Знаймо

Додати знання

приховати рекламу

Цей текст може містити помилки.

На \ 'ві (мова)



План:


Введення

На'ві - вигаданий мову, розроблений професійним лінгвістом Полом Фроммером на замовлення James Cameron's production, підрозділи Lightstorm Entertainment, для фільму Джеймса Кемерона " Аватар ". За сценарієм, носіями мови на'ві є сінекожіх триметрові гуманоїди планети Пандора, атмосфера якої отруйна для людей. Мова почав розроблятися П. Фроммером з 2005 року. Станом на кінець 2009 року мова налічував близько тисячі слів.

На мові мешканців планети Пандора na'vi буквально означає "народ".

На'ві - агглютінатівний мову ергативно-аккузатівного ладу. Широко застосовується інфіксаціі дієслівних форм по філіппінському зразком. Порядок слів вільний, дієслово тяжіє до кінця речення.


1. Джерела

За своєю будовою мова на'ві нагадує папуаські і австралійські мови [1], хоча П. Фроммер зазначав, що деякі слова по звучанню ближче до німецькому, а інші - до полінезійскім мов [2].

2. Фонологія і орфографія

2.1. Голосні

Крім простих гласних, в На'ві є 4 дифтонга aw [au] або [aw], ew [eu] або [ew], ay [aj], ey [ej]

передній ряд задній ряд
високий підйом i [i] u [u]
[ɪ]
середній підйом e [ɛ] o [o]
низький підйом [] a [a]

2.2. Приголосні

У на'ві відсутні звуки [b], [d], [ɡ], зате в ньому, як у кавказьких мовах, є абруптівние [p], [t], [k] (голосні після них лунають з гортанний змичкою), які позначаються на письмі px, tx, kx. Є також складові приголосні ll і rr (наближаються до гласним, як у санскриті і словацькою мовою): hrrap [hr.ap] "небезпека".

Лабіальні Альвеолярні Палатальности Велярние Глотталізованние
Абруптівние px [p] tx [t] kx [k]
Смичние p [p] t [t] k [k] '[ʔ]
Co-art ts [ts]
Фрікатівние f [f]
v [v]
s [s]
z [z]
h [h]
Носові m [m] n [n] ng [ŋ]
Півголосних w [w] r [ɾ]
l [l]
y [j]

3. Чергування звуків

Звук ng при вимові уподібнюється наступного за ним m або n. Таким чином, tng mikyun "слухати" (букв. "дати вухо") зазвичай вимовляється так, як якщо б це було tm mikyun, і tng nari "дивитися" (букв. "дати око") зазвичай вимовляється tn nari. Голосні коротких допоміжних слів іноді не ставляться перед повнозначних слів або словосполученням, яке починається з голосної: s "і" в s-ayzst kato "і ритм років", або lu "бути" в l-ayngakip "хто з вас"; також n 'aw "тільки" у han'aw txo "так що (ha) тільки (n'aw) якщо (txo)". Вибухові приголосні послаблюються після певних префіксів і прийменників. Абруптівние приголосні px tx kx перетворюються у відповідні ptk; вибухові та Co-art pt ts k перетворюються у відповідні фрікатівние (щілинні) приголосні fsh; а гортанним смичка повністю зникає. Через це форми однини і множини іменників можуть дещо різнитися.

Ослаблення приголосних

Основний Ослаблений
px p
tx t
kx k
p f
ts s
t s
k h
' пропадає

Наприклад, формою множини для po "він / вона" буде ayfo "вони" з p, ослабленим в f після префікса множини ay-і після прийменника ftu "від", займенник tsa "той" приймає форму знахідного відмінка sat. Інші приклади ослаблення представлені в питальних займенниках і частинках (див. таблицю нижче).


4. Граматика

4.1. Рід

У на'ві немає поняття роду. Індивідуумів чоловічої статі можна виділити, використовуючи суфікс-an,; жіночого --, (завжди ударний):

Чоловічий -An
Жіноча - (ударний)

Приклад: tsmuk або tsmktu - "брат / сестра"; tsmkan - "брат"; tsmuk - "сестра".

4.2. Займенники

Займенники в на'ві мають форми інклюзіва і ексклюзиву. Тобто, для "ми" використовуються різні слова в залежності від того, чи включає провіщає того, до кого звертається, чи ні. Мова містить різні форми для "ми двоє" (з або без тебе), "ми втрьох", і.т.д. Поділ на він / вона можлива, але не обов'язково.

Займенники од. двойст. тройств. множ.
Ексклюзив oe moe pxoe ayoe
Інклюзив - oeng pxoeng ayoeng
Друге обличчя nga menga pxenga aynga
Третя особа po mefo pxefo ayfo, fo

Існують спеціальні форми для висловлення поваги: ​​"Я" - ohe; "ви" - ngenga. Присвійні займенники: oey - "мій"; ngey "твій"; pey "його / її". "Він", "вона" можна розділяти як poan, po. Ayfo - повна множинна форма po. Fo - укорочена (див. [Sound change]). Займенники схиляються за відмінками так само, як і іменники.

Oel ngati kameie

Oe-l nga-ti kam e
Я- ERG ти- ACC Бачу
"Я тебе Бачу" (вітання) [3]

4.3. Іменники

Фрази-іменники в на'ві схиляються за наступним шаблоном, не включаючи іменників у ролі визначень:

( Привід) число + корінь слова - ( рід) - ( Падіж)

Фраза-іменник містить або привід або падіж, але не обидва одночасно.

4.3.1. Число

Єдине (Нема префікса)
Двоїсте m (e) +
Троїста px (e) +
Множинне ay + or + (префікс ay-і пом'якшення, або тільки пом'якшення) (PL)

Мова на'ві розрізняє не тільки єдине і множинне число, але також містить форми для двоїстого числа (два ока, дві руки, закохані (двоє), і т. д. - ці форми зустрічаються в інших мовах ("обидва")), і для потрійного числа, що в земних мовах зустрічається тільки серед займенників. Однак поділ по родах не обов'язково.

Префікс множини - ay +, двоїстого - me + (nari "око", menari "два ока"), потрійного - px (e) +. Всі три префікса викликають пом'якшення (знак "+" показує пом'якшення, замість дефіса, який зазвичай визначає кінець префікса). У іменників після пом'якшення префікс множини може бути опущений: tokx "тіло" - це чи aysokx або sokx.


4.3.2. Падіж

На відміну від більшості природних мов, в на'ві НЕ номінативний, а ергатівний лад пропозиції. З цієї класифікації мову на'ві є єдиним серед інших конлангов . Багато хто з відмінкових суфіксів мають кілька варіантів вимови.

Інтранзітів (Не позначається) (записується як NTR при розборі на морфеми)
Ергатівний -l,-l (записується як ERG при розборі на морфеми)
Знахідний -It,-t,-ti (ACC)
Родовий -,-y (GEN)
Давальний -Ur,-ru (DAT)
Місцеві відмінки -ri,-ri (TOP) (не використовується разом з відмінковим суфіксом)

Іменники схиляються по відмінками, але узгодження тут тричастинне: розрізняють агент і об'єкт перехідного дієслова, а також суб'єкт неперехідного дієслова. Це рідко зустрічається в природних мовах. На відміну, наприклад, від російського, в цій мові є ергатівний відмінок. У ньому присутні окремі форми для суб'єкта перехідного дієслова ("він вдарив по м'ячу" - позначається ергатівний суфіксом-l,); і суб'єкта неперехідного дієслова (яке не містить об'єкту: "він біжить" - не позначається). об'єкт ("він вдарив м'яч" потрібен інший приклад ... по-русски правильно "він вдарив по м'ячу") позначається суфіксом знахідного відмінка -it/-ti,) Приклад:

Oey tukrul txe'lanit tivakuk

Oey tukru-l txe'lan-it t akuk
мій спис- ERG серце- ACC ударітьSJV

"Нехай моє спис вразить серце"

Використання таких форм дозволяє розставляти слова у вільному порядку в реченні.

Katot tftxu oel

kato-t tftxu oe-l
ритм- ACC плести Я- ERG

"Я Сплітаю ритм"

У мові присутні Родовий - -/-y і Давальний --ru відмінки, а також звательная частка ma і Предметний суфікс -ri/-ri, який використовується, щоб визначити предмет висловлювання, і може бути переведений як "що стосується цього". Коли іменник визначає предмет висловлювання (зазвичай на початку висловлювання), йому приписується суфікс-ri замість суфікса, певного його граматичної роллю. наприклад:

Oeri ontu teya lngu

Oe-ri ontu teya l u
Я- TOP ніс сповнений є

"Мій ніс (є) повний (його противного запаху)," "у мене ніс повний ..." Предмет "Я", суб'єкт "ніс" асоціюється з "я": "мій ніс". "Ніс" не містить суфікса, оскільки є суб'єктом нетранзітівного дієслова "є".

Предмет не зобов'язаний стояти на початку висловлювання: Pxan livu txo n'aw oe ngari

pxan l u txo n-'aw oe nga-ri
гідний бути якщо ADV-тільки я ти- TOP

"Тільки якщо я тебе гідний"

Відмінювання іменників залежить від того, закінчується чи корінь на голосну чи приголосну. Приголосні-склади (ll rr) і дифтонги, ймовірно, вважаються як приголосні.

Варіанти відмінкових форм
NTR ERG ACC GEN DAT TOP
ексклюзивне EXCL oe oe l oe ti / oe t o ey oe ru oe ri
включає INCL oeng oeng l oeng it oeng oeng ur oeng ri
Друге обличчя nga nga l nga ti ng ey nga ru nga ri
Третя особа po, tsa po l, tsa l po t, tsa t p ey, tsa y po ru, tsaru po ri, tsa ri
С. закінчується на V (голосну) - tukru l kato t tompa y, mokri y na'vi ru tompa ri
С. закінчується на C (приголосну) - tngay l txe'lan it txon , zst ,
trr , kifkey
kifkey ur, 'eylan ur skxawng ri

Cуществітельние містять не більше одного падежного суфікса. Іменники в ролі прикметників і присвійні займенники не узгоджуються з іменниками, яких вони модифікують. "Моє спис" - oey tukru, в ергатівной відмінку - oey tukrul. Тільки tukrul "спис" позначається суфіксом.

 Прч. виняток у родовому відмінку - soai (сім'ї) (від soaia - сім'я). 

4.3.3. Прийменники

На відміну від російської, прийменники можуть зустрічатися до або після іменника, яке вони визначають. Словосполучення "з тобою" може виглядати як hu nga або ngahu. Деякі прийменники можуть викликати пом'якшення, коли вони вживаються перед іменником. Приміром, при використанні пом'якшує прийменника m "в" зі словом tokx "тіло" відбувається пом'якшення перші згодні: m sokx "в тілі". Щоб уникнути неоднозначності в розумінні словосполучення (наприклад, m sokx може мати сенс як "в тілі", так і "в тілах"), існує правило, за яким для словосполучення з множиною повинен використовуватися префікс множини ay ​​+ (m sokx - " в тілі ", m aysokx -" в тілах "), причому остання голосна приводу, якщо вона стоїть безпосередньо перед ay +, не читається (m aysokx читається як maysokx).

Вживання пом'якшуючих прийменників після іменника не викликає пом'якшення: tokxm "в тілі", sokxm або aysokxm "в тілах".

o "Під"
uo "За, позаду"
eo "Перед"
io "Над"
sre "Перед" (про час) пом'якшувальний
maw "Після" (про час)
fa "За допомогою, за допомогою"
fpi "Заради" пом'якшувальний
ftu "Від, з" (про направлення)
ta "Від, з" (загальне значення) Oe tute ta Omatikaya lu "я - людина з Оматікайа"
hu "С, разом з" Eywa ngahu "Ейва з тобою"
luke "Без" luke srung "без допомоги"
l "Близько" пом'якшувальний
ro "У, поруч з" пом'якшувальний
ka "Через" про направлення)
kip "Серед" ayngakip "серед вас"
takip "З серед"
m "В" пом'якшувальний K m na'ring "йти в ліс"
mkam "Між"
ne "К" Terran ayoe ayngane "ми йдемо до вас"
teri "Про, про" Oe perlltxe teri na'rng "я кажу про ліс"
w "Проти" пом'якшувальний

Прийменники можуть використовуватися як частини інших слів: neto "далечінь", mso "далеко". Ці слова отримані злиттям прийменників ne і m з кореневою основою to, яка не має значення як окреме слово, але в таких злиттях позначає дію на відстані. Зверніть увагу, що після прийменника m відбулося пом'якшення приголосної t на s.


4.4. Прикметники та інші визначники

У на'ві прикметники ставляться перед або після іменника і позначаються часткою a, яка приписується з боку, найближчій до іменника.

ngim-a kilvan
довга-ATTR річка


kilvan a-ngim
річка ATTR-довга

Частка a не обов'язкова для прикметників, утворених за допомогою le-, які стоять після іменника: trr lefpom або trr alefpom "мирний день", але тільки lefpoma trr. Частка a-використовується тільки коли прикметник модифікує іменник. Можливий варіант, коли використовується замість неї дієслово "бути" - lu:

kilvan ngim lu
річка довга є
(А також kilvan lu ngim...) "ріка довга"

Прикметники не схиляються: S 'ekong te'lan le-Na'vi "і стукіт сердець народу", де тільки іменник te'lan "серця", але не le-Na'vi "на'ві (йний)", отримує родовий суфікс-. Усі види визначень, іменникових, можуть йти у вільному порядку, включаючи такі, які визначають "чий", "який" (Genitives (possessives) and relative clauses). Вони позначаються часткою a,-y.

Genitives (possessives) in-y

tompa y kato "ритм (kato) чого дощу (tompa)" Utral Aymokri y "дерево (utral) чого Проголосували (aymokri)"

Relative clauses

Ftxey 'awpot a Na'viru yomtyng "Обери одне (' awpo) яке нагодує На'ві (Na'vi)"


4.5. Числівники

У На'ві чотири пальці на руках, тому вони використовують вісімкову систему числення (не плутати На'ві і аватарів: у аватарів по п'ять пальців, так як аватар - це з'єднання людської ДНК і генної структури На'ві "навітранскріптази"). Відома система рахунку до 32767 10 (77777 8). Рахунок до 8 виглядає наступним чином:

'Aw 1
mune 2
pxey 3
tsng 4
mrr 5
pukap 6
kin 7
vol 10 8 (8 10)

Для утворення чисел, що перевищують 8 (кількість пальців на двох руках На'Ві), використовуються подвійні, троїсті і т. д. приставки, що позначають кількість вісімкових "десятків":

me + 2
pxe + 3
ts + 4
mrr + 5
pu + 6
ki + 7

Для вказівки кількості одиниць в числі використовуються відповідні суфікси:

-Aw 1
-Mun 2
-Pey 3
-Sng 4
-Mrr 5
-Fu 6
-Kin 7

Таким чином можна утворити числа до 63 10 (77 8). Наприклад, вісімкове число 23 звучатиме mevopey (me-vo-pey). Число 61 8 буде puvolaw (pu-vol-aw). Слід звернути увагу на те, що якщо суфікс одиниць починається з приголосної, то "l" в "vol" зникає. Якщо число одиниць дорівнює нулю, то суфікс одиниць не пишеться: 30 8 = pxevol (pxe-vol).

Для позначення чисел, більших, ніж 63 8 використовуються вісімкові "сотні" (zam), "тисячі" (vozam) і "десятки тисяч" (zazam). До них також можна додавати кількісні префікси. Наприклад: mezam = 200 8, pxevozam = 3000 8, mrrzazam = 50000 8.

Таким чином, наприклад, число 34 271 8 = pxezazam tsvozam mezam kivolaw (pxe-zazam ts-vozam me-zam ki-vol-aw).

Від числівників утворюються різні слова: 'awpo - "один" (персона), (n)' awve "перший", 'awsitng "разом" (один-робить-також), kawtu "ніхто, ні-один" (заперечення k-), kawkrr "ніколи" (ні-одно-час), n'aw "тільки", n'awtu "один"; також nmun "знову" і, можливо muntxa "спаровуватися" від mun-"2".


4.6. Дієслова

Дієслова відмінюються за часами, але не по особам: "Я є, я був, я буду", але форми для "я буду, вони будуть" однакові. Відмінювання грунтується на додаванні афіксів, які ведуть себе як суфікси, але вставляються всередину кореня слова. "Полювати" - taron,; "полював" - tolaron, з інфіксом

    . Інфікси будуть помічені <дужками> при розборі слова: t
      aron. Инфикс может занимать одну из трех позиций: две в середине предпоследнего слога, и еще одну в середине последнего слога. В случае, когда глагол содержит один слог ( lu "быть" tsun "уметь, быть в состоянии"), они все записываются после первой согласной, сохраняя относительный порядок: tsolngun [tsolngun] "мог (испытывая отрицательниые эмоции)". [4]

      количество слогов форма без аффиксов форма с аффиксами
      3 CCVC.CCVC.CCVC CCVC.CC12VC.CC3VC
      2 CCVC.CCVC CC12VC.CC3VC
      1 CCVC CC123VC

      4.6.1. Причастия и возвратные глаголы

      Первая позиция аффиксов используется аффиксами для образования причастий и возвратных глаголов.

      Причастие действительного залога us
      Причастие страдательного залога awn
      возвратный глагол p

      kerusey - "мёртвый", от ke "нет" и rey "жить"; txantslusam "мудрый", от txan "много" и tslam "понимать".

      nawnume - "изучаемый", от nume "изучать" и инфикса пассивного причастия . Не путайте с nusume - "изучающий". Причастия страдательного залога могут быть образованы только от переходных глаголов.

      ypur - "мыться", от yur "мыть" и возвратного инфикса

      . Фактически y

      ur значит "мыть себя".


      4.6.2. Время, вид, наклонение

      Вторая позиция используется для указания времени, совершенного/несовершенного вида, наклонения.

      вид, наклонение
      совершенный вид (PFV) ol
      несовершенный вид (IMFV) er
      сослагательное наклонение (SJV) iv
      час
      будущее (FUT) ay
      ближайшее будущее (IMM) y
      настоящее (PRES) (не помечается)
      недавнее прошлое (REC) m
      прошлое (PST) am

      tslolam - "понял", от tslam "понимать"; terran ayoe ayngane "мы идем в твоем направлении" - действие незавершено. Прошлое и будущее время используется для общих высказываний о событиях; ближайшее прошлое и ближайшее будущее используются для обращения внимания, что события только что произошли или произойдут. n-ngls pylltxe oe - "Я счас буду говорить по-английски", и говорящий продолжает говорить по-английски после произнесения этой фразы. Инфиксы времени и вида могут встречаться одновременно:

      taron [охотиться] "охотиться"
      tmaron [охотитьсяrec] "только что охотился"
      tayaron [охотитьсяfut] "буду охотиться"
      tyaron [охотитьсяimm] "начну охотиться сейчас"
      teraron [охотитьсяimpv] "охочусь"
      tolaron [охотитьсяpfv] "поохотился"
      trmaron [охотитьсяrecimpv] "только что охотился(но не поохотился)"


      Oeri tngayl txe'lanit tivakuk
      oe-ri t-ngay-l txe'lan-it tivakuk
      Я-TOP nmz -правда-erg сердце-acc ударитьsjv
      "пусть правда поразит мое сердце"
      Время + вид
      Час совершенный несовершенный
      майбутнє aly ary
      ближайшее будущее ly ry
      настоящее ol er
      недавнее прошлое lm rm
      прошлое alm arm

      4.6.3. Аффективы

      Последняя позиция используется для указания отношения говорящего к действию, и насколько вероятна правдивость высказывания.

      Замикати ланцюжок інфіксов можуть т. н. афективні форманти, що позначають позитивне ставлення мовця (-ei-), негативне (-ng-), шанобливе чи доказове.

      Аффектіви мови на'ві
      Позитивне ставлення ei (LAUD)
      Негативне ставлення ng (PEJ)
      Шанобливе ставлення uy
      Сумнівне відношення ats

      Oel ngati kameie - "Я бачу тебе", дієслово kame "Бачити" висловлює додаткове задоволення від зустрічі kam e. Oeri ontu teya lngu - "Мій ніс повний (його запаху)", фраза teya lu "полон" утворено як teya l u щоб висловити невдоволення.

      t ar on [полювати ] ":) я зараз полював": Мовець висловлюється задоволення від того, що він зараз полював, але дія не було завершено.
      t ar on [полювати ] ": (буду полювати": говорить не приємно те, що він буде полювати.

      4.6.4. Наказовий спосіб

      Для наказового способу афікс не використовується: 'Awpot set ftxey ayngal'

      'Aw-po-t set ftxey ay-nga-l
      "Один і не більше"-acc зараз вибрати PL-ти-erg
      "Зараз ви вибирайте одне" (треба русифікувати переклад, зберігаючи весь сенс)

      Заборона (негативне наказовий спосіб) передається за допомогою r' "не роби!".

      4.7. Запитання і демонстративний

      "Да-ні" питання задаються з остаточним srak? Інформують питання задаються з питальних слів на основі мутуючий морфеми pe "який?". Вони співвідносяться з демонстративний (вказівними займенниками) f "це" і tsa "то".

      Питання. Ближнім. Дальш. Отріцат. Всі Др. Ті ж
      річ pe, 'pe "Що? Який?" f'u "Це" tsa'u "То" ke'u "Нічого" fra'u "Все" teng'u "Те саме"
      особа pesu, tupe "Хто?" цей "Той" kawtu "Ніхто" frapo "Все" lapo "Той самий"
      манера pefya, fyape "Як?" ffya "Так" tengfya "Так само"
      дію pehem, kempe "Як?" fkem "Так" tsakem "Так" ? "Ніяк"
      час pehrr, krrpe "Коли?" set "Зараз" tsakrr "Потім" kawkrr "Ніколи" ? "Завжди" tengkrr "Тим часом"
      причина pelun, lumpe "Чому?"
      місце peseng, tsengpe "Де?" ftseng "Тут" tsatseng "Там" ? "Ніде" ? "Всюди"

      У таблиці представлені лише найбільш поширені форми, pe, f (множина fay "ці") і tsa може поєднуватися з будь-яким іменником і іншими словами: tengfya "як" ("той самий шлях"), tengkrr "а" ("те ж час "), k'u" ніщо ".


      4.8. Синтаксис

      У мові Na'vi вільний порядок слів. Заперечення утворюється за допомогою частки k (e). Є спілки na (як), to (більш-менш чим), san (початок цитати), sk (кінець цитати); s, lte (и), fu (або), sl (але). Частка tute a tsun передає "той, хто може", futa "що", ke fparml futa lu "(Я) не думаю, що бил.там".

      5. Лексика

      kaltx "привіт"
      rutxe "будь ласка"
      irayo "спасибі"
      kyevme "побачимось, або ж" поки ""
      Eywa ngahu "Ейва з тобою"
      skxawng "придурок"
      pxasik "Відстань, піди!, або ж швидше за все вигук неприязні"
      oe omum "Я знаю"

      Прикметники можуть бути отримані від іменників (іноді від дієслів) за допомогою lе-: hrrap "небезпека", lehrrap "небезпечний", kin "бути потрібним", lekin "потрібний". (Префікс le-продуктивний). Дієслова можуть бути виведені з іменників (з прикметників теж) за допомогою форманта si "робити, щоб робити": kelku "будинок", kelku si "жити (жити, проживати)", win "швидкий", win si "квапити". (Формант si щодо продуктивний). Прислівники утворюються за допомогою n-: fte "легкий", nfte "легко"; ayoeng "ми (все)", nayoeng "як ми". (Префікс продуктивний). Іменники можуть бути отримані від дієслів і прикметників (або від іменників) завдяки приставці t-: rey "жити", trey "життя"; ngay "правдивий", tngay, "правда", 'eylan "друг", t'eylan "дружба ". (Префікс не продуктивний). Персони, пов'язані з іменником чи прикметником, або дієсловом (це рідко), вказуються за допомогою суфікса-tu: hapx "частина", hapxtu "учасник", koak "старий (для морського об'єктів)", koaktu "стара людина", spe ' e "полонити", spe'etu "полонений". З дієслова можна прийти до іменника. Наприклад, для "осіб дії": використовується суфікс-yu (аналог англійського-er): tron "полювати", tronyu "мисливець". (Cуффікс-yu тільки для дієслів)


      5.1. Фрази

      Kaltx. Ngaru lu fpom srak?

      "Привіт, як у тебе справи?" (Досл. Привіт, у тебе все спокійно?)

      Tsun oe ngahu nNa'vi pivngkxo a f'u oeru pllte 'lu.

      "Я можу з тобою спілкуватися на На'ві, і це мені приємно"

      Fskxawngri tsap'alute sngi oe.

      "Я вибачаюся за цього придурка"

      Fayvrrtep ftsenge lu kxan.

      "Ці демони тут заборонені"

      Oeri ta pey fahew akewong ontu teya lngu.

      "Мій ніс від його чужого запаху - повний"

      Kyevame ulte Eywa ngahu.

      "Побачивши, і Ейва з тобою"

      Txo new nga rivey, oehu kiv ko!

      "Ходімо зі мною, якщо ви хочете жити"

      Ayftxoz lefpom ayngaru nwotx!

      "Зі святами вас усіх!"

      Nga na'viru yomtyng

      "Ви нагодуйте народ"


      Примітки

      1. Аватар: перевтілення лінгвістики - arahau.ucoz.ru/publ/interlingvistika/avatar_ingvistik/2-1-0-4
      2. "Аватар" показав язика (інтерв'ю з П. Фроммером) - arahau.ucoz.ru/publ/interlingvistika/avatar_pokazal_jazyk/2-1-0-5
      3. "Бачити" пишеться з великої літери щоб ​​показати додаткове значення "розуміти, бачити душу". "How to Speak Na'vi" - movieblog.ugo.com / movies / paul-frommer-interview, UGO Movie Blog, 2009 Dec 14
      4. Афікс ng показує неприязнь мовця до висловлення.

Цей текст може містити помилки.

Схожі роботи | скачати

Схожі роботи:
Юе (мова)
Мова
Га (мова)
Хо (мова)
Мова
У (мова)
Яо (мова)
Ро (мова)
Ітонама (мова)
© Усі права захищені
написати до нас
Рейтинг@Mail.ru