Знаймо

Додати знання

приховати рекламу

Цей текст може містити помилки.

Карем, Моріс



План:


Введення

Меморіальна дошка в Парижі

Моріс Карем ( фр. Maurice Carme ; 12 травня 1899 ( 18990512 ) , Вавр - 13 січня 1978, Андерлехт) - бельгійський франкомовний поет.


1. Біографія

Моріс Карем народився 12 травня 1899 в Ваврів, в сім'ї художника і бакалейщіци. У нього було дві сестри (одна померла у віці до одного дня) і два брати (один з них помер у вісім місяців). Він провів своє дитинство і юність в Ваврів. У 15 років він написав свої перші вірші натхненні другом дитинства, Берти детрит (Bertha Detry). Він ніколи не перестає писати. Яскравий студент, він отримує стипендію і надходить в "Ecole Normale". Незважаючи на те, що Моріс ріс в скромних умовах, його дитинство було дуже щасливим, що і відбилося на його творах [1]. У 1918 році він був призначений викладачем в Андерлехті. Він залишив Вавр і оселився в передмісті Брюсселя. * У 1919 році він заснував літературний журнал "Наша Молодь" ("Nos Jeunes"), перейменований у 1920 році в "Незалежний Журнал" ("La Revue indpendante"). Моріс Карем спочатку співпрацює з журналом "Anthologie de Georges Linze", потім вступaет в "La Revue sincre" (1922). У 1933 році він побудував будинок під назвою "Білий дім" ("La Maison blanche") в Андерлехті, авеню Неллі Мельба, який зараз є музеєм Моріса Карем. Він помер 13 січня 1978 в віці 78 років.


2. Творчість

Карем - один з найбільших франкомовних поетів XX століття, автор 60 поетичних збірок. В 1972 в Парижі він був проголошений "королем поетів", а його вірші перекладені більш ніж на 100 мов світу.

Основним напрямком творчості Карема були дитячі вірші, а збірник "Казок для Капріно" Карем присвятив своїй дружині Андре Горбон. [2]

На думку Михайла Яснова, одного з перекладачів поезії Карема на російську мову, Карем

вже за життя став класиком дитячої поезії. Можна сказати, що всі дитячі поети сучасної Франції так чи інакше з ним пов'язані, - багато з ним дружили, багато у нього вчилися. Чверть століття викладав він в молодших класах своєї рідної Бельгії. І хоча ще в 1926 році отримав першу літературну премію, але тільки в розпал другої світової війни вирішив повністю присвятити себе літературі. Він вважав, що юний читач повинен дізнатися і полюбити багато добрих, світлих і веселих віршів, - тоді і в житті він буде добрим і світлим людиною. Вірші Карема - а у нього вийшов не один десяток збірок - відомі зараз всюди. Це вірші ліричні і забавні, вірші, звернені до Бога і до простого дитині, вірші радісні й сумні ... Їх включають в підручники і хрестоматії, вивчають у школах і читають вдома, тому що в поезії Карема зосереджений цілий світ дитинства [3].

У той же час і вірші Карема, призначені дорослої читацької аудиторії, відрізняються (за винятком ранніх експериментів, в яких відчувається вплив сюрреалізму та футуризму) простотою, ясністю і філософською глибиною. Як зазначав Моріс Ваксмахер, автор статті про Карем в Великої радянської енциклопедії,

Картини рідної природи, філософські роздуми, антивоєнні мотиви, вірші про кохання - таким є коло основних тем Карема. <...> У деяких віршах безсумнівна зв'язок з народною піснею і баладою. Для Карема характерно життєрадісне бачення світу [4].

Крім Михайла Яснова, творчість Моріса Карем на російську мову перекладали В. Берестов, А. Тімоніна, М. Ваксмахер, Л. Зиман та С. Нестеров.


3. Видання російською мовою

  • У збірці: Вірші бельгійських поетів, М., 1959
  • У збірці: З сучасної бельгійської поезії, М., 1965
  • Вірші для дітей, М., 1967
  • Карем М. Слони / пер. з фр. В. Берестов. - Дитяча література, 1980. - (Для маленьких).
  • Карем М. Творіння шостого дня та інші історії. - Центр "Нарнія", 2007. - (Скриня казок). - 3000 екз. - ISBN 978-5-901975-54-1
  • Карем М. Казки для Капріно = Contes pour Caprine. - Рожевий жираф, 2009. - 132 с. - 7000 екз. - ISBN 978-5-903497-21-8
  • Карем М. Кішки-мишки. - Рожевий жираф, 2010. - 64 с. - 7000 екз. - ISBN 978-5-903497-24-9
  • Карем М. Вірші. - Текст, 2011. - 317 с. - 3000 екз. - ISBN 978-5-7516-0937-5

Примітки

  1. Тімоніна А. П. Мир дітей і світ дорослих в поезії Моріса Карем - elibrary.ru / item.asp? id = 11671248
  2. Моріс Карем - www.vilka.by/author/rus/12/karem/
  3. М. Яснов. Урок муравьеведенія - www.epampa.narod.ru/yasnov/murav1.html - СПб.: Онікс 21 століття, 2002.
  4. М. Н. Ваксмахер. Карем, Моріс - slovari.yandex.ru/dict/bse/article/00032/66000.htm / / "Велика радянська енциклопедія"

Література

  • Зиман Л. Я. Зарубіжна література для дітей та юнацтва. - М .: Російська шкільна бібліотечна асоціація, 2007. - 288 с. - (Професійна бібліотека шкільного бібліотекаря). - ISBN 978-5-902300-71-7

Цей текст може містити помилки.

Схожі роботи | скачати

Схожі роботи:
Карем, Марі Антуан
Бланшо, Моріс
Ерцог, Моріс
Аллі, Моріс
Торез, Моріс
Вламінк, Моріс де
Роні, Моріс
Еванс, Моріс
Моріс, Еміль
© Усі права захищені
написати до нас
Рейтинг@Mail.ru