Знаймо

Додати знання

приховати рекламу

Цей текст може містити помилки.

Німецькі відмінки



План:


Введення

В німецькій мові всі імена іменники, прикметники, займенники і артиклі схиляються по відмінками. Всього таких відмінка чотири: називний ( ньому. Nominativ ), родовий ( ньому. Genitiv ), давальний ( ньому. Dativ ) І знахідний ( ньому. Akkusativ ). Як і в інших синтетичних мовах, падіж визначено закінченнями і приводами.


1. Теорія категорії відмінка

1.1. Відмінкова система

Підмет в німецькому реченні завжди стоїть в називному відмінку: Der Hund wohnt hier - Собака живе тут. Слово в називному відмінку відповідає на питання "хто?" або "що?" ( ньому. wer?, was? ). Родовий відмінок зазвичай показує приналежність чого-небудь (кого-небудь) до чого-небудь (кому-небудь): Das ist das Haus des Hundes - Це будинок собаки). Родовий відмінок досить рідко вживається в німецькій мові. Слова відповідають на питання "чий?" ( ньому. wessen? ). Непряме доповнення ставиться в давальному відмінку: Ich gebe dem Hund Fleisch - Я даю собаці м'ясо. Іменники, що мають у російською мовою орудний відмінок, в німецькому зазвичай ставляться в давальному: Ich spiele mit dem Hund - Я граю з собакою. Слова в давальному відмінку відповідають на питання "де?", "кому?", "коли?" ( ньому. wo?, wem?, wann? ). Пряме доповнення завжди стоїть у знахідному відмінку: Ich liebe den Hund - Я люблю собаку. Слово в знахідному відмінку відповідає на питання "кого?", "що?", "куди?" ( ньому. wen?, was?, wohin? ).


1.2. Прийменник і відмінок

У німецькій мові не існує місцевому відмінку. Іменник може мати приводи у всіх відмінках крім називного.

Gen. (An-) statt, lngs, trotz, unweit, whrend, wegen
Dat. aus, ausser, bei, entgegen, gegenber, mit, nach, seit, von, zu
Akk. bis, durch, entlang, gegen, fr, ohne, um

Приклад прийменника з родовим відмінком:

  • Wegen einer Gleisstrung wird der Zug spter ankommen - Через пошкодження шляхів поїзд прибуде з затримкою

Приклади прийменників з давальним відмінком:

  • Die Kinder wurden vom Vater erzogen - Діти виховувалися батьком
  • Ich gehe mit dem Freund - Я йду з одним
  • Ich bin aus dieser Stadt - Я з цього міста
  • Sie kommen wieder zum Arzt - Вони знову йдуть до лікаря
  • Ich lebe noch bei den Eltern - Я все ще живу в батьків
  • Seit diesem Jahr - (Починаючи) з цього року

Приклади прийменників з знахідному відмінку (Akk.):

  • Das bedeutet nichts fr mich - Це нічого не значить для мене
  • Ich kann ohne dich nicht leben - Я не можу жити без тебе
  • Ich fahre um dich zu sehen - Я їду щоб тебе побачити
  • Was hast du gegen den Lehrer? - Що ти маєш проти вчителя?
  • Ich gehe durch den Park - Я йду через парк

1.3. Управління

Так само, як і в російській мові, в німецькому при дієсловах іменники повинні стояти в певних відмінках, тобто управлятися ними: найчастіше є можливість використовувати знахідний відмінок - в цьому випадку говорять, що дієслово перехідний. Неперехідні ж дієслова використовують тільки інші відмінки з прийменниками.

2. Артиклі

В тексті найлегше визначити відмінок (а заодно і рід) по артиклю.

Схиляння певних артиклів
Падіж М. р. Ж. р. СР р. Мн. ч.
Nominativ / Називний der die das die
Genetiv / Родовий des der des der
Dativ / Давальний dem der dem den
Akkusativ / Знахідний den die das die
Схиляння невизначених артиклів
Падіж М. р. Ж. р. СР р.
Nominativ / Називний ein eine ein
Genetiv / Родовий eines einer eines
Dativ / Давальний einem einer einem
Akkusativ / Знахідний einen eine ein

3. Іменник

У німецькому виділяють кілька типів відмін однини іменників: сильний, слабкий, жіночий і особливий (змішаний). Множина має особливий тип відмінювання. У множині іменники майже не змінюються, однак, якщо слово закінчується не на-s і не на-n, в давальному відмінку набуває закінчення-n.

До сильному типу відносяться майже всі іменники середнього роду (крім das Herz) і більшість іменників чоловічого. Запозичені (з латині) слова, що закінчуються на-us,-ismus,-os не змінюються. Іноді в давальному відмінку з'являється закінчення-e (зазвичай в стійких виразах типу zu Hause, nach Hause). Відрізняється від жіночого тільки закінченням-s у родовому відмінку. До слабкому типу відносяться деякі одухотворені іменники чоловічого роду. Відрізняється закінченням-en у всіх непрямих відмінках. До жіночого типу відносяться всі слова жіночого роду (граматично найпростіший тип, так як змінюється тільки артикль). До змішаного склонению відносяться слова der Name (ім'я), der Friede (n) (мир, спокій), der Buchstabe (буква), der Gedanke (думка), der Glaube (віра), der Wille (воля), der Same (n ) (насіння), der Schade (n) (шкода), der Haufe (n) (купа), der Funke (n) (іскра), das Herz (серце), які мають особливий тип відмінювання.

Жіноча відмінювання
Падіж Приклад Переклад
Nominativ / Називний die Lehrerin вчителька
Genetiv / Родовий der Lehrerin вчительки
Dativ / Давальний der Lehrerin вчительці
Akkusativ / Знахідний die Lehrerin вчительку
Сильне відмінювання
Падіж Приклад м. н. Приклад СР р.
Nominativ / Називний der Schler (учень) das Buch (книга)
Genetiv / Родовий des Schlers (учня) des Buchs (книги)
Dativ / Давальний dem Schler (учневі) dem Buch (книзі)
Akkusativ / Знахідний den Schler (учня) das Buch (книгу)
Слабке відмінювання
Падіж Приклад Переклад
Nominativ / Називний der Genosse товариш
Genetiv / Родовий des Genossen товариша
Dativ / Давальний dem Genossen товаришеві
Akkusativ / Знахідний den Genossen товариша
Змішане відмінювання
Падіж Приклад м. н. Приклад СР р.
Nominativ / Називний der Name (ім'я) das Herz (серце)
Genetiv / Родовий des Namens (імені) des Herzens (серця)
Dativ / Давальний dem Namen (імені) dem Herzen (серця)
Akkusativ / Знахідний den Namen (ім'я) das Herz (серце)

4. Займенник

Присвійні займенники в однині схиляються як відповідний невизначений артикль, а в множині - як певний. Німецькі особисті займенники в родовому відмінку, виражають приналежність, як і росіяни, зазвичай замінюються присвійні займенниками. Наприклад, фраза "Das ist Buch meiner" (дослівно "Ця книга мене") замінюється на "Das ist mein Buch" ("Це моя книга").

Схиляння особових займенників
Падіж Єдине число Множина Ввічлива форма
Nominativ / Називний ich du er sie es wir ihr sie Sie
Dativ / Давальний mir dir ihm ihr ihm uns euch ihnen Ihnen
Akkusativ / Знахідний mich dich ihn sie es uns euch sie Sie

5. Прикметник

Схиляння прикметників може відбуватися по одному з трьох типів (слабкому, сильному або змішаного), в залежності від наявності перед ними артикля та його виду. Слабке відмінювання характеризується закінченнями-e,-en. За слабкого типу схиляються прикметники, що стоять після означеного артикля (der / das / die), займенників dieser, jener, jeder, derselbe, derjenige, welcher, alle, beide, smtliche, і в множині після присвійних займенників і заперечення kein. Сильний тип відмінювання характеризується повною системою закінчень (майже такий же, як у певного артикля). За цим типом схиляються прикметники без супровідного слова і стоять у множині після кількісних числівників і невизначених займенників viele, wenige, einige, mehrere. Змішаний тип має властивості вищезгаданих типів, причому в Nominativ і Akkusativ відмінювання відбувається по сильному типу, а в Genetiv і Dativ - по слабкому. Має місце, коли перед прикметником в однині стоїть невизначений артикль (ein / eine), заперечення kein / keine. Так же прикметник схиляється після присвійних займенників.

Слабкий тип відмінювання
Падіж Чоловічий рід од. ч. Середній / жіночий од. ч. Множина
Nominativ / Називний der kleine das / die kleine die kleinen
Genetiv / Родовий des kleinen des / der kleinen der kleinen
Dativ / Давальний dem kleinen dem / der kleinen den kleinen
Akkusativ / Знахідний den kleinen das / die kleine die kleinen
Сильний тип відмінювання
Падіж Чоловічий рід од. ч. Середній рід од. ч. Жіночий рід од. ч. Множина
Nominativ / Називний groer groes groe groe
Genetiv / Родовий groen groen groer groer
Dativ / Давальний groem groem groer groen
Akkusativ / Знахідний groen groes groe groe
Змішаний тип відмінювання
Падіж Чоловічий рід од. ч. Середній рід од. ч. Жіночий рід од. ч.
Nominativ / Називний ein neuer ein neues eine gute
Akkusativ / Знахідний einen neuen ein neues eine gute
Dativ / Давальний einem neuen einem neuen einer guten
Genetiv / Родовий eines neuen eines neuen einer guten

Література

  • Михаленко А. О. Deutsche Sprache / / Морфологія. - Железногорськ, 2010. - ISBN 978-5-699-20204-1.
  • Поворожити В. А. Німецька мова. Короткий довідник. - М ., 2003. - 318 с. - ISBN 5-8123-0155-7.

Цей текст може містити помилки.

Схожі роботи | скачати

Схожі роботи:
Чеські відмінки
Німецькі переселенці
Німецькі переселенці
Німецькі військовополонені в Радянському Союзі
© Усі права захищені
написати до нас
Рейтинг@Mail.ru