Чуньцю (хроніка)

"Чуньцю" видання 1876 р. в перекладі Монастирева Н. І. (титул)

Чуньцю (春秋, "Весни і осені") - хроніка давньокитайського держави Лу, що охоплює період Чуньцю (з 722 по 479 рр.. до н. е..) Це найдавніший китайський текст літописного плану.


1. Зміст

Крайня стислість тексту (обсяг тексту 16257 ієрогліфів) вимагає постійного коментаря подій, що викладають. З десятків таких коментарів збереглися лише три, найбільш цінним з яких є коментар Цзо.

Вже за часів Мен-цзи складання анналів приписувалося Конфуцію, хоча їх авторами були в першу чергу, мабуть, придворні хроністи династії Лу. Завдяки атрибуції Конфуцію аннали увійшли до складу Конфуціанського пятикнижия.

Придворний истолкователь конфуціанського навчання Дун Чжуншу (автор коментаря春秋繁露, дин. Хань) вчив, що "Чуньцю" служить прекрасним керівництвом для правителів, а описані в ній сонячні затемнення, падіння зірок і т. д. повинні нагадувати їм про неминучі наслідки неблагочестиві діянь.

Згідно сучасними підрахунками, з 37 відзначених в "Чуньцю" сонячних затемнень 33 дійсно відбулися і могли спостерігатися в Китаї [1]. Це затемнення 720, 709, 695, 676, 669, 668, 664, 655, 648, 626, 612, 601, 599, 575, 574, 559, 558, 553, 552, 550, 549, 546, 535, 527, 525, 521, 520, 518, 511, 505, 498, 481 років до н. е.. [2]

Альтернативним, художнім назвою хроніки є "Лін цзин" 麟 经 - "Трактат Цилінь ", за згадуванням піймання згаданого міфічного тваринного, завершального розповідь.


2. Стиль

2.1. Ритуалізм

"Чуньцю" суворо дотримується ритуальної ієрархії, що склалася в еп. Західна Чжоу. У літописі поняття "ван" (а також "небесний ван") використовується тільки по відношенню до правителя Чжоу, не дивлячись на фактичну узурпацію цього титулу правителями інших царств. По відношенню до останніх, використовується титул "цзи"子, що виражає ритуальне підпорядкування чжоуского верховенству - всупереч фактичної незалежності та / або політичного домінування. [3]

"Чуньцю" табуируется події, що виставляють правителів Чжоу в невигідному світлі. Так, Сян-ван周襄王описується "Полювання в Хеяне", в той час як в 632 р. до н.е. він був викликаний на принизливу для чжоуского вдома міждержавну конференцію, ініційовану Вень-Гуном царства Цзінь.

"Чуньцю" ніколи не записують випадки вбивства правителя Лу, однак констатують його смерть без зазначення причин. Це імовірно пояснюється тим, що джерелами для хроніки спочатку були написи, адресовані предкам і передбачають відсутність драматичного змісту.


2.2. Соціальна ієрархія

"Чуньцю" ніколи не використовує особисті імена простолюдинів або аристократів найнижчих рангу (ши士). [4]

3. Чуньцю як жанр

Поняття "Чуньцю" в розумінні Сима Цяня охоплювало текст довжиною в "десятки тисяч ієрогліфів" і т.ч. стосувалося не тільки до самої хроніці, але і до її коментарям та суб-коментарям: " Цзоші Чуньцю "左氏春秋, Гун'ян Чжуань公羊传, Гулян чжуань谷梁传," Аннали майстра Яня "(晏子春秋).

Конотація "Чуньцю" як "кругообігу сезонів" з одного боку та "універсального тексту" з іншого використовувалося як формотворний принцип при створенні " Люй-ши цуньцю "吕氏春秋.

Епохою сх. Хань датуються "Аннали царств У та Юе" zh:吴越春秋.


4. Знамениті висловлювання про "Чуньцю"

  • Менцзи 滕文公 下 цитує твердження Конфуція: "Мене розуміють тільки завдяки" Чуньцю "! Мене засуджують тільки завдяки" Чуньцю "!" (孔子 曰: 知 我 者 其 惟 春秋 乎! 罪 我 者 其 惟 春秋 乎!) Причиною подібної рефлексії можливо стала редактура і публікація літописі Конфуцієм, яка перевела "Чуньцю" з розряду закритого документа для ритуального використання в розряд більш чи менш доступного історичного матеріалу. [5]

Література

  • Конфуціева літопис "Чуньцю" ("Весни і осені"). Пер. і приміт. Н. І. Монастирева. Дослідні. Д. В. Деопік і А. М. Карапетьянц. М.: Видавнича фірма "Східна література" РАН, 1999. - 351 с., 1 500 екз. (Китайський класичний канон в російських перекладах). ISBN 5-02-018117-X

Примітки

  1. Передмова Р. В. Вяткіна в книзі: Сима Цянь. Історичні записки. У 9 т. Т. IV. М., 1986. С.30
  2. см. додаткові відомості в статтях про відповідні роках, наприклад 720 рік до н.е.. # Китай
  3. Pines, Yuri. "Imagining the Empire? Concepts of 'Primeval Unity' in Pre-imperial Historiographic Tradition," in: Fritz-Heiner Mutschler and Achim Mittag, eds., Conceiving the Empire: China and Rome Compared. Oxford: Oxford University Press, 2008: 67-90. (Обговорення на стор.73-4)
  4. Yuri Pines. Evisioning Eternal Empire, 2009:118.
  5. Pines, Yuri. Foundations of Confucian Thought, 2002:252, n.15.
Си Шу і У Цзин (Конфуціанське Четверокніжіе і П'ятикнижжя) (四书五经)
Си Шу : Так-Сюе (Велике Вчення, 大学) | Лунь Юй (Бесіди і судження,论语) | Чжун-Юн (Вчення про середину, (中庸) | Мен-Цзи (孟子)
У Цзин : І-Цзин (Книга Змін,易经) | Ши-Цзин (Книга Пісень,诗经) | Лі-цзі (Книга Обрядів,礼记) | Шу-цзін (Книга Історії,书经) | Чуньцю (Весни-Осені,春秋)
Перегляд цього шаблону Китайський літературний канон
Чотири класичних роману Троєцарствіє | Річкові заплави | Подорож на Захід | Сон в червоному теремі
Чотири дивовижних історії Троєцарствіє | Річкові заплави | Подорож на Захід | Квіти сливи в золотій вазі
П'ять світлих легенд Записки про нефритовой шпильці | Історія про білому кролику | Моління Місяці | Вбити собаку, щоб напоумити чоловіка | Історія піпи
Шість мудрих книг Чжуан-цзи | Лісао | Ши-цзи | Ду ши | Річкові заплави | Західний флігель
Чотири хроніки Ши-цзи | Ханьшу | Хоу Ханьшу | Записи про Трьох царствах
Конфуціанський канон Четверокніжіе ( Лунь Юй Менцзи Так Сюе Чжун юн) | П'ятикнижжя та Шестікніжіе ( Ши-Цзин Шу-цзін Книга Змін Лі цзи Чуньцю Юе-Цзин)
Див також Трінадцатіканоніе | Двадцять чотири хроніки
Flag of the People's Republic of China.svg Портал "Китай" P literature.svg Портал "Література" | Історія Китаю Китайська література Китайська поезія Китайська філософія Китайський театр
Перегляд цього шаблону Період Чуньцю (роки правління Луска князів)
Інь-гун: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Хуань-гун: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 Чжуан-гун: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 Мінь-гун: 1 2 Сі-гун: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 Вень-гун: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 Сюань-гун: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 Чен-гун: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 Сян-гун: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 Чжао-гун: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 Дін-гун: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Ай-гун: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27