Знаймо

Додати знання

приховати рекламу

Цей текст може містити помилки.

Микенский мову



План:


Введення

Карта Греції, складена на основі Іліади Гомера. Вважається, що географічні дані відповідають головним чином Бронзового віку, коли панував микенский мову, і тому можуть використовуватися для оцінки його ареалу.

Микенский мова - найбільш древня засвідчена форма грецької мови, поширена на материковій частині Греції і на Криті з XVI по XI століття до н. е.. до дорійського вторгнення. Микенский мова збереглася у вигляді написів, зроблених лінійним листом Б - писемністю, винайденої на Криті раніше XIV століття до н. е.. Більшість пам'яток цієї писемності збереглося у формі глиняних табличок, знайдених в Кноссос в центральному Криті, і в Пілосі, розташованому на південному заході Пелопоннесу. Мова була названа за назвою міста Мікени, де був знайдений перший палац, що відноситься до цієї епохи.

Таблички довгий час залишалися нерозшифрованими, і висувалися найфантастичніші гіпотези щодо мови, на яких вони були написані, поки в 1952 році писемність не була розшифрована Майклом Вентрисом і не було доведено, що таблички написані ранньої формою грецької мови.

Тексти на табличках є в основному списками та описами господарського характеру. Незважаючи на це, завдяки цим записам можна отримати багато інформації про мікенської цивілізації, що існувала на зорі так званих Темних віків Греції.


1. Пам'ятники

Пам'ятники грецької писемності мікенської епохи складаються з близько 6000 глиняних табличок і черепків, написаних лінійним листом B в період приблизно з 1400 по 1230 рр.. н. е.. В даний час не знайдено монументальних написів, зроблених цим листом, як і записів мікенського мови за допомогою інших писемностей.

У разі достовірності, кафканскій камінь, що датується XVII століттям до н. е.. є найстаршою відомою мікенської написом, і, отже, найдавнішим пам'ятником грецької мови.


1.1. Орфографія

Лінійне лист B складається з приблизно 200 складових знаків і логограм. Оскільки лінійне письмо B сталося лінійного листа А (писемності нерозшифровані минойского мови, ймовірно, не пов'язаного з грецьким), воно не повністю відображає фонетику мікенського мови. По суті, обмеженим числом складових знаків записувалося значно більшу кількість складів, які зручніше було б записувати буквами алфавіту, у зв'язку з чим повинні були бути зроблені спрощення орфографії. Основні з них такі [1] :

  • Немає розрізнення грецьких фонетичних категорій дзвінкості і придиху, за винятком зубних d і t. (E-ko може позначати як egō, так і ekhō).
  • m або n перед приголосним і l, m, n, r, s в кінці складу опускаються. (Pa-ta - panta; ka-ko - khalkos).
  • Сполучення приголосних можуть на листі розбиватися додатковими голосними. (Po-to-li-ne - ptolin).
  • r і l не розрізняються. (Pa-si-re-u - basileus).
  • Початковий придих не позначається. (A-ni-ja - hāniai).
  • Довгота голосних не вказується.
  • Z використовується для позначення * dy, початкових * y, * ky, * gy [1].
  • q-є лабіо-велярним kw або gw, а в деяких іменах w [1] (Qo-u-ko-ro - gwoukoloi, класичне boukoloi).
  • Початкове s перед приголосним не пишеться. (Ta-to-mo - stathmos).
  • Подвійні приголосні не пишуться (Ko-no-so - Knōsos, класичне Knossos).

Крім того, знаки не є поліфонічними (позначають лише один звук), але іноді можуть бути омофоніческімі (один звук може бути представлений декількома знаками) [2]. У довгих словах може опускатися середній або кінцевий знак.


2. Фонетика

На листі розрізнялося п'ять голосних (a, e, i, o, u), півголосних w і j (також транскрібіруемая як y), три сонорних приголосних m, n, r (також позначала l), один свистячий s і шість проривних (p , t, d, k, q) (звичайна транскрипція для всіх лабіовелярних) і z (що включає звуки [k ʲ], [g ʲ] і [d ʲ], пізніше перейшли в грецьке ζ).

Існував також звук / w /, який зберігався в деяких грецьких діалектах як дігамма, поки не був повністю втрачений, а також інтервокального / h /.

У микенском мові збереглося багато архаїчних рис індоєвропейської спадщини, таких як лабіовелярние приголосні, які до часу появи грецького алфавіту кілька сот років піддалися контекстно-залежним змін.


3. Морфологія

На відміну від інших різновидів грецького, в микенском мовою існувало сім відмінків - називний, родовий, знахідний, давальний, орудний, місцевий та кличний. Орудний і місцевий відмінки в класичному грецькому і новогрецькою мовою вийшли з ужитку, збереглися тільки називний, знахідний, родовий і кличний відмінки [3].

4. Грецькі риси

Микенский мова може вважатися грецьким, так як в ньому вже відбулися такі характерні для грецької мови зміни: [4].

4.1. Фонетичні зміни

  • Втрата інтервокального * s
  • Початковий * j було втрачено або заміщено на ζ (точне звучання невідомо, можливо [dz])
  • Оглушення дзвінких прідихательних.
  • Перехід * kj і * tj перед голосним в s.
  • Перехід * gj і * dj в ζ
  • Перехід плавних і носових складових приголосних в a або o.

4.2. Морфологічні зміни

  • Використання-eus для освіти агенса
  • Закінчення третьої особи однини-ei
  • Закінчення інфінітива-ein

4.3. Лексичні елементи

  • Власне грецькі слова, наприклад, basileus, elaion.
  • Грецькі форми слів, відомих в інших мовах, наприклад, theos, tripos, khalkos.

Примітки

  1. 1 2 3 Ventris and Chadwick (1973) pages 42-48.
  2. Ventris & Chadwick (1973) page 390.
  3. Andrew Garrett, "Convergence in the formation of Indo-European subgroups: Phylogeny and chronology", in Phylogenetic methods and the prehistory of languages, ed. Peter Forster and Colin Renfrew (Cambridge: McDonald Institute for Archaeological Research), 2006, p. 140, citing Ivo Hajnal, Studien zum mykenischen Kasussystem. Berlin, 1995, with the proviso that "the Mycenaean case system is still controversial in part".
  4. Ventris & Chadwick (1973) page 68.

Література

  • Chadwick, John The Decipherment of Linear B - Second edition (1990). Cambridge UP, 1958. - ISBN 0521398304.
  • Chadwick, John The Mycenaean World - Cambridge UP, 1976. - ISBN 0521290376.
  • Ventris, Michael (1953). "Evidence for Greek dialect in the Mycenaean archives". Journal of Hellenic Studies 73: 84-103. DOI : 10.2307/628239 - dx.doi.org/10.2307/628239.
  • Ventris, Michael and Chadwick, John Documents in Mycenaean Greek - Second edition (1973). Cambridge UP, 1956. - ISBN 0521085586.
  • Bartoněk, Antonin Handbuch des mykenischen Griechisch - Universittsverlag C. Winter, 2003. - ISBN 3825314359.

Цей текст може містити помилки.

Схожі роботи | скачати

Схожі роботи:
Древневерхненемецкий мову
Шугнанскій мову
Пракартвельскій мову
Убихскій мову
Андійський мову
Ахвахском мову
Багвалінскій мову
Ботліхского мову
Годоберінскій мову
© Усі права захищені
написати до нас
Рейтинг@Mail.ru