Знаймо

Додати знання

приховати рекламу

Цей текст може містити помилки.

Сорт



План:


Введення

Paeonia 'Linn' - Один з найбільш великоквіткових гібридних сортів півонії; названий на честь Карла Ліннея, творця єдиної системи рослинного і тваринного світу, основоположника сучасної біномінальної номенклатури

Сорт ( англ. cultivar ) - Група культурних рослин, отримана в результаті селекції в рамках нижчого з відомих ботанічних таксонів і володіє певним набором характеристик (корисних або декоративних), який відрізняє цю групу рослин від інших рослин того ж виду.


1. Загальна інформація

Згідно з визначенням Міжнародного союзу з охорони нових сортів рослин (Сподіваючись), сорт не може складатися з рослин більш ніж одного виду. Сортом не може вважатися одиничне рослина, окремий ознака (наприклад, болезнеустойчивость, забарвлення квітки) або метод селекції (наприклад, культура тканин) [1].

Згідно Цивільним кодексом РФ,

"Сортом рослин є група рослин, яка незалежно від охороноздатності визначається за ознаками, що характеризує даний генотип або комбінацію генотипів, і відрізняється від інших груп рослин того ж ботанічного таксону одним або кількома ознаками.
Сорт може бути представлений одним або кількома рослинами, частиною або декількома частинами рослини за умови, що така частина або такі частини можуть бути використані для відтворення цілих рослин сорту.
Сорт рослин і порода тварин вважаються новими, якщо на дату подання заявки на видачу патенту насіння або племінний матеріал даного селекційного досягнення не продавалися і не передавалися іншим чином селекціонером, його правонаступником або за їх згодою іншим особам для використання селекційного досягнення:
1) на території Російської Федерації раніше ніж за один рік до зазначеної дати;
2) на території іншої держави раніше ніж за чотири роки або, якщо це стосується сортів винограду, деревних декоративних, деревних плодових культур і деревних лісових порід, раніше ніж за шість років до зазначеної дати.
Охоронюваними категоріями сорти рослин є клон, лінія, гібрид першого покоління, популяція [2]. "

В силу відмінностей у написанні букв алфавіту і систем написання в різних країнах, передбачається необхідним транслітерувати чи робити транскрипцію найменувань нових сортів, щоб зробити можливим їх реєстрацію на іншій території. Найменування сортів та їх транслітерація або транскрипція розглядаються як одне і те ж найменування. Переклад найменувань не розглядається, як те ж саме найменування [3].

Кожен сорт рослин має унікальне найменуванням. В якості міжнародного позначення категорії сорту використовується термін культивар ( англ. cultivar , Від cultivated variety "культурна різновид", тобто виведена, а не дикоросла різновид) [4].

Слово запозичене з французької мови ( фр. sorte ), В який, в свою чергу, потрапило з латинського ( лат. sors - "Різновид", "вид").

В плодівництві сортом (на відміну від польових культур, розмножуваних насінням), може бути тільки клон. Посівом насіння сорти плодових культур не відтворюються [5].

Сортотип - об'єднані в групу для зручності вивчення та інвентаризації близькоспоріднені сорти рослин, що мають схожі ознаки [6]. Так всі сорти антонівки - курская, стаканчиковий, проста і пр. - становлять єдиний сортотип - антонівки [7]. В ампелографії сортотипу називають досить близькі сорти винограду, одержані з насіння одного предка і різняться багатьма ознаками [8].

Сортогруппа (в ампелографії) - термін, запропонований професором AM Негруль. Сортогруппа займає проміжне положення між сортотипу і сортом [9]. За іншими даними: сортогруппа - група сортів винограду, що виникли в результаті почкових мутацій і різняться невеликою кількістю ознак (забарвленням ягід, ароматом і т. д.) [8].

Група ( англ. Group ) - Сукупність сортів культурних рослин, отримана в результаті селекції або відбору і володіє певним набором характеристик, який відрізняє цю сукупність рослин від інших сортів або груп того ж роду або виду. 2.


2. Сортові типи

Вегетативно розмножуються сорту - клони - сорти, отримані шляхом клонування одного єдиного рослини. Як тільки завершуються початкове схрещування і відбір і виділяється бажаний фенотип, новий сорт розмножують вегетативно без подальшого істотного генетичної зміни.

Самоопилітель - лінії. Сорти самозапильних видів мають тенденцію до гомозиготності, по крайней мере, за своїми основними описовим ознаками, які позитивно відбираються з метою однорідності селекціонером рослин. Такі сорти можуть з легкістю підтримуватися ідентичними опису впродовж повторних циклів статевого розмноження, оскільки чоловічі і жіночі гамети мають все більш схожу (якщо не ідентичну) генотипическую структуру.

Перехресників - популяції походять від популяцій відібраних рослин. Протягом усіх наступних поколінь складові сорт рослини будуть демонструвати певний діапазон вираженості у більшості ознак. При підтримці і розмноженні подібні сорти зберігаються стабільними і ідентичними опису тільки зі значним зусиллям.

Гібриди виробляються шляхом контрольованого схрещування між відібраними батьками, в результаті якого виходить покоління, яке представляє гібрид. Схрещування здійснюється шляхом ручного запилення, видалення мітелок, хімічними (гаметоцід) або генетичними (самонесумісність, чоловіче стерильність) засобами. Отримані компоненти використовуються в різних системах контрольованого схрещування, таких як дво-або трьох-лінійне, інбредних гібрид, поверхневе схрещування або отримання гібрида між двома перехресників. Мета селекціонера полягає у використанні гетерозису, або життєвої сили гібрида, яка виявляється з найбільшим ефектом в поколінні F1, - щоб отримати бажане перевагу в якийсь із характеристик [10].


3. Назви сортів

3.1. Загальна інформація

Назви сортів (культиварів) підкоряються "Міжнародному кодексу номенклатури культурних рослин". За кодексом повна назва сорту завжди починається з латинської назви роду, до якого належить сорт.
При бажанні надати повну інформацію про сорт, другим елементом після назви роду пишеться видовий або гібридний епітет. Включення цих епітетів надає більше інформації про сорт, але не є обов'язковим.
Після латинської назви роду, виду або гібрида слід епітет сорту, який завжди пишеться з великої літери і в одинарних лапках. Стільникового епітет є останньою частиною повної назви сорту [11].

До 1 січня 1959 допускалося давати культивари латинські назви, але, починаючи з цієї дати, новим культивари такі назви давати заборонено - назви повинні бути взяті із сучасних мов [4].

Приклади правильного написання назв сортів:

В літературі минулих років можна зустріти різні способи написання назв сортів рослин, вони можуть не відповідати сучасним правилам написання:

Якщо відбувається зміна найменування виду через зміни його положення в класифікації (наприклад, при включенні його в інший рід), то назва сортів цього виду залишаються незмінними [4].

Переклад іноземного сортового назви не використовується, в разі необхідності потрібно використовувати його транскрипцію (транслітерацію) на російську мову. Назва вітчизняним сортам дають російською мовою за загальними правилами, але при першій публікації з описом сорту обов'язково призводять і транскрипцію його назви за допомогою латинського алфавіту [12].

Для перекладу російських назв сортів можна використовувати міжнародний стандарт ISO 9 ( ГОСТ 7.79-2000).


3.2. Зауваження за найменуваннями сортів згідно з Конвенцією Сподіваючись

Найменування сорту має відображати його генетичну прінадележность. Сорт повинен бути позначений найменуванням, яке включає його родове позначення [13].

Згідно з Конвенцією Сподіваючись найменування має сприяти ідентифікації сорту і не повинно вводити в оману або бути причиною непорозуміння щодо ознак, господарської корисності чи ідентичності сорту або особистості селекціонера. Зокрема, воно має бути відмінним від будь-якого іншого найменування, яке позначає на території будь-якого члена Міжнародного союзу з охорони нових сортів рослин (UPOV) існуючий сорт тих же самих видів рослин або близькоспоріднених видів.

Назва не повинна складатися виключно з цифр, за винятком, якщо це є встановленою практикою позначення сортів.

Найменування сорту повинно бути подано на розгляд органу селекціонером. Найменування повинно бути зареєстровано компетентним органом у той же самий час, коли надається право селекціонера [14]. На території Росії таким компетентним органом є ФГУ "Державна комісія Російської Федерації по іcпитанію і охорони селекційних досягнень" [15].

Сорт повинен подаватися на розгляд у всі члени Союзу UPOV під одним і тим же найменуванням. Компетентний орган кожного члена Союзу реєструє найменування так, як воно було подано, якщо він не вважає найменування невідповідним в межах своєї території.

В силу відмінностей у написанні букв алфавіту і систем написання, можливо необхідно транслітерувати чи робити транскрипцію подається на розгляд найменування, щоб зробити можливим його реєстрацію на іншій території. В таких випадках, і подане на розгляд найменування сорту, і його транслітерація або транскрипція розглядаються як одне і теж найменування. Переклад як те ж саме найменування не розглядається.

Якщо сорт пропонується до продажу або вводиться в торговий оборот, дозволяється використовувати зареєстроване найменування в поєднанні з товарним знаком, комерційним найменуванням або іншим подібним позначенням. У разі такого поєднання, найменування має, тим не менш бути легко впізнаваним [14].


3.3. Використання ботанічних епітетів як назви сортів

Міжнародний кодекс номенклатури культурних рослин допускає використання епітетів, наявних в назвах ботанічних таксонів, опублікованих у відповідності з Міжнародним кодексом ботанічної номенклатури, як назви відповідних культиварів [16].

В Міжнародному кодексі ботанічної номенклатури (Віденський кодекс, 2006) наведено такі приклади:

  • Вид Mahonia japonica DC. (1821) може розглядатися як сорт, назва якого в цьому випадку слід записувати як Mahonia 'Japonica' ;
  • якщо як сорт розглядається різновид Taxus baccata var. variegata Weston (1770) , То назва цього сорту слід записувати як Taxus baccata 'Variegata' [16].

3.4. Назви сортів, що відносяться до грексам

Повна назва сортів ( клонів) орхідей, що відносяться до певних грексам, складається з трьох частин: назви роду, назви грекса (яке, в свою чергу, може складатися з декількох слів) і власне назви сорту, при цьому назва роду пише курсивом, назва грекса - прямим шрифтом, назва сорту - також прямим шрифтом, при цьому останнє береться в одиночні лапки [17]. Наприклад, повною назвою сорту Plush, що відноситься до грексу Cambria гібридного роду Vuylstekeara, є наступна комбінація:

Vuylstekeara Cambria 'Plush'

4. Контрольні списки та реєстри сортів

Виконавчий комітет комісії ISHS за номенклатурою та реєстрації сортів відповідає за призначення всіх міжнародних реєструючих органів (International Cultivar Registration Authorities - ICRA) і здійснює контроль за їх роботою. Система ICRA знаходиться в експлуатації більше 50 років і внесла істотний внесок у стабільність номенклатури культурних рослин. Комісія діє відповідно до Міжнародного кодексом номенклатури культурних рослин (ICNCP) і її головною метою є запобігання дублювання назв сортів всередині класу (звичайно роду), а також забезпечення відповідності номенклатури останнім виданням Міжнародного кодексу номенклатури культурних рослин.

Система ICRA є добровільною, недержавною і не дає ніякої правового захисту. Система ICRA, по суті - спроба здійснення міжнародного самоконтролю номенклатури культурних рослин [18].


Примітки

  1. Пояснювальні зауваження щодо визначення сорту згідно з актом 1991 року Конвенція Сподіваючись. - www.gossort.com/upov/convention/upov_exn_var_draft_2.rtf
  2. Цивільний кодекс РФ від 18.12.2006 N 230-ФЗ - Частина 4 - www.consultant.ru/popular/gkrf4/79_23.html
  3. Рекомендації Сподіваючись по найменуванню сортів - www.gossort.com / docs / rus / UPOV_names.doc
  4. 1 2 3 4 Джеффрі, 1980, с. 73-78
  5. Семакін В.П., Сєдов Е.Н., Краснова Н.Г. та ін Визначник сортів яблуні Європейської частини СРСР. - М .: Агропромиздат, 1991. - 320 с.
  6. Ахметов Н. С. Сільськогосподарський енциклопедичний словник / Гол. ред. Місяць В. К.. - М .: Рад. енциклопедія, 1989. - 656 с.
  7. Старостін В. Садова термінологія - gazetasadovod.ru/garden/887-sadovaya-terminologiya.html / / Садовод: Газета. - 2010. - № 37.
  8. 1 2 Трошин Л. П., Фролова Л. І. Методичний посібник з ампелографії. Словникові дефініції - vinograd.info / info / raznoe / metodicheskoe-posobie-po-ampelografii.html. - Краснодар, 1996.
  9. Подваленко П. П. Дослідження поліморфізму популяцій винограду Піно і Рислінг для відбору високопродуктивних сортів. - - Дисертація. - Краснодар, 2009. - 153 с.
  10. Керівництво для нових типів і видів. - www.gossort.com/upov/metodmat/Doc_TGP/TGP_13_01.doc Супровідний документ до Спільного Введенню до експертизи відмінним, однорідності та стабільності і розробці узгоджених описів нових сортів рослин.
  11. How to name a new cultivar - www.ishs.org / sci / icraname.htm на сайті Міжнародного наукового садівничого товариства
  12. Чубаров С. Ботанічна номенклатура. Правила написання назв видів і сортів. - flofa.narod.ru/book/flora/flora2.html
  13. Міжнародна конвенція з охорони нових сортів рослин Акт 1991 - www.gossort.com/upov/publication/Act_1991.doc
  14. 1 2 Пояснювальні зауваження за найменуваннями сортів згідно з Конвенцією Сподіваючись - www.gossort.com/upov/convention/upov_inf_12_2_draft1.rtf
  15. Члени Сподіваючись - www.gossort.com / upov / upov_chlen.html
  16. 1 2 ICBN-2006. Division II. Rules and recomendations. Article 28. - ibot.sav.sk/icbn/frameset/0032Ch3Sec6a028.htm (Англ.)
  17. Ботаніка. Енциклопедія "Всі рослини світу": Пер. з англ. = Botanica / ред. Д. Григор'єв та ін - М .: Knemann, 2006 (російське видання). - С. 949, 951, 956. - 1020 с. - ISBN 3-8331-1621-8
  18. ISHS Commission Nomenclature and Cultivar Registration - www.ishs.org / icra / index.htm

Література

  • Джеффрі Ч. Біологічна номенклатура: Пер. з - books.prometey.org/download/14092.html англ. = Charles Jeffrey. Biological Nomenclature. Second edition. - М .: Світ, 1980. - 120 с. - 15 000 екз. - УДК 574:001.4
  • Міжнародний Кодекс номенклатури культурних рослин. 1969. - Л.: Наука, 1974.

Цей текст може містити помилки.

Схожі роботи | скачати
© Усі права захищені
написати до нас
Рейтинг@Mail.ru