Знаймо![]() приховати рекламу
| Цей текст може містити помилки. Введення![]() Приклади використання ланцза (у вигляді напису та окремих букв в колах над нею) над входом в Золотий храм монастиря Намдроллінг школи Ньінгма тибетського буддизму в поселенні тибетських біженців Байлакуппе поблизу Кушалнагара, Карнатака, Індія. Ранджана (кітула, ланцза, ланьджа) - одна з індійських писемностей, абугіда, що розвинулася в XI столітті з листи брахмі. Спочатку використовувалася для запису текстів на неварский мовою, проте згодом поширилася з релігійними (в першу чергу тантрическими) текстами в монастирях Індії, Тибету, прибережного Китаю, Монголії і Японії. Направлення листа - зліва направо, однак у різновиди, що використовувалася в Кутакшаре, запис проводився зверху вниз. Розглядається як каліграфічний форма непальських писемностей, а в Тибеті - також як один з декоративних шрифтів 1. Букви
2. Цифри
3. РозвитокРанджана є однією з писемностей групи брахмі і має ряд рис, які зближують її з североіндійскіх листом деванагарі, широко поширеним в Індії, а також у Непалі. Ранджана використовувалася в монастирях, що належать напрямками буддизму ваджраяна і махаяна. Поряд з прачалітом вважається однією з власне непальських систем письма. Твором мистецтва є записана золотими буквами Арья Астасахасріка Праджнапараміта Сутра - одна з священних книг буддизму. Вона була створена в 1215 році н. е.. (345 за непальським літочисленням) монахом ( бхікшу) Анандом Капітанагарой. 4. ВикористанняПисемність використовується переважно для запису неварский мови і іноді - для запису санскриту. В махаяне і ваджраяне їй записуються різні мантри, включаючи відому " Ом мані падме хум " Авалокітешвари, мантру Арья Тари "Ом тарі туттаре турі сваха" і мантру Манджушрі "Ом ара па чана дхі". Писемність також використовувалася в індуїстських манускриптах. В Тибеті ранджана відома під назвою Ланца і використовувалося для запису санскритських першоджерел. 5. ВідродженняРанджана вийшла з ужитку в середині XX століття, проте порівняно недавно почався різкий ріст її використання. В даний час вона використовується багатьма місцевими адміністраціями, зокрема столиці Непалу Катманду, Лалитпура, Бхактапура, Тхімі, Куртіпура, Банепа, а також на вивісках, листівках і т. д. В долині Катманду діють постійні програми та курси, популяризують неварский мову і писемність. Ранджана підтримується рухом по відродженню неварский мови, використовується в заголовках газет і веб-сайтів. Існує германо-непальська проект по консервації манускриптів, написаних ранджаной. Існує проект включення ранджани в стандарт Юнікод. Цей текст може містити помилки. Схожі роботи | скачати |