Вертер (опера)

"Вертер" ( фр. Werther ) - Лірична драма французького композитора Жюля Массне. Французьке лібрето Едуара Бло, Поля Мілье і Жоржа Артман за мотивами роману Гете " Страждання юного Вертера (1774). Массне написав оперу в 1886 - 1887 роках, але опера не була поставлена ​​в оригіналі. Прем'єра відбулася в Віденській придворній опері 16 лютого 1892 на німецькій мові в перекладі Макса Кальбека. Прем'єра на французькій мові відбулася 27 грудня 1892 в Женеві, у Франції прем'єра опери була 16 січня 1893 в Парижі в Опера-комік. "Вертер" - одна з найпопулярніших опер Массне. Вона регулярно ставиться в багатьох театрах світу.

На російську мову лібрето було переведено оперним співаком і режисером Н. Н. Званцева [1].


1. Дійові особи

Партія Голос Виконавець на прем'єрі
16 лютого 1892
(Диригент: Вільгельм Ян)
Вертер, 23 роки тенор Ернест ван Дейк
Альберт, 25 років баритон Фріц Найдль
Суддя, 50 років бас Майерхофер
Шмідт, один судді тенор Шліттенхельм
Йоганн, друг судді бас Фелікс
Брюльманн, молодий чоловік баритон
Шарлотта, дочка судді, 20 років меццо-сопрано Марі Ренар
Софі, її сестра, 15 років сопрано Еллен Фостер-Брандт
Катха, молода дівчина меццо-сопрано
Діти: Фріц, Макс, Ганс, Карл, Гретель, Клара альти, сопрано
Маленький селянин, слуга, жителі містечка Вецлар; гості і музиканти

2. Зміст

Жюль Массне

2.1. Акт перший. У будинку судді

Липневий вечір в передмісті Франкфурта Вецлар. Вдівець-суддя вчить своїх шістьох маленьких дітей Різдвяному гімну. З'являються сусіди і приятелі судді Йоганн і Шмідт. Діти йдуть. Софі розповідає, що Шарлотта збирається на бал. На цей раз її супроводжуватиме молодий приїжджий Вертер, так як її наречений Альберт у від'їзді. Йоганн і Шмідт обговорюють Вертера, знаходять його дивним. Суддя запрошує друзів випити, і вони йдуть. Входить Вертер. Він захоплений ідилією маленького містечка, його близькістю з природою (арія "Je ne sais si je veille ou si je rieve encore! .. O Nature, pleine de grace"). Вбігають діти, за ними Шарлотта і суддя. Шарлотта готова йти, але перш вона повинна нагодувати молодших братів і сестер вечерею. В захопленні спостерігає Вертер за Шарлоттою. Вона здається йому втіленням жіночності. Суддя розповідає, що Шарлотта після смерті його дружини замінила молодшим дітям матір. Але ось за Шарлоттою і Вертером приходить молодь на чолі з Брюльманном і Катха, і всі йдуть на бал. Діти лягли спати. У вітальні залишаються суддя і Софі. Суддя випиває ще стаканчик на ніч і йде в супроводі Софі. У будинку все стихло. Раптово входить Альберт. Він повернувся з подорожі і хоче негайно побачити Шарлотту. Але на його поклик виходить Софі. Вона пояснює, що Шарлотта пішла з молоддю на бал. Альберт розмірковує про своє майбутнє, про те, як надійний буде його дім, коли дружиною його стане Шарлотта (арія "Elle m'aime! Elle pense а moi!"). Альберт йде. Повертаються Шарлотта і Вертер. Схвильовано і радісно пояснюється Вертер у своїй любові. Шарлотта теж полюбила Вертера, вона майже готова забути Альберта. У цей момент голос судді повертає її до дійсності. Суддя радісно говорить про те, що Альберт повернувся. Шарлотта в жаху відштовхує Вертера і тікає. Вертер в розпачі.


2.2. Акт другий. Центральна площа Вецлара

Вересневий день. Йоганн і Шмідт обговорюють місцеві плітки. Сьогодні річниця весілля пастора і очікується святкова хода. Між іншим згадується і про те, що Альберт і Шарлотта кілька місяців тому одружилися і на думку місцевих пліткарів складають прекрасну пару. Шарлотта і Альберт йдуть до церкви. Альберт міркує про місцеві новинах. Коли вони входять в церкву, з'являється Вертер. Його мучать жалю і ревнощі (арія "Un autre est son epoux! Un autre est son epoux!"). Шмідт і Йоганн спостерігають за Вертером і його дивною поведінкою. З церкви виходить Альберт. Він запитує, чому Вертер такий сумний. Коли той дає двозначний відповідь, тому що його спалює любов, Альберт вирішує, що Вертер закоханий у Софі. У цей час вдається Софі. Вона весела і радісна, намагається розвеселити Вертера і кличе його на свято (арія "Frre! Voyez! Voyez le beau bouquet! .. Du gai soleil, plein de flame"). Альберт відводить Софі в церкву. Виходить Шарлотта. З ніжністю згадує Вертер першу зустріч, прогулянку прекрасною місячної ночі. Шарлотта намагається відігнати ці спогади. Над нею тяжіє почуття обов'язку. В ім'я боргу просить вона Вертера виїхати. Він може повернутися до Різдва. З болем дивиться Вертер слідом віддалюваною Шарлотті. Тепер одна думка оволоділа ним - думка про смерть (арія "Pourquoi trembler devant la mort?"). З церкви виходить Софі з Альбертом. Софі впевнена, що Вертер буде на святі її кавалером. Вона бере Вертера під руку, але той виривається і, попрощавшись, іде. Софі непритомніє. Альберт в подиві. У цей момент починається урочистий хід обивателів, присвячене річниці весілля пастора.


2.3. Акт третій. У будинку Альберта

Леонід Собінов в ролі Вертера

Переддень Різдва. Глибоко замислившись сидить за столом Шарлотта. Вона перечитує листи Вертера. У ній бореться справжня любов з почуттям міщанської доброчесності і сімейного боргу (сцена "Werther ... Werther ... Qui m'aurait dit la place que dans mon coeur il occupe aujourd'hui?"). Входить Софі. Намагаючись розвеселити сестру, вона завдає їй удари, сама того не відаючи, говорячи про сімейне щастя Шарлотти з Альбертом, про їх майбутніх дітей. Софі повідомляє Шарлотті про приїзд Вертера. Після відходу Софі Шарлотта кидається на коліна і благає Бога зміцнити її рішення ("Ah! Mon courage m'abandonne! Seigneur! Seigneur!"). Раптово з'являється Вертер. Він повернувся в призначений день. Сумно згадує він недавнє минуле, вірші Оссіана, які перекладав для коханої (арія "Traduire! Ah! Bien souvent mon rкve s'envola sur l'aile ... Pourquoi me rveiller?"). Не в силах опиратися своїм почуттям Шарлотта падає в обійми Вертера. Але, опанувавши собою, виривається і тікає. Вона не в силах знехтувати думкою суспільства. Вони повинні розлучитися назавжди. У відчаї Вертер залишає кімнату. Входить Альберт. Він бачив, що Вертер тільки що вийшов з кімнати дружини. На питання чоловіка Шарлотта відповідає невпопад. Вона абсолютно змучена поясненням з Вертером. Приходить слуга з листом. Вертер повідомляє про те, що виїжджає назавжди, і просить Альберта позичити пістолети. Підкоряючись чоловікові, Шарлотта віддає слузі ящик з пістолетами. Потім, отямившись, зривається з місця і поспішає до Вертера, щоб запобігти біді.


2.4. Акт четвертий. Різдво в Вецлар. Квартира Вертера

Картина перша

Різдво. Йде сніг. Місяць яскраво освітлює дерева і дахи будинків. Вікна світяться, за ними сім'ї мешканців Вецлара святкують Різдво. Раптово лунає звук пострілу.

Картина другого

Вбігає Шарлотта. Вона бачить смертельно пораненого Вертера, який лежить біля столу. У жаху від того, що сталося вона визнається Вертера, що любить тільки його. Вона зважилася. Якщо Вертер видужає, вона залишить чоловіка і, незважаючи на думку світла, виїде з Вертером. Але пізно. Вертер вмирає. З вулиці доносяться дитячі голоси, виспівували Різдвяний гімн.


3. Дискографія

Література

  • Оперні лібретто. - М., 1954.

Примітки

  1. - Slovari.yandex.ru / ~ книги / Вітчизняні співаки / Званцев Микола Миколайович / Пружанський А. М. Вітчизняні співаки. 1750-1917: Словник. - Вид. 2-е испр. і доп., електронне. - М., 2008