Знаймо

Додати знання

приховати рекламу

Цей текст може містити помилки.

Холодовіч, Олександр Олексійович



Олександр Олексійович Холодовіч (11 (24) травня 1906, Кронштадт - 20 березня 1977, Ленінград) - російський лінгвіст, професор, засновник петербурзької типологічної школи. Праці з корейському і японському мов, теорії граматики, типології; активна науково-організаційна та видавнича діяльність, переклади лінгвістичних робіт на російську мову.


Біографія

Закінчив Ленінградський університет ( 1927); викладав на Східному факультеті ЛДУ, у різні роки завідував кафедрами корейської, китайської, японської філології. З 1961 року - до ЛВ Інституту мовознавства АН СРСР, де керував створеною ним групою структурно-типологічного вивчення мов.

Вклад в науку

Ранні роботи в основному з граматики корейської та японської мов, у тому числі монографічні описи синтаксису японського військового мови (1937) і будуючи корейської мови. У термінології цих робіт і в підході до фактів мови частково простежується вплив ідей Н. Я. Марра; фахівці нині оцінюють ці роботи як в цілому застарілі, незважаючи на окремі проникливі судження і вдалі описові рішення.

У роботах 1960-1970 рр.., Навпаки, Холодовіч виступає як сміливий новатор і оригінальний теоретик, який висунув програму типологічного вивчення граматичних категорій у мовах світу (універсальної граматичної "бібліотеки смислів"). З початку 1960-х рр.. він став одним з перших (у вітчизняній теорії граматики) прихильників вербоцентріческого підходу до синтаксису пропозиції (можливо, під впливом робіт Л. Теньер). У співавторстві з І. А. Мельчук запропонував теорію застави, засновану на обчисленні всіх можливих значень граматичної категорії. За наміченої Холодовіч програмі досліджень і під його керівництвом були здійснені колективні опису каузатівних (1969) і пасивних (1974) конструкцій; ця робота була продовжена і після його смерті в рамках діяльності петербурзької типологічної школи.

Як і В. А. Звегинцев, Холодовіч володів гострим почуттям нового і прагнув підтримувати молодих дослідників, а також пропагувати мало відомі в СРСР в той час досягнення лінгвістики XX століття. Їм була переведена на російську мову книга Н. С. Трубецького "Основи фонології" (1960); під його редакцією і з його коментарями вийшло російське видання всіх основних робіт Ф. де Соссюра (1977), що включає в тому числі і новий переклад " Курсу загальної лінгвістики "(в даний час загальноприйнятий).


Бібліографія

Основні роботи А. А. Холодовіч зібрані в посмертному збірнику "Проблеми граматичної теорії" (Л., 1979), там же є бібліографія його праць.

Див також:

  • Холодовіч А. А. Про "Курсі загальної лінгвістики" Ф. де Сосюра / / Ф. де Соссюр. Праці з мовознавства. М., 1977, с. 9-29.
  • Холодовіч А. А. Фердинанд де Соссюр. Життя і праці / / Там само, с. 650-671.

Публікації по корейської мови:

  • Строй корейської мови. Л., 1938. 40 стор 500 екз.
  • Нарис граматики корейської мови. М., Ілля. 1954. 320 стор 5000 екз.
  • Корейсько-російський словник. Близько 60000 слів. М., ГІС. 1958. 396 стор 20000 екз.
  • Матеріали по граматиці корейської мови XV століття. У 2 вип. М., 1986. 200 прим. Вип.1. 68 стор Вип.2. 64 стор

Цей текст може містити помилки.

Схожі роботи | скачати

Схожі роботи:
Васильчиков, Олександр Олексійович
Кондратьєв, Олександр Олексійович
Борисов, Олександр Олексійович
Тучков, Олександр Олексійович
Єфімов, Олександр Олексійович
Іовскій, Олександр Олексійович
Суханов, Олександр Олексійович
Боярчук, Олександр Олексійович
Леманскій, Олександр Олексійович
© Усі права захищені
написати до нас
Рейтинг@Mail.ru