Знаймо

Додати знання

приховати рекламу

Цей текст може містити помилки.

Казахська мова



План:


Введення

Казахська мова (Каз. русском тілі, قازاق ٴتىلى, qazaq tili ) - державна мова Республіки Казахстан.

Казахська мова входить в кипчакскую підгрупу тюркських мов ( татарський, башкирський, Карачаєво-балкарська, кумицька, караїмська, кримськотатарський, каракалпацька, карагашскій, ногайська). Разом з ногайським, каракалпацька і карагашскім мовами відноситься до кипчакско-ногайської гілки [5].


1. Сучасне становище

Казахська мова є рідною мовою приблизно для 8-8,3 мільйонів чоловік [3] [4]. За даними перепису перепису населення Казахстану 2009 близько 9982276 казахів назвали своєю рідною мовою казахський [2]. Майже 1,8 млн інших народів Казахстану також володіє казахським в тій чи іншій мірі. Найбільший відсоток володіння спостерігається серед споріднених тюркських народів (у відсотках): узбеків (95,5), уйгур (93,7), киргиз (92,7), турків (91), азербайджанців (81,2), татар (72, 6). Серед слов'янських народів відсоток володіють порівняно невеликий: росіян (25,3), українців (21,5), поляків (20,9), білорусів (19).

Поширений в Казахстані, Китаї, країнах СНД, Монголії, меншою мірою в Афганістані, Ірані, Туреччини [3].

Російські казахи говорять казахською (72% [6]) та російською мовами (98% [7]).


2. Літературна мова і територіальні відмінності

"Казах з казахом давайте говорити казахською мовою". Табличка в санаторії в Алма-Аті

У сучасному казахською мовою відсутня діалектне поділ, але виділяють три говірки: північно-східний, південний і західний, приблизно відповідні територіям трьох жузов. У мові казахів Китаю (південний і північно-східні говори) і Монголії (північно-східний говір) є відмінності в лексиці, зумовлені тривалим проживанням у різних країнах. Однак територіальні відмінності казахської мови в цілому невеликі і носіями відчуваються слабко. Причиною цьому степова географія Казахстану, завдяки якій окремі племена і пологи завжди контактували між собою частіше, ніж з сусідніми народами.

В основі літературного казахської мови, відповідно до етапів розвитку державності і культури, лежали послідовно північно-східний і західний говори. Сучасна літературна мова грунтується на говірці колишньої столиці Алма-Ати.

Літературний казахська мова оформився в 2-ій половині XIX століття завдяки діяльності казахських просвітителів Абая Кунанбаєва і Ібрая Алтинсаріна. Тоді широко використовувався арабський шрифт. У 1929 році практично всі неслов'янські народи СРСР були переведені на латиницю. Час сплеску числа літературних творів та нових письменників, що стався після введення латинки та ліквідації неписьменності, вважають золотим століттям нової казахської літератури. Тоді ж в 1937 році був створений Союз письменників Казахстану. У 1940 році казахська мова знову був переведений на інший шрифт - кирилицю, яка зберігається і в незалежному Казахстані.


3. Фонетика

3.1. Приголосні

У дужках дані приголосні, що зустрічаються тільки в запозиченнях.

Приголосні фонеми казахської мови
Губно-губні Губно-зубні Зубні і альвеолярні Постальвеолярние Палатальности Велярние Глоттальние
Носові m n ŋ
Вибухові p b t d k g
Фрікатівние (F) (V) s z ʃ ʒ ( ɕ ) ( х ) ( h )
Флапи ɾ
Апроксимант l j w

Примітки:

  1. Перед голосними заднього ряду глухий велярний вибуховий має увулярний аллофон, в сучасній казахській кириличної писемності позначається "қ", а в нових проектах латиниці "q". Дзвінкий ж велярний вибуховий має дзвінкий фрикативний аллофон (в кирилиці "ғ").
  2. Дзвінкий постальвеолярний фрикативний має аллофон - дзвінку постальвеолярную Co-art (історично даний звук і був дзвінкою Co-art).

4. Граматика і морфологія

Казахська мова є номінативним (морфологічно і синтаксично), агглютінатівним суффігірующім мовою з наявністю полісінтетізма. У казахською мовою 9 частин мови:

1) Зат есім (іменник)

 Приклад: бет, қол 

2) Син есім (прикметник)

 Приклад: қизил, біік 

3) Сан есім (ім'я числівник)

 Приклад: Бір, жүз 

4) Есімдік (займенник)

 Приклад: мен, сен 

5) Етістік (дієслово)

 Приклад: бару, жазу 

6) Үстеу (прислівник)

 Приклад: тез, таза 

7) Шилау (послелоги)

 Приклад: үшін, турали 

8) Еліктеу сөз (слова-наслідування)

 Приклад: күмп, Тарс-тұрс, иржиң-иржиң 

9) Одағай (вигук)

 Приклад: алақай, тәйт, құрау-құрау 

4.1. Іменник

Іменник має 2 числа - однина і множина. Замість прийменників використовуються відмінки і послеслогі.

Падіж Характеризують питання закінчення
Називний відмінок (Атау септік) хто? (Кім?) Що? (Не?) -
Родовий відмінок (Ілік септік) кого? (Кімнің?) Чого? (Ненің?) -Ниң,-нің,-диң,-дің,-тиң,-тің
Давальний відмінок (Барис септік) кому? (Кімге?) Чому? (Млості?) Куди? (Қайда?) -Ға,-ге,-қа,-ке,-на,-не,-а,-е
Знахідний відмінок (Табис септік) кого? (Кімді?) Що? (Нені?) -Ни,-ні,-ди,-ді,-ти,-ті,-н
Місцевий відмінок (Жатис септік) у кого? (Кімде?) У чого? (Неде?) Де? (Қайда?) -Так,-де,-та,-те,-нда,-нде
Оригінальний відмінок (Шиғис септік) від кого? (Кімнен?) Від чого? (Неден?) Звідки (қайдан?) -Дан,-ден,-тан,-тен,-нан,-нен
Орудний відмінок (Көмектес септік) з ким? (Кіммен?) З чим? (Неменш?) -Мен,-бен,-пен,

4.2. Прикметник

Прикметник складається або з кореня, або з кореня і утворює суфікса. Узгодження з іменником у відмінку і числі немає, у разі, якщо прикметник є присудком, воно набуває особистий суфікс.

4.3. Дієслово

Дієслово має 4 особи у формі однини і множини, що позначаються суфіксами. Час дієслова утворюється синтетично і аналітично. Синтетично утворюються форма минулого часу і "теперішній-майбутнього" часу, що позначає дію в майбутньому або звичайне дію в сьогоденні. Дія, що здійснюється в певний момент часу в сьогоденні, утворюється за схемою "дієслово + дієслово, що позначає становище суб'єкта". Широко використовуються причастя та дієприслівники.

4.4. Займенники

У казахському мові є шість (разом з формальної формою - вісім) особових займенників:

Особисті займенники
Од. число Мн. число
По-казахськи По-русски По-казахськи По-русски
Мен Я Біз Ми
Вересня Ти (неформальне од. Числа) Сендер Ви (неформальне мн. Числа)
Сіз Ви (формальне од. Числа) Сіздер Ви (формальне мн. Числа)
Ол Він / Вона / Воно Олар Вони

У казахською мовою 7 видів займенників: особисті, присвійні, вказівні, узагальнюючі, питальні, поворотні, невизначені.


5. Синтаксис

У казахською мовою, як і в інших мовах алтайського типу, мало використовуються спілки (пратюркскій мова взагалі не мав спілок). Порядок слів SOV, відхилення від нього не характерні, незважаючи на подвійне маркування. Мова левоветвящійся, тобто вершина в реченні розташована вкрай право.

5.1. Писемність

Казахський алфавіт
А а Ә ә Б б В в Г г Ғ ғ Д д
Е е Е е Ж ж З з І і Й ї До до
Қ қ Л л М м Н н Ң ң Про про Ө ө
П п Р р З з Т т У у Ұ ұ Ү ү
Ф ф Х х Һ һ Ц ц Ч ч Ш ш Щ щ
ь И и І и ь Е е. Ю ю Я я

Казахи, як і всі тюркські народи, є спадкоємцями рунічної писемності, відомої в науці як Орхонський. Рунічний алфавіт складався з 24 букв і словоразделітельного знака.

Потім під арабсько-мусульманським впливом на території Казахстану стали користуватися арабським листом. Казахи, що живуть в Китаї, продовжують дотепер користуватися модифікованою арабською графікою в засобах масової інформації і частково в системі освіти.

У період між 1929 і 1940 рр.. використовувалася латинська графіка.

Сучасний казахська мова, починаючи з 1940 року, використовує кириличну графічну систему.

Казахський алфавіт містить 42 букви і заснований на кириличному алфавіті (російський алфавіт з додаванням 9 букв).


6. Приклади

Стаття 1 Загальної декларації прав людини на казахському: [8] [9]

Кирилиця Арабський алфавіт Латиниця Російський переклад
Барлиқ адамдар тумисинан Азат және қадір-қасіеті мен құқиқтари тең болип дүніеге келеді. Адамдарға ақил-парасат, ар-ождан берілген, сондиқтан Олар Бір-бірімен туистиқ, бауирмалдиқ қарим-қатинас жасаулари тііс. بارلىق ادامدار تۋمىسىنان ازات جانە قادىر - قاسيەتى مەن كۇقىقتارى تەڭ بولىپ دۇنيەگە كەلەدى. ادامدارعا اقىل - پاراسات, ار - وجدان بەرىلگەن, سوندىقتان ولار ءبىر - بىرىمەن تۋىستىق, باۋىرمالدىق قارىم - قاتىناس جاساۋلارى ءتيىس. Barlıq adamdar twmısınan azat jne qadir-qasyeti men quqıqtarı te bolıp dnyege keledi. Adamdarğa aqıl-parasat, ar-ojdan berilgen, sondıqtan olar bir-birimen twıstıq, bawırmaldıq qarım-qatınas jasawları tis. Всі люди народжуються вільними і рівними у своїй гідності та правах. Вони наділені розумом і совістю і повинні діяти у відношенні один одного в дусі братерства.

Примітки

  1. Закон Республіки Алтай "Про мови". Глава I, стаття 4 -
  2. 1 2 Населення за національністю та рідною мовою / / Підсумки Національної перепису населення 2009 року в Республіці Казахстан / А. Смаілова - Астана, 2010. - С. 251. - 297 p.
  3. 1 2 3 4 (Англ.) Ethnologue: Statistical Summaries - www.ethnologue.org/ethno_docs/distribution.asp?by=size
  4. 1 2 (Англ.) Kazakh definition - Dictionaries - MSN Encarta - uk.encarta.msn.com / encnet / features / dictionary / DictionaryResults.aspx? lextype = 3 & search = Kazakh
  5. Баскаков Н. А. До питання про класифікацію тюркських мов - www.philology.ru/linguistics4/baskakov-52.htm / / Вісті Академії наук СРСР. Відділення літератури та мови. - М .: 1952. - В. 2. - Т. XI. - С. 121-134.
  6. Знання мов (крім російської) населенням найбільш численних національностей (з чисельністю 400 тисяч чоловік і більше) - www.perepis2002.ru/ct/doc/TOM_04_06.xls за даними перепису 2002 р.
  7. Населення за національністю і володінню російською мовою - www.perepis2002.ru/ct/doc/TOM_04_02.xls за даними перепису 2002 р.
  8. Загальна декларація прав людини на казахському -
  9. GEONAMES - ​​Complete UDHR text in Cyrillic, Latin and Arabic script Kazakh - www.geonames.de / udhr-kazakh.html

Цей текст може містити помилки.

Схожі роботи | скачати

Схожі роботи:
Казахська писемність
Казахська радянська енциклопедія
Мова
На'ві (мова)
Ро (мова)
Га (мова)
У (мова)
Мова
Яо (мова)
© Усі права захищені
написати до нас
Рейтинг@Mail.ru