Знаймо

Додати знання

приховати рекламу

Цей текст може містити помилки.

Согдійської лист



План:


Введення

Согдійської лист (согдийский алфавіт) - одна з древніх писемностей, що виникла в Согдіане. Сталося з висхідної до арамейському листа сирійської писемності. Спочатку використовувалося для запису согдийского мови, що належить до іранської мовної групи, згодом була адаптована для древнеуйгурского та інших Восточнотюркского мов. У цілому була витіснена різними варіантами арабського алфавіту після звернення використовували її народів в іслам.

Согдійська писемність використовувалася для запису релігійних ( буддистських, маніхейських, несторіанські і зороастрійських), а також світських текстів - листів, законодавчих актів, написів на монетах і т. д.

На Согдійської мовою тексти писалися справа наліво.

Модифікацією согдийского є староуйгурское лист, запозичене монголами і породило ряд варіантів, включаючи старомонгольской і маньчжурську писемності.


1. Історія

Абсолютна більшість Согдійська текстів записано трьома видами писемності: слабо модернізованим сирійським листом записані практично всі християнські тексти, більше половини маніхейських текстів збереглося у запису т. н. маніхейські листом. Національним листом записані всі світські, буддійські, зороастрійських тексти, значна частина маніхейських творів і кілька християнських.

Усі три види писемності сягають западносемітскіе письма, як і більшість інших среднеіранскіх писемностей. Цю писемність (іменовану "квазіалфавітной" або "консонантних") характеризує послідовний запис приголосних звуків при тому, що голосні спочатку не відображалися (надалі, для вказівки на голосні стали використовуватися знаки для однієї приголосної ( гортанний змички, т. зв. алеф) і двох півголосних - ў (/ w /) і й (/ j /), надрядкові та підрядкові знаки).

Християнське лист є східно-сирійським листом, реформованим під потреби согдийского. Примітно, що голосні в християнських текстах нерідко позначені діакритичними знаками. Маніхейський лист сходить до Пальмірський писемності, особливому варіанту сирійського листи, реформованої самим Мані, і пристосованої для іранських мов - среднеперсідского і парфянського, а пізніше і Согдійської.

Національне лист (як і "неманіхейская" среднеперсідском і парфянська писемність, і писемність доісламського Хорезма) сходить до т. зв. "Імперському арамейському" абеткою. В Ахеменідський державі в канцелярії використовувався в першу чергу семітський арамейська мова - арамейські документи того часу знайдені в Єгипті, в Ірані, в Афганістані. Після македонського завоювання грецька мова потіснив арамейська, проте пізніше в іранських областях - у тому числі, в Согдіане - стали використовувати все те ж арамійське лист для запису текстів вже на среднеіранскіх мовами (лише в Бактрії, яка довгий час перебувала під контролем елліністичної династії, запис іранського Бактрійського мови грецьким письмом утрималася до ісламського часу).

Ранні Согдійська тексти (Куль-Тюбе, написи, "Старі Листи") записані шрифтом, близьким до арамейському прототипу, напрямок письма - справа наліво. Однак писемність більш пізнього, "класичного" часу зазнала серйозних змін: поширилося і стало обов'язковим курсивне, тобто, злите написання букв всередині слова, і рядок була повернута на 90 градусів проти годинникової стрілки, тобто тексти писалися згори вниз. У цій зміні дослідники традиційно бачать китайський вплив, незважаючи на розташування рядків і сторінок зліва направо; в академічній традиції ці тексти прийнято розбирати, розташувавши рядка горизонтально.


2. Арамеограмми

Характерною особливістю іранських писемностей на арамейською основі є використання ідеограм, т. зв. арамеограмм: для ряду лексем виписувалось арамійське слово (часто спотворене), але читався іранський еквівалент (пор. кандзі в сучасному японському, шумерограмми в аккадском). Так, согдийский переписувач для поняття "вино" виписував xmr ', проте читав його maδu. Таке написання сходить до арамейському ḥamrā "вино". Ідеограми в іранських мовах прийнято транслітерувати великими літерами. Навіть в "Старих Листах" ідеограми зустрічаються значно рідше, ніж у стандартному среднеперсідском і тим більше парфянському, а в текстах "класичного" періоду регулярно використовується не більше дюжини арамеограмм. В Уйгурському листі (і далі в монгольському і маньчжурської) ідеограми відсутні зовсім. Вільно від ідеограм і маніхейський Согдійська лист, в християнському відзначена лише одна квазі-ідеограма, яка копіює зовнішній вигляд ідеограми ZY в національному листі (відповідає Согдійської ətə - сурядний союз "і").


3. Нащадки

Согдійської лист зіграло важливу роль у поширенні грамоти в Азії. Воно було запозичено і пізніше реформовано тюрками - уйгурами, які з VIII ст. розселилися по території Синьцзяна і почали переймати високу культуру осілих жителів країни. Уйгурська лист було запозичено монголами в XIII в., поступово було пристосоване до монгольскому мови (монгольська варіант часто називається як старомонгольской, так і "уйгурським" листом).

У свою чергу, монгольське лист в кінці XVI ст. стало служити маньчжурам, після чого на його основі було створено більш пристосоване до маньчжурської мови маньчжурское лист. Маньчжурські транскрипції китайських назв павільйонів можна побачити в " Забороненому містіПекіні. Старомонгольской лист використовується по теперішній час як основне для монголів Внутрішньої Монголії, як додаткове до кирилиці в Халха-Монголії, і для урочистих випадків у Бурятії. Паралельно з маньчжурський листом була створена западномонгольская адаптація старомонгольской листи, тодо бічіг, широко поширена паралельно зі старомонгольской листом в XVII-XVIII столітті серед монгольських народів, і нині грає символічне значення в самоідентифікації ойратов СУАР ( КНР) і калмиків в Калмикії.


4. Пам'ятники

Значне число Согдійська Глосс збереглося в китайських текстах, арабських творах, древнетюркської пам'ятниках. Є фрагмент Согдійської-санскритській білінгви листом брахмі, що містить назви медичних зілля (ймовірно, глосарій лікаря індійської школи, який брав согдійців в Турфане).


Цей текст може містити помилки.

Схожі роботи | скачати

Схожі роботи:
Лист
Лист і
Лист
Декартом лист
Готичне лист
Кіпрське лист
Кпелле (лист)
Лист черокі
Палеоіспанское лист
© Усі права захищені
написати до нас
Рейтинг@Mail.ru