Сім-сорок

Текст пісні
Одна з версій


У сім-сорок він під'їде,
У сім-сорок він під'їде -
Наш старий наш славний
Наш агіцин паровоз. [1]
Веде з собою вагони,
Веде з собою вагони
Набиті людями,
Ніби сіном віз.


Він вийде з вагона
І підійме уздовж перону.
На голові його розкішний казанок,
У великих очах зелених на Схід
Горить одеський вогник.


Хай він не зі Одеси,
Нехай він не з Одеси,
Фонтани і Пересип
Чекають його до себе на подвір'я.
У сім-сорок він приїде,
У сім-сорок він під'їде,
Наш славетний доблесний
Старий паровоз.


Він вийде з вагона
І підійме уздовж перону.
На голові його розкішний казанок.
У великих очах зелених на Схід
Горить одеський вогник.


Сім-сорок настало.
Годинами всі відбило,
А поїзд не приїхав
Немає його і все, але от
Ми все одно дочекаємося,
Ми все одно дочекаємося,
Навіть якщо він запізниться і на цілий рік.


Він вийде з вагона
І підійме уздовж перону.
На голові його розкішний казанок.
У великих очах зелених на Схід
Горить одеський вогник.

Сім-сорок - традиційна клезмерська танцювальна мелодія (Фрейлехс), в радянський час перетворилася на саму впізнанну єврейську мелодію.


1. Історія пісні

У різних варіантах мелодія "7:40" (різновид танцю Фрейлехс) була відома вже в кінці XIX століття. Сам стиль Фрейлехс, як і більшість сучасного клезмерської репертуару, - бессарабського або молдавського походження.

Перша грамофонна запис мелодії була здійснена в 1903 "Власним оркестром суспільства Зонофон" без назви. Назва ж "7:40" з'явилося пізніше, ймовірно, в радянський час, і походження його достовірно не відомо. До мелодії танцю в сучасний час були написані різні слова, з яких найбільш відомим завдяки магнітофонних записах Аркадія Північного в 1970-і роки став наведений текст з різними варіаціями.


2. Походження пісні

Про походження пісні є кілька варіантів. Самий підходящий варіант за словами пісні, наведених на цій сторінці, - пісня описує одеський паровий трамвай. Слова " Фонтани і Пересип чекають його до себе на двір "описують маршрут лінії. Паровий трамвай складався з паровоза і причіпних вагонів, що пояснює фразу" Веде з собою вагони ".

Пояснення версії про поїзді

Євреї, що працюють в Одесі, але не проживали там, приїжджали в місто рано вранці з навколишніх містечок - частина з них на першому поїзді, приїжджає в 7:40 (За більш пізньої версії - "Бендери-Одеса", т. зв. "Робочий поїзд ", що приходив саме в цей час). Словосполучення "А hіц ин паровоз" (спека в паровозі) - також жартівлива назва надмірно енергійного збудженої людини. Оригінальний перший куплет пісні заснований на цій грі слів, що описують пасажирів цього поїзда - в основному, "Людей повітря".

Слова пісні написані на мотив більш старої єврейської мелодії, яку грали найчастіше на вокзалі вуличні музиканти.

Інші версії

Висловлювалися також припущення про те, що в тексті пісні алегорично йдеться про очікуване пришестя Месії [2]


Примітки

  1. від "а hіц Ин паровоз" ( ідиш אַ היץ אין פּאַראָוואָז , Дослівно: жар в паровозі) - на ідиші ідіоматичний вираз тривіальності почутої новини, тобто відсутності в ній елементу новизни, відкрити Америку через кватирку. Це також жартівлива назва надмірно енергійного збудженої людини
  2. Данильчук Дмитро. "Сім-сорок": про що насправді співається у пісні? - blogs.korrespondent.net/users/blog/dimidan/a89577