Знаймо

Додати знання

приховати рекламу

Цей текст може містити помилки.

Осетинська писемність


Cyrillic ligature AE.svg

План:


Введення


1. Дореволюційні алфавіти

"Короткий катехізис". Паралельний текст, праворуч осетинський
Алфавіт Шегрена
Перший осетинський алфавіт на кириличній основі ("шегреновская абетка"). Перший номер газети " Растдзінад ", 14 березня 1923

До часу входження Осетії в Російську імперію осетини не мали своєї писемності, і православні місіонери в своїй роботі в Осетії стикалися з великими труднощами. Один з найбільш активних місіонерів Гай Таоков склав осетинський алфавіт на основі кириличних древнецерковнославянскіх букв, і в 1798 був виданий "Короткий катехізис" з паралельним текстом на церковнослов'янською і осетинському мовами (в перекладі Таокова) - це була першодруковані книги на осетинською мовою [1]. Переклад Катехізису, незважаючи на велику кількість явних помилок і друкарських помилок, служить важливим джерелом інформації про осетинською мовою XVIII століття : зокрема, грунтуючись на цьому тексті, було висунуто припущення про більш пізньому переході / к /, / г / і / Кь / в / ч /, / дж / і / ч'/ (у тексті зустрічається, наприклад, слово кизг, якому відповідає сучасне чизг).

На початку XIX століття було видано кілька богослужебних книг на осетинською мовою з використанням грузинського листа хуцурі з додаванням 3 особливих букв. Цей алфавіт, складений в 1818 - 1825 рр.. осетином Іоанном Ялгузідзе [1], надалі також не знайшов широкого застосування.

В 1844 А. Шегреном був складений осетинський алфавіт на основі кирилиці, на різних варіантах якого осетинська писемність функціонувала до 1924.

Крім алфавіту Шегрена література видавалася на алфавітах Йосипа Чернігівського ( 1864) і алфавіті, прийнятому на вчительському з'їзді в 1917. Графічна система всіх цих алфавітів була схожа з алфавітом Шегрена.

Крім того, в різні роки особливі системи запису використовувалися для публікації наукових видань - наприклад, "осетинських етюдів" В. Ф. Міллера (використовував знак для фонеми / /, џ для / дж /, позначав довготи деяких голосних) і "Історико-етимологічного словника осетинського мови" В. І. Абаєва (система на основі латиниці, з урахуванням етимології).

Відомі також записи осетинських текстів грецьким (деякі середньовічні написи) і арабським алфавітом (буквар, виданий у 1912 в Темір-Хан-Шурі для навчання осетин-мусульман [2]).


2. Латинізований алфавіт

Осетинський алфавіт на латинській основі, 1923-1938. Частина сторінки з книги, випущеної в 1935 р. (алфавітний список прислів'їв)

В 1924, в рамках загальносоюзного процесу латинізації, був створений осетинський алфавіт на основі латинського: a в cdefighjklmnoprstuvz yuqx ś ż t 'p' k 'c' 'dz d į. В 1928 він був реформований і прийняв такий вигляд [3] :

A a B b C c Ch ch Č č Čh čh D d
Dz dz D d E e F f G g H h I i J j
K k Kh kh L l M m N n O o P p Ph ph
Q q R r S s T t Th th Ų ų U u
V v X x Y y Z z

Буква використовувалася тільки в Південній Осетії.


3. Грузинський алфавіт

Приклад осетинської грузініци. Передмова до книжки, виданої в 1940

Грузинський алфавіт використовувався для осетинської мови в Південно-Осетинської АТ в 1938-1954 роках. Він включав всі букви грузинського алфавіту, а також ჷ ჲ ჳ ჶ .


4. Сучасний кириличний алфавіт

Сучасна (з 1937) форма алфавіту представлена ​​в таблиці:

А а Ӕ ӕ Б б В в Г г Г'г'
Д д Дж дж Дз дз Е е Е е Ж ж
З з І і Й ї К к Кь Кь Л л
М м Н н Про про П п П'п' Р р
С з Т т Ть ть У у Ф ф Х х
Х'х' Ц ц Ц'ц' Ч ч Ч'ч' Ш ш
Щ щ Ред ь И и Ь ь Е е. Ю ю
Я я

Букви Е, Ж, Ш, Щ, Ь, Е, Ю і Я використовуються тільки в запозиченнях новітнього часу з російської мови (або за допомогою російської мови): якір, економік, женьшень і ін


5. Таблиця відповідності алфавітів

Сучасний
алфавіт
(З 1938) [4]
Алфавіт
Шегрена
(1844)
Алфавіт
Міллера
(1881)
Алфавіт
учительського
з'їзду (1917)
Латинізований
алфавіт
(1923-1938)
Алфавіт на основі
грузинського
(Південна Осетія, 1938-1954)
А а А а A a
Ӕ ӕ Ӕ ӕ s
Б б Б б B b
В в В в V v
Г г Г г G g
Г'г' Ҕ ҕ Г̓ г̓ H h Ꜧ ꜧ [5], H h
Д д Д д D d
Дз дз Ꚉ ꚉ Z z Dz dz
Дж дж Дж дж [6] Џ џ G g D d
Е е Е е E e
Е е -
Ж ж Ж ж
З з З з Z z
І і І і I i
Й ї Ј ј J j
К к К к K k
Кь Кь Ӄ ӄ К̓ к̓ Ӄ ӄ Kh kh
Л л Л л L l
М м М м M m
Н н Н н N n
Про про Про про O o
П п П п P p
П'п' Ҧ ҧ П̓ п̓ Ҧ ҧ Ph ph
Р р Р р R r
С з С з S s
Т т Т т T t
Ть ть Ꚋ ꚋ Т̓ т̓ Ꚋ ꚋ Th th
У у У у, Ў ў U u, W w [7]
Ф ф Ф ф F f
Х х Х х X x
Х'х' Ԛ ԛ Q q
Ц ц Ц ц C c
Ц'ц' Ҵ ҵ Ц̓ ц̓ Ҵ ҵ Ch ch
Ч ч Ч ч Č č
Ч'ч' Ꚓ ꚓ Ч̓ ч̓ Ꚓ ꚓ Čh čh
Ш ш Ш ш -
Щ щ -
ь -
И и Ѵ ѵ Y y
ь -
Е е. -
Ю ю -
Я я -

Цей текст може містити помилки.

Схожі роботи | скачати

Схожі роботи:
Осетинська Вікіпедія
Осетинська аристократія
Осетинська музика
Осетинська мова
Осетинська література
Південно-Осетинська автономна область
Північно-Осетинська автономна область
Північно-Осетинська Автономна Радянська Соціалістична Республіка
Писемність
© Усі права захищені
написати до нас
Рейтинг@Mail.ru