Знаймо

Додати знання

приховати рекламу

Цей текст може містити помилки.

Максимович, Десанка


Desanka Maksimovic PhotoAdamRadosavljevic.jpg

План:


Введення

Десанка Максимович ( серб. Десанка Максімовіћ ; 16 травня 1898, Рабровіца [1] - 11 лютого 1993, Белград) - сербська письменниця. Член Сербської академії наук і мистецтв з 1959. [1]


1. Біографія

Народилася 16 травня 1898 в селі Рабровіца поблизу міста Валево в родині сільського вчителя. Провела дитинство в Бранковіне, в сербському селі [2].

У 1919 році переїхала до Бєлграда. В 1924 закінчила філософський факультет Бєлградського університету. Потім навчалася в Сорбонні, де захистила роботу про Жанні д'Арк. Викладала сербську мову в жіночих гімназіях. У 1933 році вийшла заміж за російського емігранта Сергія Сластікова [3].

Публікуватися стала з 1920, перша збірка віршів виданий в 1924 році, а пізніше - ще більше двадцяти збірок віршів, а також романи.

Всенародна популярність прийшла до поетесі після Другої світової війни, коли вона була удостоєна ряду премій і обрана в Сербську академію.

Померла 11 лютого 1993 року в Белграді.


2. Творчість

Максимович знаменита як любовними віршами, які "ось уже кілька десятиліть юнаки та дівчата цієї країни, швидко вивчивши напам'ять, пам'ятають все життя" [4], так і патріотичними. В цілому її поезія носить життєстверджуючий, романтичний характер.

Основу вірша становить мелодія і ритм, що випливає з природи сербської мови. Живописно-пластична мова багата лексично, але позбавлена ​​ускладненості, включає народні ідіоми та епітети.

Її найбільш відомий збірник "Вимагаю помилування" написаний вільним віршем з зрідка зустрічається римою і містить монологи царя Стефана Душана - авторитарні, безособові, які стверджують силу закону, і відповідні монологи поетеси, яка виступає на захист народу, слабких, полеглих, єретиків, на захист любові і поезії.

Слідування системі найвищих етичних цінностей дає Д. Максимович внутрішню свободу, а її поезії - естетичну цілісність. Слідуючи класичній традиції, вона поетизує візуальний світ і романтичне уяву, природність і довірчу простоту, горде гідність вміє любити і прощати людини. [5]

Добре знала російську, французьку та польську мови; перекладала російську та польську [6] поезію.

Серед російських перекладачів Максимович були Маргарита Алігер (повний переклад збірки "Вимагаю помилування"), Леонід Мартинов, Давид Самойлов, Борис Слуцький, Йосип Бродський. Збірки перекладів її віршів виходили, зокрема, російською, українською, литовською та російською мовами.


3. Увічнення пам'яті

Ще за життя поетеси 27 жовтня 1990 в місті Валево ( Колубарскій округ Сербії) було встановлено перший пам'ятник Десанке Максимович. Вона обурювалася з цього приводу, але її переконали, що це пам'ятник поезії - з обличчям Десанкі Максимович. [7]

27 серпня 2007 був також відкритий пам'ятник Десанке Максимович і в Ташмайданском парку Белграда. Скульптор - Світлана Каровіч-Дераніч. [8]


4. Видання

4.1. Оригінальні книги

На захист поезії [9]

... Заступається за першу ніжність,
за трепет першого кохання, що мешкає в піснях,
в тендітних світлицях пісень, в тендітних передпокоїв,
за невинність, якої не сховатися від луп цікавості,
коли вітряки уяви починають крутити свої крила
з однією лише завданням домогтися відповіді,
де, через кого і коли зав'язалася печаль,
чому перетворилася печаль в першу пісню поета;
заступався за те, що звуть поетичними гріхами,
коли, не відаючи справжньої міри,
їх кидають, не думаючи, ці гріхи, на архангельські ваги
воєдино зібралися лицеміри. ... [10]

Найважливіші збірники:

  • "Вірші" (Песме, 1924).
  • "Зелений витязь" (Зелені Вітез, 1930).
  • "Нові вірші" (Нове песме, 1936).
  • Поема "Ослобођење Кольорі Андріћ" (Звільнення Квіти Андрич, 1945).
  • "Поет і вітчизна" (Песнік і завічај, 1946).
  • Поема "Вітчизна на першотравневій демонстрації" (Отаџбіна у првомајској поворці, 1949).
  • Поема "Я тут, вітчизна" (Отаџбіно, ту сам, 1951).
  • "Запах землі" (Міріса земље, 1955).
  • "Бранець снів" (Заробљенік знову, 1960).
  • "Говори тихо" (Говори тихо, 1961).
  • "Вимагаю помилування: Суперечка поета з Законником царя Душана" (Тражім поміловање, лірска діскусіја з Душановім законіком, 1964, 2-я ред. 1969). 66 віршів.
  • "Вісник" (На шеснаесті рођендан, 1970).
  • "У мене більше немає часу" (Немам више часи, 1973).
  • "Літопис нащадків Перуна" (літописи Перунових Потомак, 1976).
  • "Вірші з Норвегії" (Песме з Норвешке, 1976).
  • "Вибрані поезії" (1980).
  • "Слово про любов" (Слово про љубаві, 1983).
  • "Я буду пам'ятати про все" (Памтіћу све, 1988).

4.2. Російські переклади

  • Запах землі. М., Гослитиздат. 1960. 167 стр. 10000 екз.
  • Назустріч весні. М., Детгиз. 1961. 62 стор 45000 екз.
  • Діти стають дорослими: Роман. М., Худож. лит. 1965. 255 стр. 50000 екз.
  • Вірші. / Предисл. В. Огнєва. М., Худож. лит. 1971. 390 стр. 10000 екз. (З збірників "Вірші", "Зелений витязь", "Нові вірші", "Поет і вітчизна", "Запах землі", "Бранець снів", "Говори тихо", "Вимагаю помилування", "Вісник")
  • Вибране. (Серія "Бібліотека югославської літератури"). М., Худож. лит. 1977. 479 стр. 25000 екз.
  • Зелений витязь: Вибрані вірші. (Серія "Поетична бібліотечка школяра"). М., Дет. лит. 1977. 191 стр. 50000 екз.
  • Слово про любов: Вірші. М., Худож. лит. 1988. 365 стр. 25000 екз. (З збірників "Літопис нащадків Перуна", "Вірші з Норвегії", "Нічия земля", "Обмани", "Апокрифи про безсловесних", "Пісочний годинник", "Бранковінское ранок", "П'ять пейзажів", "Образи", " На скелі Одіссея ". Сонети)

Примітки

  1. 1 2 Максимович (Максімовіћ) Десанка - slovari.yandex.ru/dict/bse/article/00044/91400.htm - стаття з Великої радянської енциклопедії
  2. див. вірш "Дитинство" (Максимович Д. Вірші. М., 1971. С.200-206)
  3. [1] - www.informonte.com/articles/124.html; [2] - www.astafiev.ru/more.php?UID=16485
  4. слова Б. Михайлович-Міхіза, цит. по Історія літератур Східної Європи ... Т.2. М., 2001. С.322
  5. Історія літератур Східної Європи ... Т.1. М., 1995. С.377 (автор розділу - Г. Я. Ільїна)
  6. см. анотацію - pbunjak.narod.ru / koautorski / DM_AM_sum.htm
  7. Фонд Десанкі Максимович. - www.desanka.org.yu/personal_c_6.html
  8. 27 серпня в Белграді (Сербія) встановлено пам'ятник поетесі Десанке Максимович. - www.litnews.ru/news/2007/090417.htm
  9. зі збірки "Вимагаю помилування"
  10. Переклад М. Алігер (Максимович Д. Вірші. М., 1971. С.336-337)

6. Дослідження

  • Історія літератур Східної Європи після другої світової війни. Т.1. 1945-1960-і роки. М., 1995. С.375-377. Т.2. С.322-323.
  • Кореневський Н. М. Характер поетичної образності Десанкі Максимович. Автореф. дисс. ... К. філол. н. М., ІМЛІ. 1981.
  • Щеглов С. І. Залишу вам тільки слова: Повість про Десанке Максимович. Невидані вірші. Нові переклади. Красноярськ, 2008. 126 стор ISBN 978-5-903827-01-5 (відгук про книгу - www.srpska.ru/article.php?nid=9685)
  • Десанка Максімовіћ: Живіт, песме, критиці / Пріпреміо М.Блечіћ. - Београд: Слово љубве, 1978. - 238 с.
  • Dordevič Lj. Pěsničko dělo Desanke Maksimovič. - Beograd: Beogradskog univ., 1973. - 501 s.
  • Blečič М. Desanka Maksimovič - ivot praen pesmom. - Beograd: Delta press, 1978, - 158 s.

Цей текст може містити помилки.

Схожі роботи | скачати

Схожі роботи:
Мірошниченко, Роман Максимович
Максимович, Сергій Олімпіевіч
Понтекорво, Бруно Максимович
Княжевич, Олександр Максимович
Цискарідзе, Микола Максимович
Фрідман, Олексій Максимович
Робінсон, Лев Максимович
Максимович, Михайло Олександрович
Фріче, Володимир Максимович
© Усі права захищені
написати до нас
Рейтинг@Mail.ru