Знаймо

Додати знання

приховати рекламу

Цей текст може містити помилки.

Система рахунку, мір і ваг інків



План:


Введення

Система рахунку, мір і ваг інків - вживається народами Центральних Анд до і після завоювання Імперії Інків іспанцями в XVI столітті.


1. Джерела

Численні відомості про те, якими термінами користувалися інки як рахунок, мір і ваг наводяться вже в перших словниках мови кечуа, наприклад, в словнику Дієго Гонсалеса Ольгина, 1608, а також у різних істориків і хроністів Перу :



2. Універсальний засіб вимірювання

У інків існувало універсальне "засіб вимірювання будь-якої речі" - тупу.

Термін тупу, зважаючи на свою універсальність, утворював і філософські, абстрактні поняття:

3. Інші величини

Слід зауважити, що укладачі словників підганяли назви під іспанські реалії XVI - XVII століть, але все ж не поскупилися на приведення різних відповідностей зі середньовічної іспанської системою рахунку, мір і ваг.

У випадку, коли кілька іспанських слів позначаються одним словом на кечуа, можна припускати, що це і є побутувала у інків величина виміру.

3.1. Відстані

  • Тупу. - Величина виміру будь-якої речі.
  • Allpa tupuk apu, або cequek apu. - Вимірювач, роздільник земель.
  • Cuchuch tupu - вимірювання ліктем.
  • Chuta cazqui. - Загальна величина, становила одну сажень. По ній вираховувалася тупу.
  • Huc ccapa - величина ліктя.
  • Huc cuchuch tupullam. - Величина або розмір ліктя Cucupi (?).
  • Huc yuku - розмір однієї п'яді.
  • Kapa. - П'ядь.
  • Ccapani - міряти пядямі.
  • Llullatupu. - Помилкова, неправильна величина, вимір.
  • Muyu cazpi - коло, розміром з палку (?).
  • Pissinmi tupu або yauyan. - Недостача у величині
  • Rikra. - Розмір сажня.
  • Rikrani - міряти ліктями.
  • Sikya. - Половина сажня, одна вару по нашому (іспанської).
  • Tupu. - Ліга.
  • Tupuna - вару для вимірювання тканини.
  • Tupuni. - Міряти щось рами, і засіб вимірювання.
  • Tupucamalla tupuyoctaccuni - давати що-небудь по величині.
  • Yukuni - міряти пядямі.

3.2. Площа

  • Ccullupoccha. - Міра площі чи обсягу (?).
  • Тупу. - Величина виміру будь-якої речі.

Як сільськогосподарська одиниця вимірювання площі тупу являє собою частину або одиницю землі, яку кожному васалу (підданому) наказували виділяти інки. Ця частина, частка, становила 60 кроків у довжину і 50 завширшки, але як засіб вимірювання зберігалося і застосовувалося в деяких районах Перу до XVIII століття. [2]

  • 1 тупу = від 25 до 50 Брашов ("brazas"). 1 брас = 1 сажня = 1,7 метра.
  • 1 чекта (checta) = 1 / 2 тупу.
  • 1 Силька (sillco) = 1 / 4 тупу.
  • 1 кутму (cutmu) = 1 / 8 тупу.

3.3. Обсяг

  • Ccullupoccha. - Міра площі чи обсягу (?).
  • Pokcha. - Пів- фанегі ( фанега - базова іспанська міра об'єму сипучих тіл, рівна 55,5 л).
  • patma poccha. - Чверть фанегі.
  • Poktoy. - Пригорща, або розмір двох долонь.
  • Raqui. - Великий глек розміром в пів-фанегі.

3.4. Вага

  • Couque huarcu, - срібна монета. один песо.
  • Ccori huarcu - золоте песо.
  • Hinquinmi - недостача у вазі.
  • Huarcu. - Песо, вага.
  • Huarco collque. - Вага срібного песо.
  • Huarcuspam ccuni - давати щось по вазі.
  • Llulla huarco. - Помилковий вагу.
  • Llasac caynin. - Вага.
  • Llassan, або llassacun. - Зважувати що-небудь, або мати вагу.

3.5. Одиниці виміру часу

  • В календарі Інків існував один із двох способів визначення денного часу: виміром часу служило час, що витрачається на варіння картоплі - що приблизно дорівнювало одному годині. Тобто, в Перу говорили: минуло стільки часу, скільки пішло б на приготування страви з картоплі. [3]
  • Час також вимірювалося (і до цих пір змінюється народами Анд) в одиницях, званих Кокад ( ісп. cocada ) Або акули ( кечуа akulli ), Означаючи час, що потрібно для пережовування повного рота листя коки, за період до втрати його аромату і дії. В цих одиницях вимірювався і відстань, означаючи кількість повних ротів листя коки, які можна було пережувати, йдучи з одного пункту в інший.

Примітки

  1. Дієго Гонсалес Ольгин. Словник мови кечуа. 1608 - bloknot.info / files / Textos / IberoAmerica / Vocabvlario-Quechua-Holguin.pdf
  2. Сьеса де Леон, Педро. Хроніка Перу. Частина Друга: Панування Інків. Глава XXI. - kuprienko.info / pedro-cieza-de-leon-cronica-del-peru-parte-segunda-al-ruso /
  3. Бернабе Кобо "Історія Нового Світла" (Том 3, Книга 12, Глава XXXVII) - kuprienko.info / bernabe-cobo-historia-del-nuevo-mundo /

Цей текст може містити помилки.

Схожі роботи | скачати

Схожі роботи:
Депо зразкових мір і ваг
Міжнародний комітет мір і ваг
Головна палата мір і ваг
Міжнародне бюро мір і ваг
Метрична система мір
Метрична система мір
Маса (міра рахунку)
Гросс (міра рахунку)
Кухня інків
© Усі права захищені
написати до нас
Рейтинг@Mail.ru