, таких як Perfekt, Plusquamperfekt, Futur I і Futur II, і в деяких конструкціях. Це дієслова sein, haben, werden. Наприклад: Das Auto ist schon so lange her vorgefahren - Машина вже давним-давно під'їхала; Du hast mich gefragt, und ich habe nichts gesagt - Ти мене запитав, а я тобі не відповів; Du wirst bedauern - Ти пошкодуєш.
  • Дієслова-зв'язки - це теж допоміжні дієслова, але службовці для утворення іменного присудка. Основні дієслова-зв'язки - sein і werden (але в деяких випадках цю роль переймають і інші дієслова - bleiben, scheinen та інші). Наприклад: Ich bin Ingenieur von Beruf - Я інженер.
  • Безособові дієслова - це дієслова, які вживаються в 3-му особі однини і поєднуються з безособовим займенником es і з невизначено-особовим займенником man. Наприклад: Man spricht, dass er kommt - Кажуть, він прийшов; Es friert - Мороз.
  • Модальні дієслова - це особлива група дієслів, що служать для передачі модальності. До них відносяться дієслова wollen, mgen, mssen, sollen, drfen, knnen [2] [3]. Іноді до модальним зараховують дієслово lassen.
  • Перехідні дієслова - дієслова, які передбачають наявність прямого доповнення в Akkusativ. На противагу їм стоять неперехідні дієслова, які вживаються з іншими відмінками або опосередковано з Akkusativ. Наприклад: Ich erzhle dir eine Geschichte - Я розповідаю тобі історію; Meine Frau erinnert sich an mich - Моя дружина мене згадує [4].
  • Зворотні дієслова - позначають дію, спрямовану переважно на суб'єкт: sich waschen, sich merken, sich berlegen, sich vorstellen і так далі [5] [6]. Є дієслова зі зворотним займенником sich, які не є поворотними: sich begren, sich umarmen та інші.

Дієслово, як частина мови, піддається змінам за допомогою словотворчих елементів і прийомів. В залежності від наявності афіксів або складових частин (інших слів) дієслова прийнято ділити на три групи [1] :

  • Прості - складаються тільки з основи та граматичного суфікса -en: fallen, rollen, stehlen і так далі.
  • Похідні - освічені переважно за допомогою афіксів : ausbrechen, zulernen, begraben.

1.2. Граматичні категорії німецького дієслова

У німецькій мові присутні ті ж граматичні категорії, що і в багатьох інших мовами, але на відміну від них, німецькі категорії мають власну специфіку. До них відносяться: особа і число, час, заставу і нахил [1].

У німецькій мові два числа - єдине і множинне, кожному з яких відповідає три особи. Четвертим особою умовно називають форму ввічливого поводження, виражену займенником Sie. Ланцюжок відміни виглядає наступним чином: ich gehe - du gehst - er (sie, es) geht - wir gehen - ihr geht - sie gehen - Sie gehen.

Час німецької мови покликане встановити тимчасове співвідношення між званим дією і моментом мовлення в абсолютному вживанні або іншим дією - у відносному. Всього виділяють три тимчасових ступені: Нині, минуле і майбутній час, - вони виражають початок дії в сьогоденні, минулому або майбутньому, відповідно. В рамках цих ступенів функціонують шість часових форм: Prsens, Prteritum (Imperfekt), Perfekt, Plusquamperfekt, Futur I і Futur II. Перші два відносять до простих часів, решта - до складних. Віднесення до тих чи інших визначено складністю синтаксичної конструкції, якій відповідає той чи інший час. Так, для Prsens використовується лише один смисловий дієслово з особистим закінченням, а для Perfekt - допоміжний і смисловий у формі другої причастя (Partizip II).

Застава німецької мови означає спрямованість дії щодо підлягає. Активний заставу (Aktiv) має місце, коли дія спрямована в бік від підмета, пасивний (Passiv) - коли підмет саме є об'єктом впливу, вираженого дієсловом. Наприклад: Dann Rick macht die Fenster auf (Aktiv) - Die Fenster werden von Rick aufgemacht (Passiv). Окремо виділяють пасивний заставу стану - статів (Stativ).

Нахилень в німецькій мові всього три: дійсного (Indikativ), умовний (Konjunktiv) і наказовий (Imperativ).

Крім особистих форм німецький дієслово має дві неособисті форми: інфінітив (Infinitiv) і причастя (Partizip). Кожна з них, в свою чергу, передбачає ще по дві форми. З них найбільш часто зустрічаються Infinitiv I і Partizip II, які поряд з Prteritum складають тріаду основних форм німецького дієслова, використовувану для побудови основних конструкцій [7].


2. Часи німецького дієслова

Тимчасові щаблі німецької мови

Сучасний німецький мова використовує триступеневу систему часів, що складається з минулого (Vergangenheit), сьогодення (Gegenwart) і майбутнього часів (Zukunft). В рамках кожного ступеня існує шість часових форм: одно в теперішньому часі, два в майбутньому і три в минулому.

Prsens - це просте даний час, який виражає дію, що відбувається в даний момент часу або постійно [8]. Воно утворюється тільки з основи інфінітива з особовим закінченням [9] [10] [7]. В розмовної мови цей час часто може бути замінником часу майбутнього [11]. Наприклад: Er kommt, ich glaube - Я сподіваюся, він прийде. В даному випадку використана конструкція теперішнього часу, контекстуально понимаемая німцями як конструкція часу майбутнього. Нестилістичного використання Prsens в літературній мові можна спостерігати в конструкціях типу: Ich wei nicht, ob er kommt - Я не знаю, чи прийде він.

Після Prsens другі просто часом є Prteritum - минулий час, утворене з основи інфінітива з використанням суфікса-te-(1-е і 3-ті особи однини) для слабких дієслів або за допомогою спеціальної форми - для сильних і неправильних дієслів [9] [12]. Так, наприклад, для дієслова rauchen форма в Prteritum буде rauchte, але для дієслова gehen - ging. Ця тимчасова форма використовується в оповіданні або повідомленні [8]. Приклад: Ich machte schon die Tr zu - Я вже закрив двері.

Perfekt за своєю конструкцією - складне минулий час, утворене з допоміжного дієслова haben або sein і другого дієприкметника смислового дієслова [9] [13]. Синтаксична і граматична специфіка пропозиції, де використовується Perfekt, ріднить його з Plusquamperfekt, але особливості використання цього часу повертають його до простого минулого часу [8]. Perfekt переважно вживається в розмовній мові. Наприклад: Die Vgel haben nicht gesungen - Птахи не співали.

Близький до Perfekt Plusquamperfekt також складається з допоміжних дієслів і другого дієприкметника смислового дієслова, але на відміну від Perfekt дієслова haben і sein мають форму Prteritum - hatte і war в 3-му особі однини [9] [14]. Наприклад: Der Gott hatte alles zerstrt - Бог все зруйнував. У теорії німецької мови цей час найчастіше представлено як "минуле в минулому", тому воно частіше зустрічається у відносному вживанні разом з Prteritum [8].

Всі три минулі часу німецької мови не мають чітких меж застосування. Так, розмовне час Perfekt може бути використане і в літературі, Prteritum - в розмовній мові, а Plusquamperfekt в писемного мовлення має місце не завжди навіть при відносному вживанні або при згадці подій, що відбулися дуже давно щодо моменту мовлення або іншої дії. Однак це не викликає плутанини. Найчастіше тимчасові відносини простежуються в контексті.

Futur I і Futur II - складні майбутні часи, що мають схожу конструкцію. І в першому, і в другому часу використовується допоміжне дієслово werden і Infinitiv смислового дієслова: для Futur I - Infinitiv I, для Futur II - Infinitiv II [9] [15]. Перше майбутній час крім передачі дії в майбутньому має й інші функції вживання: наприклад, у відносному вживанні в літературі або як навіть як наказ (імперативна функція) [16] [8]. Друге майбутній час в сучасній німецькій мові практично не використовується. Приклад: Du wirst bald eine Kugel bekommen (Futur I) - Du wirst bald eine Kugel bekommen haben (Futur II) - Скоро тебе пристрелять (дослівно - Скоро ти отримаєш кулю).


3. Іменні форми

3.1. Інфінітив

Німецький інфінітив (невизначена форма дієслова) - це одна з трьох основних форм німецького дієслова поряд з Prteritum і Partizip II. Вона позначає дію без всякого вказівки на дійову особу. Розрізняють перший інфінітив (Infinitiv I) і другий інфінітив (Infinitiv II). Перший найчастіше називають просто інфінітивом. Він утворюється за допомогою основи дієслова і суфікса - (e) n: fahr-en, leit-en, lchel-n. Другий полягає з другого причастя смислового дієслова і першого інфінітива допоміжного дієслова haben або sein, відповідного змістового: gefahren sein, geleitet haben, gelchelt haben.

У відносному вживанні перший і другий інфінітиви мають різні функції. Так, якщо перший інфінітив виражає одночасність дій, то другий - передування. Наприклад: Martin geht weiter, ohne auf mich zu achten (Infinitiv I) - Er ist sehr traurig, den seinen Vater verloren zu haben (Infinitiv II).

Синтаксична роль інфінітива не обмежується виключно складовою частиною складного присудка. Він виступає в якості:

  • Підмета: Reiten ist ein groes Vergngen - Їздити верхи - велике задоволення; Den einzigen mglichen Ausweg aus dieser schweren Situation gefunden zu haben, war fr ihn eine groe Erleichterung - Те що він знайшов єдино можливий вихід з цієї важкої ситуації, було для нього великим полегшенням [17].
  • Визначення: Jeder Brger dieser Stadt hat das Recht, ausgewhlt zu werden - Кожен громадянин цього міста має право бути обраним; Der Gedanke, damals nicht sein Mglichstes getan zu haben, qulte den alten Kapitn - Думка про те, що він тоді зробив не все можливе , мучила старого капітана [18].
  • Додатки: Jedenfalls hoffen wir darauf, abgeholt zu werden - У будь-якому випадку, ми сподіваємося, що нас зустрінуть; Er war damals sicher, in seinem Leben nur einmal ein hnliches Gefhl empfunden zu haben - Тоді він був переконаний, що випробував подібне почуття лише одного разу [18].
  • Обставини: Beeile dich, um zum Unterricht nicht zu spt zu kommen - Поквапся, щоб не запізнитися на заняття [19].

3.2. Причастя

Німецьке причастя (Partizip) - ще одна іменна форма дієслова. Розрізняють два німецьких причастя: Partizip I та Partizip II. Друге причастя найбільш вживано, так як воно бере участь в утворенні багатьох німецьких конструкцій [20].

Перше причастя утворюється від основи дієслова за допомогою суфікса - (e) nd: lern-end, feier-nd [21]. Друге причастя використовує для освіти слабких дієслів основу, граматичний префікс ge-і суфікс - (e) t: ge-mach-t, ge-sammel-t, ge-ffn-et. Особливі форми Partizip II зустрічаються у неправильних, сильних і претеріта-презентних дієслів, які отримують префікс ge-, суфікс-en і зміна кореневої голосної: sein - gewesen, bringen - gebracht, treiben - getrieben, sterben - gestorben, knnen - gekonnt, wissen - gewusst [22].

Перше причастя завжди виражає дію, що знаходиться ще в процесі, тобто нереалізоване, незалежно від того, в якому часі перебуває присудок. Наприклад: Die aus dem Kino eilenden Mdchen lchelten so laut - Die aus dem Kino eilenden Mdchen lcheln so laut - поспішати (поспішають) з кінотеатру дівчата так голосно сміялися (сміються). В даному випадку Partizip I грає роль визначення. В якості обставини воно використовується в причетною групі: Aus dem Kino eilend, lcheln die Mdchen so laut - Поспішаючи з кінотеатру, дівчата так голосно сміялися [23].

Друге причастя має пасивне значення, тобто підмет, з яким воно пов'язано, є об'єкт впливу: Das vom Jungen gelesene Buch - Прочитана хлопчиком книга. Вживання Partizip II набагато ширше: воно присутнє в якості частини простого дієслівного присудка в двох складних минулі часи активного застави дійсного і умовного способу, а також у всіх часах пасивного застави. Наприклад: Heute sind sie frher ausgegangen - Сьогодні вони пішли раніше; Der Text war zweimal vorgelesen worden - Текст був прочитаний двічі. Також воно може відігравати роль обставини, доповнення і рідше підлягає [24].


4. Застава

У німецькій мові існує два застави: активний (Aktiv) і пасивний (Passiv). Дія з боку підмета в реченні з активним запорукою направлено на сторонній об'єкт, то є доповнення. У пасивному заставі підлягає саме є об'єктом впливу. Відповідно, саме пропозицію, де використаний той чи інший заставу, також іменується активним і пасивним. Про утворення активного застави всіх часів див. вище в розділі Пори німецького дієслова.

Пасивний заставу утворюється за допомогою допоміжного дієслова werden і Partizip II смислового дієслова [25] [26]. У складних минулі часи Perfekt і Plusquamperfekt в якості допоміжного дієслова береться sein, не виключає дієслова werden. Так, ланцюжок пасивного застави всіх часів буде мати вигляд: Der Artikel wird von mir vorgelesen (Prsens) - Der Artikel wurde von mir vorgelesen (Prteritum) - Der Artikel ist von mir vorgelesen worden (Perfekt) - Der Artikel war von mir vorgelesen worden ( Plusquamperfekt) - Der Artikel wird von mir vorgelesen werden (Futur) [27].

Статив (Stativ), або пасив стану, передає результат дії. Ланцюжок статива для всіх часів має вигляд: Der Artikel ist vorgelesen (Prsens) - Der Artikel war vorgelesen (Prteritum) - Der Artikel ist vorgelesen gewesen (Perfekt) - Der Artikel war vorgelesen gewesen (Plusquamperfekt) - Der Artikel wird vorgelesen sein (Futur) [28].

Виділяють три види пасивного застави: одночленним, двухчленной і тричленної. Перший має місце, коли не вказано ні об'єкт, ні суб'єкт. Другий - коли є тільки об'єкт. Третій - і об'єкт, і суб'єкт [29].


5. Нахил

Система нахилень німецької мови передбачає три способу: дійсне (Indikativ), умовний (Konjunktiv) і наказовий (Imperativ) [30]. Про часи дійсного способу див Пори німецького дієслова.

Умовний спосіб, на відміну від дійсного, передає не реальність, а побажання чи можливість. Тимчасові форми кон'юнктива ті ж, що і в індикативі, але з додатковими кондіціоналісамі (Konditionalis). Prsens Konjunktiv утворюється з інфінітивної основи, суфікса-e-та особистого закінчення (крім 1-го і 3-го осіб однини) [31]. Слабкі дієслова в Prteritum Konjunktiv повторюють Indikativ. Сильні дієслова утворюються з основи Prteritum з суфіксом-e і з умлаут кореневої голосної. Perfekt і Plusquamperfekt використовують допоміжні дієслова haben і sein в формах Prsens Konjunktiv і Prteritum Konjunktiv, відповідно, і Partizip II смислового дієслова. Futur I і Futur II утворюють умовний спосіб через Prsens Konjunktiv дієслова werden і Infinitiv I і Infinitiv II смислового дієслова. Та ж конструкція з Prteritum Konjunktiv дієслова werden створює Konditionalis I і Konditionalis II. Пасивний заставу кон'юнктива для всіх часів реалізується за схемою Indikativ Passiv з використанням кон'юнктива допоміжного дієслова.

Наказовий спосіб виражає наказ або прохання. В немецком языке существует четыре формы императива, соответствующие четырём лицам: 2-е лицо единственного числа, 1-е и 2-е лица множественного числа и вежливая форма [32].


Література

  • Михаленко А. О. Deutsche Sprache / / Морфологія. - Железногорськ, 2010. - ISBN 978-5-699-20204-1.
  • Мишкова І. Б. Пори німецького дієслова. - СПб. , 2007. - 96 с. - ISBN 978-5-91281-007-7.
  • Поворожити В. А. Німецька мова. Короткий довідник. - М ., 2003. - 318 с. - ISBN 5-8123-0155-7.
  • Helbig G., Buscha J. Deutsche Grammatik. - Berlin: Langenscheidt, 2007. - ISBN 978-3-468-49493-2.
  • Hoberg R. Der kleine Duden. Deutsche Grammatik. - Wien, Zrich, 1988. - ISBN 3-411-02182-9.
  • Pahlow H. Deutsche Grammatik - einfach, kompakt und bersichtlich. - Leipzig: Engelsdorfer Verlag, 2010. - ISBN 978-3-86268-012-2.

Примітки

  1. 1 2 3 4 Пори німецького дієслова - www.modernlib.ru/books/mishkovaya_irina/vremena_nemeckogo_glagola/read_1/
  2. Modalverben - deutsch.lingo4u.de/grammatik/verben/modalverben
  3. Модальні дієслова - www.studygerman.ru/online/manual/verb7.html
  4. Перехідні і неперехідні дієслова (transitive und intransitive Verben). Управління дієслів. - www.studygerman.ru/online/manual/verb6.html
  5. Reflexive Verben - deutsch.lingo4u.de/grammatik/verben/reflexive
  6. Зворотні дієслова (Reflexive Verben) - www.studygerman.ru/online/manual/verb5.html
  7. 1 2 Дієслово (Verb) - www.studygerman.ru/online/manual/verb1.html
  8. 1 2 3 4 5 Часи німецького дієслова - www.modernlib.ru/books/mishkovaya_irina/vremena_nemeckogo_glagola/read_2/
  9. 1 2 3 4 5 Deutsche Grammatik - Zeiten-bersicht - deutsch.lingo4u.de/grammatik/zeiten
  10. Prsens (Gegenwart) - deutsch.lingo4u.de/grammatik/zeiten/praesens
  11. Теперішній час Prsens в німецькій мові / praesens.php - eustudy.ru
  12. Imperfekt (Prteritum, Vergangenheit) - deutsch.lingo4u.de/grammatik/zeiten/imperfekt
  13. Perfekt (vollendete Gegenwart) - deutsch.lingo4u.de/grammatik/zeiten/perfekt
  14. Plusquamperfekt (Vorvergangenheit) - deutsch.lingo4u.de/grammatik/zeiten/plusquamperfekt
  15. Futur II (vollendete Zukunft) - deutsch.lingo4u.de/grammatik/zeiten/futur-2
  16. Futur I (Zukunft) - deutsch.lingo4u.de/grammatik/zeiten/futur-1
  17. Мишкова І. Б. Пори німецького дієслова. - СПб., 2007. - С. 35.
  18. 1 2 Мишкова І. Б. Пори німецького дієслова. - СПб., 2007. - С. 36.
  19. Мишкова І. Б. Пори німецького дієслова. - СПб., 2007. - С. 37.
  20. Часи німецького дієслова - www.modernlib.ru/books/mishkovaya_irina/vremena_nemeckogo_glagola/read_5/
  21. Причастя (Partizip) - www.studygerman.ru/online/manual/partizip1.html
  22. Причастя II (Partizip II) - www.studygerman.ru/online/manual/partizip2.html
  23. Причетні обороти - www.studygerman.ru/online/manual/partizip3.html
  24. Причастя сьогодення і минулого часу (Partizip 1, Partizip 2) - www.de-online.ru/index/prichastija_nastojashhego_i_proshedshego_vremeni_partizip_1_partizip_2/0-84
  25. Освіта тимчасових форм пасиву - grammade.ru / grammar / passiv.shtml
  26. Пасивний стан (Passiv) - www.langinfo.ru/index.php?sect_id=2003
  27. Passiv - deutsch.lingo4u.de/grammatik/verben/passiv
  28. Освіта і вживання статива (пасиву стану) - www.do.sibsutis.ru/bakalavr/sem3/course87_3/tema1.htm
  29. Мишкова І. Б. Пори німецького дієслова. - СПб., 2007. - С. 41.
  30. Нахил в німецькій мові - www.edwardo.info/glagol_8.php
  31. Konjunktiv - deutsch.lingo4u.de/grammatik/verben/konjunktiv
  32. Imperativ - deutsch.lingo4u.de/grammatik/verben/imperativ

Цей текст може містити помилки.

Схожі роботи | скачати

Схожі роботи:
Дієслово в російській мові
Артикль в німецькій мові
Іменник в німецькій мові
Займенник в німецькій мові
Числівник в німецькій мові
Інфінітив в німецькій мові
Прикметник в німецькій мові
Категорія часу в німецькій мові
Дієслово
© Усі права захищені
написати до нас
Рейтинг@Mail.ru