Знаймо

Додати знання

приховати рекламу

Цей текст може містити помилки.

Європейський день мов



План:


Введення

Європейський день мов - відзначається 26 вересня, був проголошений Радою Європи (і підтриманий Європейським союзом) під час Європейського року мов - 6 грудня 2001 [1]. Поняття європейські мови більш широке, його не слід плутати з офіційними мовами країн-членів Євросоюзу. Основна мета дня - заохочення вивчення та освоєння різних мов як у школах, так і поза їх протягом усього життя людини.


1. Цілі

Збереження і розвиток мов, включаючи малі, декларується в якості офіційної мовної політики Євросоюзу. Серед способів досягнення цього зазвичай називаються вивчення більше ніж однієї іноземної мови і продовження вивчення мов в зрілому віці. Особливо підкреслюється необхідність вивчення декількох іноземних мов, а не тільки англійської, який абсолютно домінує з початку 1990-х, засмічуючи багато мов непотрібними запозиченнями.

1.1. Основні цілі Європейського дня мов

  • привернення уваги до проблеми вивчення мов з метою підвищення рівня міжкультурного і міжмовного взаєморозуміння;
  • демонстрація багатства мовного і культурного розмаїття Європи;
  • заохочення вивчення та освоєння різних мов як у школах, так і поза їх протягом усього життя людини.

2. Примітні факти

На території Європи налічується 225 автохтонних мов, більше 2/3 яких або вже вимерла, або знаходиться на межі зникнення в результаті поступової асиміляції в положенні мовного меншини (наприклад, ірландська мова та інші кельтські мови).

Так в 2009 ЮНЕСКО визнала 136 мов на території Росії перебувають під загрозою зникнення [2].

З іншого боку, мовна картина Європи істотно збагатилася з другої половини XX століття, коли в результаті масової економічної і політичної міграції практично у всіх європейських країнах, особливо в їх столицях, стала чутися мова багатьох народів світу. У найбільшому мегаполісі Європи ( Москва), а також в Санкт-Петербурзі, в даний час численні носії українського, молдавського, киргизького, узбецького, таджицького, англійської, французької, китайської, в'єтнамської та багатьох інших мов планети. У Німеччині помітно присутність турецької мови, у Швеції і Франції - арабського, в Лондоні за даними останніх опитувань проживають носії 336 мов, в тому числі хінді, урду, різних африканських мов та ін Але дуже часто наплив мігрантів з третіх країн призводить до погіршення становища автохонних мов національних меншин, оскільки іммігранти зазвичай намагаються опанувати тільки найбільш економічно "вигідним", домінуючим мовою, користуючись рідним в домашньому побуті і ігноруючи всі інші. Так, наплив мігрантів в Ірландії побічно сприяє подальшому занепаду ірландської мови за рахунок англійської, а у Фінляндії - шведського за рахунок фінського.


3. Мовна статистика сучасної Європи

Найпоширенішою мовою Європи (по числу носіїв як рідного) є російську мову як географічно, так і територіально (понад 105 млн проживають в європейській частині Росії). Від 15 до 40 млн носіїв російської, включаючи двомовних, налічується на Україні (30% населення назвали його рідним за даними перепису 2001 року), від 6 до 10 млн в Білорусії (58% населення назвали його основною мовою за даними перепису 2001 року). В цілому російський вважають рідною близько 150 мільйонів європейців.

Далі з великим відривом слідує німецька мова - близько 95 мільйонів, французька мова близько 66 мільйонів, англійську мову 63000000, італійська мова - 60 мільйонів, іспанська, польську мову і українську мову (близько 40 мільйонів європейців вважають їх рідними).


4. Сучасні тенденції

В якості іноземних мов в Європі, якими володіють європейці виділяються: англійська (38%), німецький (15%), французький (14%), російський (7%), іспанська (5%), італійський (3%).

Після значного спаду інтересу до російської мови, який посідав друге місце за популярністю до кінця 1980-х років, спостерігається новий сплеск інтересу до нього, в першу чергу в Польщі, Болгарії та інших країнах. Попит на англійську в останні роки стабілізувався на високому рівні, на німецький, французький і особливо італійська мови дещо спав, зате значно збільшилася привабливість іспанської мови, в меншій мірі португальського.

Традиційно слабко вивчаються західними і південними європейцями слов'янські мови [3] (за винятком російського) і угро-фінські, останні зазвичай сприймаються як складні через відсутність родинних зв'язків з індоєвропейськими мовами.

Збільшується привабливість ряду великих неіндоевропейскіх мовами: китайський, арабський, турецький, корейський.


5. Проблеми і протиріччя

Незважаючи на загальну пропаганду вивчення мови, економічні та особливо політичні реалії частини йдуть врозріз з деклараціями про заохочення вивчення мов. Так в а.о. Каталонія ( Іспанія) жорсткими адміністративними заходами вдалося домогтися поліпшення знання каталонської мови як серед каталоноязичного, так і некаталоноязичного населення. Разом з тим в цьому автономному регіоні вищу освіту тепер можна отримати на англійському, але не можна на іспанському, хоча він є офіційною мовою на всій території Іспанії, в тому числі одним з двох офіційних в Каталонії.

Подібна ж ситуація спостерігається і в бельгійській Фландрії, де вертикаль франкомовного освіти була повністю зруйнована з кінця 1960-х років, але при цьому французький залишається одним з двох офіційних мов Бельгійського королівства в цілому. При цьому англомовне освіту у Фландрії зберігається.


Цей текст може містити помилки.

Схожі роботи | скачати

Схожі роботи:
Європейський день пам'яті жертв сталінізму і нацизму
Фестиваль мов
Коди мов
Список державних мов
Творці й пропагандисти мов
Класифікація тюркських мов
Грецька група мов
Ступеня збереження мов
Мов, Микола Михайлович
© Усі права захищені
написати до нас