Знаймо

Додати знання

приховати рекламу

Цей текст може містити помилки.

Канадське складовий лист



План:


Введення

Напис на болотному кри з використанням складового листа. Текст читається:
wako oma asiniwi mnikan kiminawak
ininiwak manitopa kaayacik. wakwanik oki
kanocihtacik asiniwiatoskiininiw kakiminihcik
omniw. Akwani mitahtomitanaw askiy asay
atoskcik ota manitopa.

Канадське складовий лист ( англ. Canadian Aboriginal syllabic writing - "Складовий лист канадських аборигенів") - група близьких писемностей, що використовуються для запису багатьох мов корінних народів Канади - алгонкинськие, ескімосько-алеутських і (раніше) атабаскскіх. За своїм типом є абугідой (деякі вчені відносять канадське складовий лист до змішаного типу, що поєднує елементи складової і алфавітній писемностей [2]).

В даний час, канадська складова писемність використовується для запису всіх діалектів кри від наскапі в Квебеку до Скелястих гір, включаючи східний крі, крі затоки Джеймс, болотний кри і рівнинний кри. Вона також використовується для запису ескімоського мови інуктітут в східній частині канадської Арктики, де є офіційною на території провінції Нунавут (поряд з латиницею). Канадське складовий лист використовується в деяких регіонах для іншого великого алгонкинской мови - оджибве в західній Канаді, а також мови блекфут, в якому є застарілою. Серед атабаскскіх мов, розташованих західніше, складовий лист використовується в деяких місцях для мов Керріер, чіпевьян, Слейв, догріб [3] і бівер. Складовий лист зрідка використовується в США в громадах, розташованих по обидві сторони кордону, але є переважно канадським явищем.

Велика частина знаків, включаючи використовуються в офіційних документах, кодується за допомогою таблиці символів Unified Canadian Aboriginal Syllabics, заснованої на стандарті Юнікод. У цій статті використовуються символи Юнікод, які можуть бути прочитані за допомогою будь-якого відповідного шрифту (якщо браузер їх не відображає, див. посилання внизу).


1. Основні принципи

Канадське складовий лист є абугідой, тобто приголосний в ньому видозмінюється в залежності від того, яка за ним слід голосна. У канадському листі видозміна відбувається шляхом зміни орієнтації літери, що відрізняє його від інших абугід і є унікальною рисою канадського складового листа.

Приміром, у кри приголосний p має форму шеврона. При орієнтації вгору (ᐱ) він означає склад pi. Спрямований вниз (ᐯ) він відповідає стилю pe. Спрямований вліво (ᐸ) - pa, а вправо (ᐳ) - po. Форми приголосних букв і голосні, відповідні орієнтацій, змінюються в залежності від мови, але в цілому близькі до початкового варіанту кри.

Повний набір знаків, розроблений в 1840 році Евансом (крім потовщених варіантів для довгих голосних).
приголосний -A -O -I -E кінцевий оборот
(None) симетричний
p- симетричний
t- симетричний
k- асиметричний
c- асиметричний
m- асиметричний
n- асиметричний
s- асиметричний
y- асиметричний
sp- І N (*) Z *
-W- (Крапка після складу)
-H
-Hk
-L
-R

* Застарілий ряд знаків для sp-, не підтримується Юнікод. У цій таблиці він зображений латинськими і кириличними літерами (для spi немає хорошої заміни). Оборот на 90 за годинниковою стрілкою відповідає гласним так само, як в більш пізньому ряді sh-, а не як в пізніших буквах інуктітута.


1.1. Складовий лист і кінцеві приголосні форми

Первісне лист, розроблене для болотного крі, мав десять букв: вісім для складів, що починаються з приголосного (p-, t-, c-, k-, m-, n-, s-, y-, вимовляється як / p, t, ts, k, m, n, s, j /), наступна для складів , що починаються з гласного і нарешті - змішана форма, нині застаріла, для поєднання приголосних sp-. Всі вони могли писатися тонкою лінією для позначення стислості гласного, або більше жирної для довгих голосних: ᑲ ka, k. (Рукописний варіант позначення довготи гласною - надрядковий точка - зараз використовується також у пресі). Один приголосний, w, не ​​мав букви, а позначався як діакритичний знак на іншому складі. Він міг поєднуватися з будь-яким іншим приголосним, як в ᑿ kwa, або виступати самостійно, як в ᐘ wa.

Існували особливі надрядкові літери для дев'яти приголосних (p-, t-, c-, k-, m-, n-, s-, j-, і w), які використовувалися, якщо приголосний з'являвся в кінці складу. Крім того, були чотири кінцеві приголосні, які не мали складових форм:-h,-l,-r, і поєднання-hk (найпоширеніші кінцеві послідовності в кри; в оджибве застосовується-nk). Приголосні -l і-r були маловживаних, зустрічаючись тільки в запозичених словах, мови дітей і т. п. Ці приголосні і-h могли з'являтися перед голосними, але все одно писалися як кінцеві (нині-l і-r перед голосними мають розмір звичайних букв, або заміщаються повними складовими знаками.-h з'являвся перед голосною тільки в складових морфемах і в декількох допоміжних словах. Кінцеве поєднання-hk є частим граматичним закінченням).


1.2. Освіта гласних

Голосні звуки поділяються на задні (-a і-o), і передні (-e і-i). Кожна з цих груп має нижній (-a або-e), і верхній (-o або-i) гласний. До канадському слоговом листі склади з задніми голосними завжди пов'язані з напрямком ліво-право, тобто є дзеркальним відображенням один одного. Зв'язок між ними і складами з переднім гласним, залежить від приголосного в складі. Може бути дві моделі: симетричні знаки (одиночний гласний, p-, t-, sp-) повертаються на 90 градусів проти годинникової стрілки, а асиметричні c-, k-, m-, n-, s-, y-повертаються догори ногами . Склади з нижньо-передній гласною (-e) утворюються, таким чином, з складів з нижньо-задній гласною (-a), а склади з верхньо-передній гласною (-i) виходять з складів з верхньо-задній гласною (-o).

Форми симетричних букв можуть бути показані в формі ромба :

i pi ti
a o pa po ta to
e pe te

А асиметричні букви - у формі квадрата :

ki ke ci ce mi me ni ne si se yi ye
ka ko ca co ma mo na no sa so ya yo

Ці букви присутні в більшості канадських складових азбук і мають звукові значення, наближені до вихідних в болотному кри. Наприклад, для складів, що починаються з голосної, все писемності за винятком блекфут використовують трикутник.

Коли в 1841 Джеймс Еванс розробив першу робочу модель складової азбуки, він зрозумів, що технічно проблематично вказувати різницю між короткими і довгими голосними за допомогою товщини шрифта. Замість цього він надпилюють верхні поперечини типографського шрифта, застосовуючи таким чином пунктирне написання друкованих варіантів довгих голосних (це можна помітити в ранніх друкованих виданнях).

Ще пізніше діакритичних точка, що застосовувалася спочатку тільки в рукописному варіанті писемності, стала застосовуватися і в друкованому шрифт. Тому сьогодні ᐊ a протиставлено по довготі ᐋ (), а ᒥ {mi} - ᒦ {m}. Хоча в мові кри завжди є довгим, у листі розрізняється довгота всіх чотирьох голосних. Не всі друкарські, як раніше, так і і зараз, вказують довготу, або ж роблять це непослідовно. Оскільки не має короткого відповідності, зараз вже ніхто не пише його як довгий гласний.


1.3. Пунктуація

Єдиний знак пунктуації, що зустрічається в багатьох текстах, це пробіл між словами і᙮ як точка. Також можуть використовуватися знаки пунктуації, прийняті в латиниці (крім точки).

2. Термінологія

Деякі часто зустрічаються в контексті канадської складової писемності терміни.

2.1. "Склади", тобто букви

Повнорозмірні символи, що відповідають поєднанню приголосний-голосний або окремо стоїть гласною, зазвичай називаються "складами". Вони є складами скоріше в фонематическом, а не в морфофонематіческом сенсі. Тобто, якщо одна морфема (елемент слова) закінчується на приголосний, а наступна починається з голосної, цей проміжний приголосний пишеться як склад, утворений з яка після нього гласною. Наприклад, слово рівнинного кри pīhc-āyi-hk (усередині будинку) складається з двох морфем : pīhc і āyi, але пишеться ᐲᐦᒑᔨᕽ (pīh-cā-yihk).

В інших випадках, "склад" може де-факто позначати тільки приголосний, знову ж через структури мови. У рівнинному кри ᑖᓂᓯ tānisi ("привіт" або "як справи?") Пишеться в три склади. Голосна опускається, так як перший склад знаходиться під наголосом, а наступний склад містить короткий гласний / I / . У результаті слово вимовляється "tānsi" - тільки з двома складами. В алгонкинськие мовах поділ на склади важливо для визначення наголосу і навпаки, тому в цих мовах подібна двоїстість значення складів грає досить важливу роль.


2.2. Ряди складів

Слово "ряд" використовується як щодо набору складів, що містять однаковий гласний, так і щодо ряду складів з однаковим початковим згодним. Тому n-рядом називається ряд складів, що починаються з n, а o-ряд - це ряд складів, що містять гласний o незалежно від початкового приголосного.

2.3. "Кінцеві", тобто зменшені літери

Ряд маленьких піднятих над рядком букв називається "кінцевим". Ці букви зазвичай поміщаються після складу для позначення кінцевого приголосного, як ᕽ (-hk) в ᔨᕽ yihk в наведеному вище прикладі. Однак, у мові кри на що має тільки кінцеву форму приголосний h, починається певна кількість службових слів, наприклад ᐦᐋᐤ hāw. У таких випадках "кінцевий" ᐦ позначає початковий приголосний і тому ставиться перед складом.

Використання діакритичних знаків для запису приголосних - незвичайне явище в абугідах. Воно зустрічається тільки в писемності лепча (незалежно від канадської).

Кінцеві знаки зустрічаються звичайно в адаптаціях канадської складової азбуки в мовах, для яких вона спочатку не була розроблена. У деяких атабаскскіх алфавітах, наприклад, кількість кінцевих символів збільшено. Там вони можуть бути в трьох формах: мати середню висоту після складу, зменшену після складу і середню висоту перед складом. Наприклад, чіпевьян і Слейв використовують кінцевий ᐟ в останньому положенні для позначення початкового приголосного dl ( / ɮ / ).

У мові наскапі маленька піднята над рядком буква, утворена з sa використовується для сполучень приголосних, які починаються на / s /: ᔌ spwa,stwa,skwa, і ᔏ scwa. У мовах крі, для яких спочатку розроблялася канадське складовий лист, таких сполучень немає.

В інуктітуте щось подібне використовується не для позначення звукосполучень, а для відображення додаткових приголосних (як диграфи ch, sh і th, що використовуються для розширення стандартних латинських c, s, t для запису додаткових приголосних у англійською мовою). В інуктітуте, надрядкових na-ga поміщається перед складами g-ряду (ᖏ ᖑ ᖓ) щоб отримати ряд ng-( / Ŋ / ), А надрядковий ra (увулярний / ʁ / ) Розташовується перед складами k-ряду, щоб отримати увулярний ряд q-. Хоча символи в цих рядах складаються з двох елементів, вони кодуються в стандарті Юникод як один символ.


2.4. Діакритичні знаки

Деякі знаки розташовуються зверху або поруч зі складом і називаються діакритичними. До них належить точка над складом для позначення довготи гласною, (як в ᒦ m), і точка, що поміщається на середній висоті після складу (в західних діалектах кри) або перед складом (східні діалекти кри) для обознасенія середнього w, як в ᑿ kwa. Всі вони кодуються в Юникоде як окремі знаки.

Діакритичними знаками, що використовуються в інших мовах, є гурток над буквою, дві точки перед буквою і ціла гамма інших знаків. Такі діакритичні знаки можуть не кодуватися окремо в Юникоде. Не існує прийнятої номенклатури для частин складів, діакритичних знаків і кінцевих вааріантов, тому термінологія наукових дискусій про канадську складової писемності часто непослідовна.


2.5. Точки

Діакритичний знак, що використовується для позначення довготи голосних, також часто називається "точкою". Речі складової азбукою не завжди послідовно позначають довготу голосних, w, і h. Відповідно, тексти можуть бути з проставленими або непроставленою точками.

3. Історія

Існують твердження, що першу писемність винайшли самі індіанці. Легенда племені кри, зокрема, свідчить, що це був божественний дар, даний двом різним старійшинам кри на різних кінцях Канади. На сайті Native Languages ​​of the Americas стверджується, що:

Багато північноамериканські племена мали традицію писемності, яка, за їхніми твердженнями, з'явилася до Колумба. Однак, досить випадково, системи письма цих племен разюче відрізняються від прийнятих у європейських мовах - піктограми у мікмаков і складові абетки з поворотами для позначення голосних у разі оджибве і кри. Теоретично можливо, що ці племена відвідали творчі, критично налаштовані місіонери, але більш імовірно, що місіонери просто записали і пристосували існуючі північноамериканські системи письма для своїх потреб (в першу чергу, навчання індіанців молитвам).

Однак відсутність {?} збережених письмових джерел датуються періодом до 1840, добре задокументована історія поширення складової писемності, проведеної почасти місіонерами, а також схожість на інші світові системи письма говорить на користь місіонерського походження канадської складової азбуки. Цієї версії буде присвячена решта цього розділу.


3.1. Джеймс Еванс

В 1833 Джеймс Еванс, місіонер - методист, з Кінгстон-апон-Халл в Великобританії, до того часу добре володів оджибве, був відправлений з місією в район Райс Лейк в провінції Онтаріо. Тут він почав вивчати східний оджибве, на якому говорили в регіоні, і входив до складу комітету з розробки писемності на основі латиниці для цієї мови, склавши в 1836 році повний алфавіт. В 1837 він підготував видання Speller and Interpreter in English and Indian, але не отримав схвалення його видання від Британського і закордонного суспільства по розповсюдженню Біблії. До того часу багато місіонерські товариства були проти поширення грамотності серед аборигенів, вірячи, що така ситуація буде сприяти їх мовної асиміляції та інтеграції в колоніальне суспільство.

Еванс продовжував використовувати свою оджібвейскую писемність в роботі в Онтаріо. Виявилося, однак, що його учні відчували понятійні проблеми з використанням однакового алфавіту для двох різних мов з дуже відрізняється звуковою системою, і Еванс сам визнав свій підхід незручним. Крім того, оджибве був полісинтетичні мовою, але мав обмежене число складів. Це означало, що більшість слів мало багато повторюваних складів, і це робило запис латинською абеткою досить громіздкою. Еванс прийшов до висновку, що для його учнів може бути зручніше слоговая система письма.

В 1840 Еванс переїхав у село норв Хаус в північній Манітобі. Тут він почав вивчати місцеві діалекти болотного кри. Як і оджибве, з якому ці діалекти перебували в тісному родинному зв'язку, вони були повні довгих складних слів.

Історичні різновиди листа брахмі

Будучи лінгвістом-любителем, Еванс був знайомий з індійськими системами письма. В брахмі і деванагарі кожна буква відповідала стилю і видозмінювалася для позначення голосної в складі. Подібна система, зараз кличе абугідой, підходила для болотного крі, який мав просту складову структуру, що містить всього вісім приголосних і чотири довгих плюс чотири коротких голосних.

Еванс був також знайомий з британською системою скоропису - ймовірно, Universal Stenography Семюела Тейлора, з часів, коли він був торговцем в Англії. Під час роботи в Канаді він познайомився з опублікованою в 1837 році нової системою скоропису Питмана.


3.2. Походження писемності

Як брахмі і деванагарі, так і система скоропису Питмана зіграли свою роль у розвитку складової азбуки кри. Деванагарі дало знаки для складів, а з системи Питмана були запозичені знаки для кінцевих приголосних, ідея повороту знаків і товщини лінії для модифікації складів.

У вихідному шрифт Еванса було десять складових знаків: вісім для приголосних (p, t, c, k, m, n, s, y); дев'ятий для складів, що починаються з голосної (або гласною, що йде за другорядної приголосної), і десята, яка більше не використовується, для звукосполучення sp. Існувало також чотири другорядних приголосних (r, l, w, h) які не мали складових форм. Крім знака для sp, їх походження простежується в курсивних комбінованих формах відповідних складів (акшар) деванагарі. Зчленовані форми в деванагарі деяким чином скорочені (опускається чорта з правого боку), а в рукописному варіанті верхня горизонтальна лінія також може бути опущена, що було стандартизовано в гуджараті. Послідовність sp була, ймовірно, об'єднанням форми s з незграбністю p, поряд з основними лініями більш стислі лігатур деванагарі, наприклад क्ष.

Подібність посилиться, якщо повернути символи таким чином, щоб кожній гласною відповідало однаковий напрямок. Наприклад, в деванагарі n має напрямок ne, а не na. Зміна орієнтації виправдовується, по всій видимості, бажанням при записі складів з однаковими голосними дати перу можливість рухатися в одному напрямку. У складах a-ряду, група, в якій передні голосні (i, e) виходять шляхом відображення (k-, c-, m-, s-, y-), нагадує в написанні L, тоді як група, складів обертаємося для отримання передніх голосних (гласний, p-, t-, n-) нагадує в написанні C. Щоб цього досягти, орієнтація g-(для k-), n-, y-і, можливо, s-, прийнята в деванагарі повинна бути перевернута. (Sp-не слідує цьому правилу, що відображає її змішане походження).

Оскільки приголосні в кри можуть бути дзвінкими або глухими в залежності від оточення, кожному з них відповідають дві букви деванагарі, і, наприклад, ka / ga в кри нагадує скоріше g, ніж k в писемності деванагарі. Також слід звернути увагу, що h, що з'являється в слоговом алфавіті лише як кінцевий, відбувається, мабуть, з позначення придиху в деванагарі ( вісарга) - ः ḥ, а не складової ह ha. Трикутники голосних не схожі ні на одну з букв деванагарі і очевидно утворені від "e" алфавіту брахмі.

Джерела початкових і окремо стоять приголосних в деванагарі
Літери деванагарі
і букви в поєднанні з ठ
Кри
Склади
pa प्ठ pa / ba
ţa टठ ta / da
ja ज्ठ cha / ja
ga ग्ठ ko / go
ma म्ठ ma
na न्ठ ne
sa स्ठ sa *
ya य्ठ yo
Другорядні приголосні
la ल्ठ -L
ra - -R
va / wa व्ठ -W
-H ठः -H
* Рукописна स більше схожа на ᓴ, і виглядає скоріше як म m.

Можливо, l і-r були утворені скоріше шляхом ротації одного знака деванагарі в дусі Питмана, десь l і-r пов'язані подібним чином, ніж з двох різних гліфів, як це вказано в таблиці. Кінцеві приголосні ptckmns і y (яку Еванс називав "кінцевою i"), які зараз застосовуються тільки в західному кри, походять з скоропису Питмана, а не з деванагарі. Лінійні гліфи ᑊ ᐟ ᐨ ᐠ (ptck) є повернутими на 45 пітмановскімі ᐠ ᑊ ᐟ ᐨ (ptck,) але зберігають без змін свою відносну орієнтацію. Серповидні гліфи ᒼ ᐣ ᐢ (mns) є повернутими на 90 пітмановскімі ᐢ ᓑ ᐣ (mns). "Кінцева i" писемності кри була спочатку точкою, так само як діакритичний знак для i у Питмана.

Походження кінцевих приголосних з скоропису Питмана
Кінцевий звук Питман Кри
-P
-T
-C
-K
-M
-N
-S
-I (-y) ˙ ˙

Кінцевий hk - це ᕽ, зменшена версія логограми Х (рістос), з грецької букви Χ.

Використання повороту для зміни голосної складу є унікальною рисою канадського складового листа, але відбувається з скоропису. Питман використовував поворот для зміни місця артикуляції : вибухові pt ch k, носові mn і фрікатівние hs sh f th були зв'язані за допомогою ротації, що частково показано в таблиці кінцевих літер вище.

Спочатку Еванс показував довжину гласною жирною лінією - як позначення дзвінкості приголосних у Питмана. Але цей спосіб виявився незручним для друку, і до 1841 був замінений застосуванням пунктирною лінії для довгих голосних і суцільної лінії для коротких голосних. Пізніше Еванс веел сучасну практику написання крапки над складом для позначення довжини гласною.


3.3. Прийняття і використання

Місцева громада кри швидко звикла до нової системи письма. Індіанці кри почали писали повідомлення обвугленими паличками на корі дерев, залишаючи інформацію на мисливських стежках далеко від місії. Еванс вірив, що його писемність добре пристосована для мов корінного населення Канади, особливо для алгонкинськие мов, з якими він був знайомий. Він стверджував, що "з деякими незначними змінами" вона може бути використана для запису "будь-якої мови від Атлантики до Скелястих гір ".

Еванс спробував отримати друкарський верстат і набір шрифтів для своєї системи листа, але наштовхнувся на опір з боку колоніальних і європейської влади. Компанія Гудзонової Затоки, що мала монополію на зовнішню торгівлю в західній Канаде, отказалась импортировать для него печатный станок, полагая, что не следует поощрять грамотность среди туземцев. Эвансу с огромным трудом удалось сконструировать свой собственный печатный станок и шрифт, и он начал печатать тексты на кри слоговым письмом своей системы.

Эванс покинул Канаду в 1846 году и вскоре после этого умер. Однако простота использования и полезность изобретенной им системы слогового письма обеспечила ей выживание, несмотря на сопротивление европейцев её распространению. В 1849 году англиканский епископ Земли Руперта докладывал, что "довольно много индейцев умеет читать посредством этих слоговых знаков. Но если они научатся читать на своем языке нашими буквами, это будет первым шагом к овладению ими английским языком ". Несмотря на это, слоговая письменность привилась среди кри, и в 1861 году - спустя пятнадцать лет после смерти Эванса - Британское и зарубежное общество по распространению Библии издало Библию, используя слоговую азбуку кри. К тому времени как протестантские, так и католические миссионеры использовали и активно пропагандировали слоговое письмо.

В 1850-х и 1860-х годах миссионеры работали над распространением слогового письма на западноканадские диалекты оджибве (равнинный оджибве и сото), но за границей (общинами оджибве в США) оно использовалось редко. Миссионеры, изучившие систему Эванса, распространили её на восток вдоль Онтарио и в Квебек, покрыв таким образом весь ареала распространения языков кри, включая крайний восточный наскапи. Аттикамек, монтанье и племя инну в восточном Квебеке и Лабрадоре использовали системы письма, основанные на латинском алфавите.

В 1856 году Джон Хорден, англиканский миссионер в Муз Фэктори в провинции Онтарио, который приспособил слоговое письмо к местному диалекту кри залива Джеймс, встретил группу эскимосов из региона Грейт Вейл Ривер в северном Квебеке. Они были очень заинтересованы в адаптации слогового письма кри для их языка. Хорден приготовил несколько вариантов, основанных на их произношении инуктитута, но быстро оказалось, что количество базовых звуков и простая модель слога в системе Эванса не подходит для нового языка. С помощью Эдвина Артура Уоткинса он коренным образом переработал слоговое письмо, приведя его в соответствие с их нуждами.

В 1876 году англиканская церковь наняла Эдварда Пека для постоянной работы в их миссии в Грейт Вейл Ривер. Его задачей было обучение эскимосов слоговому письму и перевод на него литературы. Распространение канадского слогового письма среди эскимосов обычно считается его заслугой. При поддержке как англиканских, так и католических миссионерских обществ, к началу XX века эскимосы начали сами распространять слоговое письмо.

В 1880-х годах Джон Уильям Тимс, англиканский миссионер из Великобритании, придумал значительное количество новых форм для записи языка блэкфут.

Французские католические миссионеры были первыми, расширившими в конце 1880-х годов слоговое письмо на атабаскские языки. Миссионерский орден облатов проявлял особенную активность в использовании слогового письма в своей миссионерской деятельности. Священник ордена облатов Эдриен-Габриэль Морис приспособил слоговое письмо к языку кэрриер, изобретя большое количество новых базовых символов для поддержки значительно более сложной фонетической системы атабаскских языков. Священник Эмиль Петито разработал слоговые схемы для многих атабаскских языков Северо-Западных Территорий, включая слейви и чипевьян.


4. Різновиди

Фонетические различия между атабаскскими, эскимосско-алеутскими и алгонкинскими языками приводит к тому, что слоговое письмо, использующееся для их записи, также отличается. В целом, можно выделить четыре главных разновидности канадского слогового письма: центрально-алгонкинскую, инуктитут, блэкфут и атабаскскую. Каждая группа является отражением исторического распространения данного типа письма. Больше информации можно найти на страницах, посвященных конкретным языкам.


4.1. Центральный алгонкинский

Различные диалекты кри и оджибве были языками, для которых изначально разрабатывалась слоговая письменность. Они наиболее близки к оригинальной модели Джеймса Эванса. Эти диалекты немного различаются между собой системой согласных, но там, где звуки в этих диалектах совпадают, как правило применяется одинаковый слоговой символ. Если звуки не совпадают, новый слоговой символ может быть либо изобретен, либо заимствован из другого ряда. Несколько диалектов кри имеет только три гласных ( сливается в них с ), и там обычно используются только три или четыре ориентации слога.


4.1.1. Восточное и западное слоговое письмо

Когда слоговое письмо распространилось на оджибве и диалекты кри на востоке от границы Манитобы с Онтарио, оно претерпело несколько изменений. Во-первых, диакритический знак, используемый для обозначения неконечного w, переместился со своего положения после слога в положение перед слогом. Таким образом, ᒷ в западном кри соответствует ᒶ в восточном кри, и оба произносятся как mwa. Во-вторых, специальные конечные формы согласных, имевших полные слоговые формы, были замещены надстрочными вариантами a- ряда этих форм. Таким образом, ᐊᒃ это ak и ᓴᑉ sap (графически " sapa "). Диалекты кри в западных провинциях сохраняют конечные знаки, берущие начало в скорописи Питмана и присутствовавшие в исходном варианте письменности, хотя конечное y превратилось в знак ᐩ, более заметный, чем простая точка. Дополнительные ряды согласных также более распространены на востоке.

'Конечные'
Захід Схід
p
t
k
c
m
n
s
y
l ᓫ (ᔆ)
r ᕑ (ᙆ)
w
h

4.1.2. Дополнительные ряды согласных

В некоторые таблицах для западных вариантов письменности показаны полные ряды l- и r-, использующиеся преимущественно в заимствованиях. В католическом варианте r- является нормальной асимметричной формой, полученной добавлением черты к c-, а l- использует нерегулярную модель. Несмотря на асимметричность, знак поворачивается только на 90, поэтому li является зеркальным отражением ожидаемого (она не является ни инверсией, ни отражением le, как в других рядах, а скорее обращением её на 180)

Деякі західні нововведення
ri re (Кінцева ᙆ)
ra ro
li
la lo (Кінцева ᔆ)
le

Для більшості східних діалектів кри були додані ряди l-, r-, sh-(-) і f-. R-ряд є інверсією знака для західного l-, але на цей раз re має нестандартну орієнтацію. L-і f-є регулярними асиметричними і симетричними знаками. Хоча f-є асиметричною за формою, вона походить з p-, і тому повертається на 90 як p-. Тут починають різнитися алгоритми отримання орієнтації голосних, що збігаються для симетричних форм оригінального шрифту. Для ᕙ f-ряду, так само як рідкісного ᕦ th-ряду, отриманого з ᑕ t-, голосні однакової висоти виробляються шляхом повороту проти годинникової стрілки. Однак, східний sh-ряд, який, мабуть, не випадково нагадує латинське s, обертається за годинниковою стрілкою з протилежним утворенням голосних: верхнє-i з нижнього-a та середнє-e з верхнього-o. Застарілий sp-ряд показує, що цей спосіб існував в первісній версії листа. Інуктітут постійно використовує звернення проти годинникової стрілки Це відбувається, ймовірно, з імовірно з узагальнення ᕙ ряду, який був створений з як ᐸ додаванням гуртка на межі на початку написання букви, але як незалежна форма має бути повернений в протилежному (проти годинникової стрілки) напрямку. В r-рядах східних діалектів кри можуть використовуватися обидва з цих алгоритмів щодо ro (позначено товстим шрифтом), а для l-в західному кри обидва варіанти можуть застосовуватися в la (позначено товстим шрифтом).

Деякі східні нововведення
li le
la lo
ri i fi i
ra ro a o fa fo a o
re e fe e

Існують побічні варіанти писемності як у східному, так і в західному кри. Лісові крі, наприклад, використовують варіант писемності прийнятий у західних крі, але втратили e-ряд, зате мають додатковий ряд приголосних th-(-), що є закритою формою y-ряду, а також не підтримує Юнікод кінцевий .

thi
tha tho

Лосині крі, використовують східний варіант писемності. Додатково введено кінцевий-sk, що складається з-s і-k, як в ᐊᒥᔉ amisk "бобер", а кінцевий-y пишеться як надрядковий гурток , а не як надрядковий ya, який зберіг більш більш помітну окрему кінцеву форму, що зустрічається як правило тільки на заході: ᐋᔕ ̊ āshay "зараз".

Східний кри має особливі лабіалізований кінцеві ᒄ-kw і ᒽ-mw. Вони пишуться як надрядковий варіант o-ряду, а не як звичайний a-ряд, наприклад ᒥᔅᑎᒄ mistikw "дерево". Це пояснюється фактом, що гласний o лабілізует попередній приголосний. Хоча в більшості своїй наскапі слід конвенції східного крі, в ньому взагалі не відзначається довгота голосних. Дві точки, які розміщуються над або перед складом використовуються для позначення w:wa,wo,twa,kwa,cwa ( / Tswa / ), ᒺ mwa,nwa,swa,ywa. Оскільки в наскапі всі поєднання приголосних з s-лабиализованного (sCw-) вони також мають дві точки: ᔌ spwa, і т. д. Є також лабиализованного кінцева послідовність ᔊ-skw, яка є наголосами варіантом sa-ko.


4.2. Інуктітут

Східна форма складової азбуки кри була адаптована для запису діалектів інуктітута в Нунавут (за винятком Куглуктука і Кембридж-Бей) і Нунавіке в північному Квебеку. В інших місцях проживання ескімосів використовуються різні схеми, засновані на латиниці. В інуктітуте є лише три голосні, тому потрібно тільки ряди a-, i-, і o-листи кри (останній використовується для / u /). E-ряд спочатку використовувався для поширеного дифтонга / ai /, але ця практика була було офіційно скасовано в 1960-х роках, так як інуктітут мав більше символів, ніж могла вмістити матриця друкарської машинки IBM Selectric. В даний момент-ai пишеться як склад a-ряду з подальшим ᐃ i. Нещодавно ескімоської організація Inuit Tapiriit Kanatami вирішила повернути ai-ряд, а Makivik Corporation (офіційна організація ескімосів в Квебеку) застосовує цей символ у Нунавіке. У провінції Нунавут цей дифтонг не вживається.

Інуктітут має більше приголосних, ніж кри - п'ятнадцять в стандартній формі. Оскільки в інуктітуте немає / ts /, c-ряду було присвоєно значення g ( / ɡ ~ ɣ / ). Y-ряд використовується для y-яких j-, в залежності від діалекту. Використовується l-ряд східного кри: ᓚ la,lu,li,lai. До цих символів додається риса для отримання глухого ряду lh ( / ɬ / ): ᖤ lha, і т. д. F-ряд східного кри використовується в інуктітуте для v-:va і т. д. R-ряд східного кри використовується для дуже відмінних від нього звуків інуктітута, / ɢ ~ ʁ /, Які латиницею записуються як r. Однак базові принципи залишаються незмінними - голосні однакової висоти послідовно проводяться шляхом звернення проти годинникової стрілки, і тому rai є інверсією ri.

ri
ra ru
rai

Решта звуки записуються диграф. Надрядковий ra як префікс перед k-рядом створює диграф для: ᖃ qa, і т. д. (кінцева ᖅ-q). Надрядковий na-ga як префікс перед g-рядом дає ряд ng (/ ŋ /) Nga і т. д., Na подвоюється для отримання здвоєного nng (/ ŋ ː /): ᙵ nnga. Кінцеві, відповідно, ᖕ і ᖖ. В Нунавут кінцева h замінена на латинську ᕼ, яка не обертається, а в Нунавіке була отримано новий ряд шляхом додавання риси до k-ряду:ha, і т. д.

Спочатку католицькі та англіканські місіонери використовували трохи розрізняються варіанти складового листа для інуктітута. В даний час, однак, ці відмінності зникли. Діалектні варіанти у частині ескімоського світу, що використовує складовий лист, призвели до відмінностей в орфографії, але в цілому не вплинули на складовий лист як таке.


4.3. Блекфут ( сіксіка)

Блекфут, один з алгонкинськие мов, використовує складовий лист, досить сильно відрізняється від варіантів кри і інуктітута. Блекфут має одинадцять приголосних і три голосні, більшість з яких може бути довгим і коротким. У розробленому для цієї мови слоговом листі є дев'ять базових приголосних форм, тільки дві з яких ідентичні їх еквівалентів в кри. Нові форми, наприклад o-ряду (який графічно відповідає a-ряду в кри) це ᖲ o,wo,no,ko, і ᗃ ha. Старі форми з новими значеннями - ᑲ po,mo, і ᒪ to. Форми з співпадаючими значеннями приголосних - ᓴ so і ᔭ yo (не збігаються тільки голосні в складах). Є також деяка кількість особливих кінцевих форм.

Блекфут має тільки три голосні, але в писемності є всі чотири варіанти орієнтації. В даний час лист виходить з ужитку.


4.4. Керріер та інші атабаскскіе мови

Сторінка з молитовника, написаного складовим листом Керріер, адаптацією канадського складового листа для атабаскскіх мов

Атабаскское складовий лист було розроблено в кінці 1800-х французькими католицькими місіонерами, які пристосували первісну протестантську схему листа для мов, радикально відрізняються від мов алгонкинской сім'ї. Більшість атабаскскіх мов має більше чотирьох голосних, і всі вони мають більше приголосних, ніж кри. Це призвело до винаходу деякої кількості нових приголосних складів. У той час як більшість атабаскскіх систем письма, таких як Слейв і чіпевьян, досить схожі зі складовим листом кри, варіант Керріер значно з ним розходиться, і тільки один ряд (ряд окремих голосних) нагадує вихідний варіант для кри.

Для запису шести гласних, в Керріер чотири орієнтації голосних доповнюються точкою і горизонтальною лінією у формах, спрямованих вправо: ᐊ a, / Ʌ / , ᐈ e,i,o і ᐁ u.

Один з шрифтів чіпевьяна більше збігається із західним кри (Саїс-чіпевьян значно різниться). Він має дев'ять форм плюс західні l-і r-ряди, хоча ротація l-ряду здійснюється послідовно проти годинникової стрілки. Ряди k-і n-більш незграбні, ніж у кри: ki нагадує латинську "P". Ряд c застосовується для позначення dh. Є один додатковий ряд: регулярний ch-ряд, не підтримує Юнікод, але графічно виглядає як подвоєне t (приблизно як Ɛ для cha, Ɯ для che, 3 для cho, і т. д.); і один нерегулярний z-ряд, де ze виходить шляхом звернення проти годинникової стрілки za, а zi зверненням за годинниковою стрілкою zo:

zi
za zo
ze

Інші ряди утворюються з dh або t. Кінцевий варіант t писемності кри з рисою посередині, що випереджає dh, утворює th. Надрядковий кінцева p кри після t дає tt. Чорта всередині t дає tth (ᕮ ttha), а маленька t всередині t дає ty (ᕳ tya). Носові голосні показуються наступною після складу кінцевої k алфавіту кри.


5. Вживання в даний час

Двомовний (інуктітут-англійський) дорожній знак в Ікалуїт, Нунавут, липень 2004

В даний момент канадське складовий лист займає сильні позиції в громадах кри і ескімосів, трохи більш хитке становище серед оджибве, і знаходиться на межі зникнення в атабаскскіх мовами і блекфуте.

В Нунавут і Нунавіке інуктітутское складовий лист має офіційний статус. В Нунавут всі закони, протоколи засідань і багато інші урядові документи повинні публікуватися на інуктітуте як латиницею, так і складовим листом. Стрімке зростання діапазону і кількості літератури, що публікується складовим листом, по всій видимості, виключив можливість маргіналізації цієї системи письма.

У громадах кри і оджибве її положення не настільки надійно.

Тримовний (кри-англійська-французька) дорожній знак в Містассіні, Квебек, березень 2006

Використання складового листа кри сильно в більшості громад, в яких воно здавна прищепилося. У багатьох діалектних ареалах в даний час існують стандартизовані складові орфографії. Проте в даний момент для більшості, якщо не всіх, діалектів існують лінгвістично адекватні стандартизовані системи письма на основі латиниці.

Ті, що говорять на оджибве в США ніколи масово не використовували ні канадське складовий лист, ні складовий лист Великих Озер, а зараз, по суті, взагалі припинили їх використовувати. Заснована на латиниці система "подвійна голосна", розроблена Чарлзом Фієра і розвинена надалі Джоном Николсом, поступово стає стандартом в США і починає проникати в Канаду, частково для запобігання розпаду і без того невеликого мови на громади. Незважаючи на це, у деяких частинах Канади складовий лист оджибве займає сильні позиції.

В інших громадах складова писемність знаходиться на межі зникнення.

Складовий лист блекфут зникло з усіх сфер вжитку. Зараз говорять на блекфут використовують лист на основі латиниці, і лише дуже небагато блекфути ще можуть читати, а ще менше - писати складовим листом.

Серед атабаскскіх мов до розроблених складовими системами листа немає жодного, в якому вони активно застосовуються. У деяких випадках мови, колись їх використовували, знаходяться на межі вимирання. В інших випадках складовий лист було замінено латиницею. Багато людей - лінгвісти і носії мови - вважають, що складовий лист погано підходить для цих мов. Уряд Північно-Західних територій не використовує складовий лист для запису жодного з атабаскскіх мов на своїй території. Індійські церкви в цілому також припинили застосовувати складовий лист. Для мови Керріер добре розроблений латинський алфавіт успішно витіснив складової, який зараз зрозумілий тільки старшим членам громади.

Минулого урядова політика щодо складової писемності листи змінювалася від байдужості до відкритої ворожості. До відносно недавнього часу уряд Канади відкрито боролося з мовами аборигенів, і церковні організації часто були єдиними організованими установами, які використовують складовий лист. Пізніше, коли уряд зайняв більш лояльну позицію щодо тубільних мов і в деяких випадках навіть заохочувала їх використання, була поширена думка, що використання в якості системи латинської графіки є кращим за лінгвістичним міркувань, а також знизить витрати на підтримку альтернативних систем письма.

В даний час, принаймні щодо інуктітута і алгонкинськие мов, канадський уряд займає нейтральну позицію, а в деяких випадках заохочує використання складового листа. Зростання націоналізму канадських аборигенів і передача деяких урядових повноважень місцевим громадам змінили ставлення до складового письма. Зараз у багатьох місцях існують установи по стандартизації орфографії складового листа, Юнікод має майже повний набір канадської складової азбуки для цифрового обміну інформацією. Складовий лист викладається в школах в районах, населених ескімосами, і часто в традиційно використовують складовий лист громадах кри і оджибве.

Хоча складовий лист має свої обмеження і в багатьох випадках латиниця була б менш дорогою і, можливо, більш легкою у навчанні альтернативою, багато громад сильно прив'язані до складового письма. Незважаючи на те що спочатку вона була винаходом європейських місіонерів, багато людей розглядають складовий лист як своє власне, в той час як латинські букви асоціюються з мовною асиміляцією. Канадське складовий лист є канадським феноменом, і його підтримка важлива для збереження етнолінгвістичного різноманітності та мультикультуралізму.


Цей текст може містити помилки.

Схожі роботи | скачати

Схожі роботи:
Складовий лист
Лист
Лист
Лист і
Кіпрське лист
Кпелле (лист)
Лист черокі
Палеоіспанское лист
Біблського лист
© Усі права захищені
написати до нас
Рейтинг@Mail.ru