Знаймо

Додати знання

приховати рекламу

Цей текст може містити помилки.

Маріїнське євангеліє



Codex Marianus, fol 36r.jpg

Маріїнське євангеліє (в іноземній літературі зазвичай іменується Codex Marianus) - глаголичні неповна рукопис четвероєвангелія, пам'ятник старослов'янської мови старосербской редакції, датується XI століттям. Її основну частину (171 лист) знайшов В. І. Григорович в російській скиту Пресвятої Богородиці Ксілургу на Афоні в 1840-х роках, після смерті Григоровича вона поступила в Рум'янцевський музей в Москві (нині Російська державна бібліотека), де і зберігається понині під шифром Гріг 6 або Муз 1689 (ф. 87). Два початкових листа пізніше знайшов А. Михановича і подарував Ф. Міклошич, після смерті якого вони надійшли в Народну бібліотеку у Відні, де й зберігаються під шифром Cod. Slav. 146. Шість перших і два останніх листа відсутні.

Перші видання рукописи належать Міклошич (1850), який опублікував фрагменти Михановича, і І. І. Срезневському (1866), який свого видання "Стародавні глаголичні пам'ятки порівняно з пам'ятниками кириличними" включив уривки з частини Григоровича. Повне наукове видання (в транслітерації кирилицею) належить І. В. Ягича : Quattuor evangeliorum versionis palaeoslovenicae codex Marianus glagoliticus, Berlin & St. Petersburg: Weidmann, 1883 [мається репринт: Graz: Akademischer Druck-und Verlagsanstalt, 1960]. Факсимільного видання немає, хоча окремі листи часто відтворюються в палеографічних альбомах, підручниках старослов'янської і т. п.

У рукописі сильні редуковані голосні вже частіше замінюються буквами о, е, слабкі ж не позначаються, тобто букви ь, ь. опускаються або змішуються:

  • зол замість з'л'
  • дьвѣ замість д'вѣ
  • день замість дьнь
  • вьнѣ замість в'нѣ

Маріїнське євангеліє - пам'ятник старослов'янської мови сербської редакції, в ньому знайшли відображення деякі сербські фонетичні особливості, внесені в старослов'янський текст сербським писарем. Тут змішуються літери ѫ і ѹ, ѭ і ю:

  • мѫжѫ замість мѫжѹ
  • лѭб'ве замість люб'вію

На початку слів вживається ѹ замість Вь:

  • ѹселенѫѭ замість в'селенѫѭ та ін

Все це - відображення фонетичних особливостей живого сербської мови того часу.


Цей текст може містити помилки.

Схожі роботи | скачати

Схожі роботи:
Євангеліє
Зографское Євангеліє
Юр'ївське Євангеліє
Мстиславове Євангеліє
Сийской Євангеліє
Галицьке Євангеліє
Євангеліє Хитрово
Остромирове Євангеліє
Євангеліє від Іоанна
© Усі права захищені
написати до нас
Рейтинг@Mail.ru