Знаймо

Додати знання

приховати рекламу

Цей текст може містити помилки.

Народна етимологія



План:


Введення

Народна етимологія - помилкова етимологія, лексична асоціація, яка виникає під впливом просторіччя, але пізніше сприйнята також і класичним літературним мовою.


1. Характеристика

  1. Переробка і переосмислення запозиченого (рідше рідного) слова за зразком близького йому по звучанню слова рідної мови, але яке відрізняється від нього за походженням ( контамінація). Наприклад: "полуклиника" замість "поліклініка", "мелкоскоп" замість "мікроскоп", "мухляж" замість "муляж", "гульвар" замість "бульвар" (зіставлення з дієсловом "гуляти"), "полусад" замість "палісадник", "палісад" ( франц. palissade - частокіл, дощатий паркан, загородки, жива огорожа), "скупілянт" замість "спекулянт" (зіставлення з дієсловом "скуповувати") і т. п. Прикладом переосмислення може служити поєднання "малиновий дзвін" (в значенні "приємний, стрункий дзвін дзвонів "), що асоціюється з назвою ягоди. Насправді, воно сходить до найменування бельгійського міста Малин ( Мехелен), де знаходиться старовинний собор, при якому є спеціальна школа дзвонарів, своєрідних "Малиновський" музикантів на дзвонах.
  2. Пояснення походження слів, не відповідне їх дійсної історії. На відміну від наукової етимології, народна етимологія грунтується не на законах розвитку мови, а на випадковому подібність слів. Прикладом може служити часто вживане в молодіжному сленгу слово "кіпіш", що означає суєту, безлад, скандал. Воно походить з ідиш [1] і, відповідно, не має з етимологічним точки зору ніякого відношення до кипіння.

2. Переразложенія

До народної етимології близько примикає явище переразложенія, коли переосмислюється структура слова зазвичай при запозиченні. Наприклад, слово зонт вийшло в результаті переосмислення нід. zonnedeck (Букв. "дах від сонця"), яке було сприйнято як має зменшувальний суфікс-ик - парасолька-ик. Далі, за аналогією з іншими словами російської мови, що мають такий же суфікс, було утворено слово зонт, що позначає предмет уже не маленьких, а нормальних розмірів. [2]


3. Народна етимологія в Китаї

Через велику кількість омофонів в китайській мові, китайські автори з давнини вдавалися до "народно-етимологічним" прийомам для обговорення значення і походження слів (т. зв. " шенсюнь (Англ.) рос. ". Роберт ван Гулик у своїй роботі "Гібон в Китаї" [3] наводить досить типовий приклад з фармацевтичної енциклопедії часів Мінської династії (XVI століття) " Беньцао ганму ". Її упорядник, Лі Шичжень, посилаючись на своїх віддалених попередників, пояснює походження слів mhu (猕猴) 'макака', його застарілих форм mhu (沐猴, буквально "миюча (ся) мавпа"), mǔhu (母猴, буквально "мати-мавпа") , а також і самого hu (猴) "мавпа" наступним чином:

Бань Гу (班固) у своєму "Звіті [про дискусію в Залі] Білого Тигра" (白虎通) говорить: hu (猴, "мавпа", " макака ") - те ж саме, що hu (候," чекати "). Якщо [вона] бачить що люди готують їжу, вона зачаїться в очікуванні можливості [розжитися їжею]. Сидить десь на висоті і дивиться на всі боки. Вона вміє чекати! Макаки люблять терти своєї особа [лапами], ніби вмиваються (沐, m). Так і стали говорити "mhu". А потім люди спотворили "m" (沐, мити) в "mǔ" (母, мати ). А далі спотворили "mǔ" в "m" (猕). Ось так, помилка за помилкою, все глибше і помилялися!

Втім, по відношенню до цього китайському слову інші сучасні західні автори теж допускають чималий політ фантазії. Приміром, американський синолог Віктор Меїр (Англ.) рос. зводить китайське mhu "макака", через його можливу древнекитайскую форму * mug-gug, до того ж африканського корені, з якого відбувається і слово "макака" в європейських мовах. [4] При цьому китайське слово було документовано протягом не менше 2000 років (з Ханьської династії), тоді як європейська принесено португальцями з одного з мов банту на атлантичному березі Екваторіальної Африки в XVII в., і його перший склад "ма-" є не що інше як приставка множини в африканському мові-джерелі. [5]


Література

  • Введенська Л. А., Колесников Н. П. Етимологія: Навчальний посібник. - СПб.: Питер, 2004. - 221 с.

Цей текст може містити помилки.

Схожі роботи | скачати

Схожі роботи:
Етимологія
Еллада (етимологія)
Китай (етимологія)
Етимологія ойконіми Москва
Deutsch (етимологія слова)
Народна архітектура
Народна пісня
Народна єдність
Народна армія
© Усі права захищені
написати до нас
Рейтинг@Mail.ru