Знаймо![]() приховати рекламу
| Цей текст може містити помилки. Квінт Курцій РуфПлан:ВведенняКвінт Курцій Руф ( лат. Quintus Curtius Rufus ) - Римський історик, який написав "Історію Олександра Великого Македонського "(Historiae Alexandri Magni Macedonis) - одне з найбільш повних життєписів полководця, що дійшли до наших днів. 1. БіографіяПро час життя Квінта Курцій Руфа існують різні думки. Називаються дати починаючи від кордону I століття до н.е.. і I століття н.е.. аж до початку II століття н.е.. На думку більшості дослідників він жив в I столітті н. е.. і написав свою працю в царювання імператора Клавдія ( 41 - 54 роки). Ім'я Квінта Курцій Руфа згадується в деяких давньоримських історичних документах, що дійшли до наших днів. Однак у дослідників немає єдиної думки про те, чи стосуються всі ці згадки автора "Історії Олександра Великого". Тацит згадує якогось Курцій Руфа як одного з відомих діячів епохи Юліїв-Клавдіїв. В "Анналах" (Annalium ab excessu divi Augusti, 16 книг, що охоплюють період з 14 по 68 роки) говориться наступне: "Про походження Курцій Руфа, про який деякі передають, що він син гладіатора, не стану стверджувати помилкового і соромлюся сказати правду ". За Тацит, досягнувши зрілого віку, Курцій Руф відправився в Африку разом з квестором, "якому дісталася ця провінція". В Африці у Курцій Руфа було видіння в образі жінки, від якої він почув таке: "У цю провінцію, Руф, ти повернешся проконсулом ". Після повернення в Рим Курцій Руф отримав Квестури, а потім і претуру. При цьому, як говориться у Тацита, імператор Тиберій про походження Курцій Руфа заявив: "Руф, як мені здається, народився від себе самого". В документі також дається і характеристика Курцій Руфа: "Доживши до глибокої старості, з вищими огидно улесливий, з нижчими - гордовитий, з рівними - нетовариська, він домігся консульства, тріумфальних відмінностей і, нарешті, провінції Африки, проживши життя відповідно до передбаченої йому долею ". Розповідь про Курцій Руфе міститься і в одному з листів Плінія Молодшого. Тут йдеться про людину, яка народилася при імператорі Серпні, почав кар'єру при Тіберіу, при Клавдії в 45 році став консулом, отримав тріумфальні відмінності, командував римським військом у Верхній Німеччині і, нарешті, при Нерона став намісником Африки. Ім'я Квінта Курцій Руфа міститься також у списку знаменитих риторів середини I століття н. е.. у Светонія. 2. Historiae Alexandri Magni Macedonis"Історія Олександра Великого Македонського" була написана в 10 томах. Збереглися (з незначними пропусками) томи III-X. Дві перші книги, в яких, імовірно, викладалися події від воцаріння Олександра до його походу вглиб Малої Азії, втрачені. Книга є одним з найбільш повних дійшли до наших днів життєписів Олександра Великого. При цьому дослідниками наголошується, що Квінт Курцій Руф не був сучасником полководця і тому користувався для складання своєї праці більш ранніми творами, деякі з яких викликають сумніви в достовірності. Також дослідниками відзначається загальна тональність книги з вихваляннями героя і одночасно жалями про недостатню його поміркованості, а крім того ряд фактичних помилок. Найбільш ранні зі збережених рукописів книги відносяться до IX-X століть. Всі вони мають одні й ті ж пропуски, у тому числі відсутні перші два томи. В 1470 в Венеції вийшло перше друковане видання книги. Уже тоді робилися перші спроби доповнити загублені частини відомостями з творів інших авторів. В епоху Відродження твір Квінта Курцій Руфа стає популярним. Існує історія, згідно з якою книга була улюбленим читанням кардинала Рішельє при облозі Ла-Рошелі. В XVI-XVII століттях з'явилося близько ста видань "Історії Олександра Македонського". За мотивами книги були складені кілька п'єс. 3. ПерекладиОдним з найбільш відомих видань книги є опублікований в 1653 французький переклад, виконаний Клодом де Вожла - "членом-засновником" Французької академії, одним із законодавців французького класицизму XVII століття в області літературної мови.
3.1. Російські перекладиВперше переклад книги з латинської мови на російську був виконаний у 1709, як зазначено в оригінальному виданні "велінням царського величества". Таким чином, ініціатором видання був Петро Перший. "Книга Квінта Курцій про справи скоєне Олександра Великого царя Македонскаго" була видана Московським друкованим двором в жовтні 1709. Оригінал зберігається в зборах Російської державної бібліотеки. Книга кілька разів перевидавалася. Видання 1-3 надруковані в Москві в 1709, 1711 і 1717 роках, видання 4-5 - в Санкт-Петербурзі в 1722 і 1724 роках. Переклад І. Копієвський, зроблений також за Петра I, не був надрукований, але зберігся [1]. Третій (другий опублікований) російський переклад книги виконувався професором Академії наук Степаном Крашенінниковим. "Історія про Олександрі Великому царя македонському" в даному перекладі випускалася видавництвом при Імператорської Академії наук. Найбільш ранній екземпляр, що зберігається в Російській державній бібліотеці, датований 1750 роком. Сучасний переклад книги був виконаний в 1963 році на кафедрі давніх мов історичного факультету Московського державного університету. Книга видана Видавництвом МГУ. Російські переклади:
4. Цитати і афоризми
Примітки
Цей текст може містити помилки. Схожі роботи | скачати Схожі роботи: Квінт Помпей Руф Озеро Курцій Руф Мецскій Руф (апостол від 70) Марк Целій Руф Гай музон Руф Квінт Енній Квінт Сортирай Квінт Лігарій |