Рязанов, Олександр Степанович

Олександр Рязанов
Алесь Сцяпанавіч Разанаў
Alies Razanau.jpg
Алесь Рязанов виступає в Мінську, грудень 2011
Ім'я при народженні:

Олександр Степанович Рязанов

Дата народження:

5 грудня 1947 ( 1947-12-05 ) (65 років)

Місце народження:

д. Селець, Березівський район, Брестська область, БССР

Громадянство:

Flag of Belarus.svg Білорусь

Рід діяльності:

поет, перекладач

Мова творів:

російська, білоруська, німецька

Дебют:

1961

Премії:

Державна премія БРСР ім. Янки Купали

Олександр Степанович Рязанов ( белор. Алесь Сцяпанавіч Разанаў ; Рід. 5 грудня 1947) - білоруський поет і перекладач.

Навчався на філологічному факультеті Білоруського університету, в 1969 виключений з нього за організацію листи студентів в Центральний комітет Комуністичної партії Білорусії з вимогою відновити навчання в університеті на білоруською мовою. Закінчив Брестський педагогічний інститут.

Працював літературним співробітником газети "Література і мистецтво" ( белор. "Літаратура и мастацтва" ), Редактором мінського видавництва "Мастацкая літаратура", заступником головного редактора журналу "Криниця" ( 1994 - 1999). Віце-президент Білоруського ПЕН-центру (з 1989). В останні роки живе переважно в Німеччини.

Рязанов - один з найбільших і найбільш відомий в світі білоруський поет другої половини XX - початку XXI століття, майстер пейзажної лірики глибокого філософсько-психологічного наповнення, класик білоруської верлібру, один з основоположників білоруського хайку. Незважаючи на незалежний образ думок і самостійну, далеку від офіційного радянського естетичного канону манеру письма, літературна кар'єра Разанава розвивалася досить гладко. Вже в 1970 вийшла його перша книга віршів "Відродження" ( белор. "Адрадженне" ), А збірка "Вістря стріли" ( белор. "ВАСТРА страл" , 1988) був удостоєний Державної премії УРСР ( 1990). На хвилі прийшла до Рязанову в 1990-і рр.. європейської популярності його поезія широко публікується в різних країнах, Рязанов отримує ряд європейських премій та стипендій, у тому числі Премію Гердера ( 2003). Остання книга віршів написана ним на німецькій мові ( ньому. "Wortdichte" , Грац, 2003).

Серед перекладів на білоруську мову, виконаних Рязановим, - комедія Шекспіра "Сон в літню ніч", хайку Басі, поезія і проза литовських, латиських, болгарських, чеських, сербських авторів.