Знаймо
Додати знання
|
Цей текст може містити помилки. Список ключів Кансі Набір ключів, прийнятий в Японії, Кореї, на Тайвані, традиційно включає 214 символів, розташованих в порядку збільшення числа рис. Вперше це число було встановлено в словнику 1615 Цзихуей (англ.), і пізніше в словниках Чженцзитун (англ.) в 1627 році і Кансі в 1716 році. У Китаї після 1949 року у зв'язку з введенням спрощених ієрогліфів пропонувалися набори з меншим числом ключів (170-180). Тут наводиться традиційний список з 214 ієрогліфів. Список ключів No. | Ключ | Число рис | Піньінь | Значення | Частота | Спрощений. | Приклади |
---|
1 | 一 | 1 | yī | один | 42 | | 七 三 不 世 | 2 | 丨 | 1 | gǔn | вертикальна риса | 21 | | 中 | 3 | 丶 | 1 | zhǔ | точка | 10 | | 丸 主 | 4 | 丿 | 1 | piě | відкидна вліво | 33 | | 久 之 乎 | 5 | 乛 (乙, ⺄, 乚) | 1 | yǐ | другий (знак десятеричного циклу) | 42 | | 九 也 | 6 | 亅 | 1 | ju | гак | 19 | | 了事 | 7 | 二 | 2 | r | два | 29 | | 五 井 些 亚 | 8 | 亠 | 2 | tu | верхівка | 38 | | 亡 交 京 | 9 | 人 (亻) | 2 | rn | чоловік, людина | 794 | | 仁 休 位 今 | 10 | 儿 | 2 | r | ноги, дитина | 52 | | 兄 元 | 11 | 入 | 2 | r | входити | 28 | | 入 两 | 12 | 八 | 2 | bā | вісім | 44 | | 公 六 共 兵 | 13 | 冂 | 2 | jiōng | прикордонні пустельні землі | 50 | | 内 再 | 14 | 冖 | 2 | mī | кришка | 30 | | 冗 冠 | 15 | 冫 | 2 | bīng | лід | 115 | | 冬 冶 冷冻 | 16 | 几 | 2 | jī | столик | 38 | | 凡 | 17 | 凵 | 2 | qǔ | вмістилище, відкритий рот | 23 | | 凶 出 函 | 18 | 刀 (刂) | 2 | dāo | ніж | 377 | | 刀 分 切 初 利 刻 则 前 | 19 | 力 | 2 | l | сила, міць | 163 | | 力 加 助 勉 | 20 | 勹 | 2 | bāo | обгортати, охоплювати | 64 | | 勾 包 | 21 | 匕 | 2 | bǐ | кинджал, ложка | 19 | | 化 北 | 22 | 匚 | 2 | fāng | ящик | 64 | | 匣 | 23 | 匸 | 2 | xǐ | ховати | 17 | | 匹 区 | 24 | 十 | 2 | sh | десять | 55 | | 十 午 半 博 | 25 | 卜 | 2 | bǔ | гадати | 45 | | 占卦 | 26 | 卩 | 2 | ji | друк | 40 | | 印 危 卵 | 27 | 厂 | 2 | hn, chǎng | обрив, склад | 129 | | 厚 原 | 28 | 厶 | 2 | sī | особистий | 40 | | 去 参 | 29 | 又 | 2 | yu | долоню, ще | 91 | | 友 反 取 受 | 30 | 口 | 3 | kǒu | рот, вхід | 1146 | | 口 古 可 名 君 否 呉 告 周 味 命 和 哲唐 善 器 | 31 | 囗 | 3 | wi | кордон, огорожа | 118 | | 四 回国 图 | 32 | 土 | 3 | tǔ | земля, грунт, необроблений | 580 | | 土 在 地 型 城 场 壁 压 | 33 | 士 | 3 | sh | вчений, воїн | 24 | | 士 壹 | 34 | 夂 | 3 | zhǐ | слідувати, бродити | 11 | | (夂) | 35 | 夊 | 3 | suī | повільно йти | 23 | | 夏 | 36 | 夕 | 3 | xī | вечір, захід | 34 | | 夕 外 多 夜 | 37 | 大 | 3 | d | великий, дуже | 132 | | 大 天 奈奥 | 38 | 女 | 3 | nǚ | жінка | 681 | | 女 好 妄 妻 姊 始 姓 姫 | 39 | 子 | 3 | zǐ | син, насіння | 83 | | 子 孔 字 学 | 40 | 宀 | 3 | min | дах | 246 | | 守 家 寒 实 | 41 | 寸 | 3 | cn | вершок, дюйм | 40 | | 寸 寺 尊 将 | 42 | 小 | 3 | xiǎo | маленький, незначний | 41 | | 小 少 | 43 | 尤, 尣 | 3 | wāng | кульгавий | 66 | | 就 | 44 | 尸 | 3 | shī | тулуб, труп | 148 | | 尺 局 | 45 | 屮 | 3 | ch | паросток | 38 | | 屯 | 46 | 山 | 3 | shān | гора | 636 | | 山冈 岩 岛 | 47 | 巛 (川, 巜) | 3 | chuān | річка | 26 | | 川 州 巡 | 48 | 工 | 3 | gōng | праця, робота | 17 | | 工 左 巫 差 | 49 | 己 巳 已 㔾 | 3 | jǐ | свій | 20 | | 己巳 | 50 | 巾 | 3 | jīn | хустку, шарф | 295 | | 市 布 帝 常 | 51 | 干 | 3 | gān | сухий, щит | 9 | | 平年 | 52 | 幺 | 3 | yāo | крихітний, короткий | 50 | | 幻 幼 | 53 | 广 | 3 | yǎn | дах, притулок | 15 | | 序 店 府 度 座 庭 广 厅 | 54 | 廴 | 3 | yn | тягнути, розмашисто крокувати | 9 | | 延 | 55 | 廾 | 3 | gǒng | разом, складені руки (жест привітання), двадцять | 50 | | 弁 | 56 | 弋 | 3 | y | полювати, стріляти | 15 | | 式 弑 | 57 | 弓 | 3 | gōng | лук | 165 | | 弓 引 弟 弱 弥 | 58 | 彐 (彑) | 3 | j | свиняча голова | 25 | | 彖 | 59 | 彡 | 3 | shān | борода, пух | 62 | | 形 彦 | 60 | 彳 | 3 | ch | крок, ходьба | 215 | | 役 彼 后 得 徳 徼 | 61 | 心 (忄 ⺗) | 4 | xīn | серце, почуття | 1115 | | 必 忙 忌 性 悪 情 想 | 62 | 戈 | 4 | gē | спис, алебарда | 116 | | 成 式 弐 戦 | 63 | 户, 户, 戸 | 4 | h | дверний проріз, двір, сім'я | 44 | | 戸 戻 所 | 64 | 手 (扌 龵) | 4 | shǒu | рука, тримати в руці | 1203 | | 手 持 挂 挙 拜 拳 掌 掣 举 (打 批 技 抱 押) | 65 | 支 | 4 | zhī | гілка, підтримка | 26 | | 攱 攲 | 66 | 攴 (攵) | 4 | pū | бити, хлист | 296 | | 收 叙 数 斅 | 67 | 文 | 4 | wn | знак, ієрогліф, мова, культура | 26 | | 文 斊 学 斌 斐 斑 斓 | 68 | 斗 | 4 | dǒu | боротьба, черпак | 32 | | 料 斡 | 69 | 斤 | 4 | jīn | сокира | 55 | | 斦 斧 新 斥 斩 断 | 70 | 方 | 4 | fāng | квадрат, сторона | 92 | | 方 放 旅 族 | 71 | 无 | 4 | m | зникати, відсутність | 12 | | 无 旡 既 旣 | 72 | 日 | 4 | r | сонце, день | 453 | | 日 白百明 的 映 时 晩 | 73 | 曰 | 4 | yuē | говорити | 37 | | 书 最 晋 曷 曹 曾 | 74 | 月 | 4 | yu | місяць, місяць | 69 | | 有 服 青 朝 | 75 | 木 | 4 | m | дерево | 1369 | | 木 杢 板 相 根 森 楽 机 末 本 杉 林 | 76 | 欠 | 4 | qin | недолік, позіхати | 235 | | 欣 钦 欧 欲 歌 | 77 | 止 | 4 | zhǐ | зупинятися | 99 | | 正 歩 此 步 武 歪 岁 | 78 | 歹 (歺) | 4 | dǎi | поганий, розкладатися | 231 | | 死 列 殕 | 79 | 殳 | 4 | shū | піку, зброя | 93 | | 役 投 殴 殷 | 80 | 毋 (母, ⺟) | 4 | w | мати, не | 16 | | 毋 母 毎 姆 梅 | 81 | 比 | 4 | bǐ | порівнювати, змагатися | 21 | | 皆 批 毕 毖 毗 毚 | 82 | 毛 | 4 | mo | шерсть, волосся | 211 | | 毟 毡 毦 毫 毳 耗 | 83 | 氏 | 4 | sh | рід, прізвище | 10 | | 氏 民 纸 婚 氓 | 84 | 气 | 4 | q | пар,, повітря, дихання | 17 | | 気 汽 氧 | 85 | 水 (氵, 氺) | 4 | shuǐ | вода | 1595 | | 水 永 泳 决 治 海 演 汉 瀬 | 86 | 火 (灬) | 4 | huǒ | вогонь | 639 | | 火 灯 毯 爆 (烈 烹 焦 然 煮) | 87 | 爪 (爫) | 4 | zhǎo | кігті | 36 | | 爬 爯 争 爰 为 | 88 | 父 | 4 | f | батько | 10 | | 斧 釜 | 89 | 爻 | 4 | yo | змішати, перехрестити | 16 | | 爼 爽 尔 | 90 | 爿 | 4 | qing | лавка, колоти дрова (завжди ліворуч) | 48 | | 床 奘 牃 | 91 | 片 | 4 | pin | скибочку, тріска (завжди ліворуч) | 77 | | 版 牌 牒 | 92 | 牙 | 4 | y | зуб, ікло | 9 | | 芽 呀 牚 | 93 | 牛 (牜) | 4 | ni | віл, корова | 233 | | 告 牟 牧 物 特 解 | 94 | 犬 (犭) | 4 | quǎn | собака | 444 | | 犬 犯 狂 狙 狗 献 獣 | 95 | 玄 | 5 | xun | темний, глибокий | 6 | | 弦 兹 | 96 | 玉 (王) | 5 | y (wng) | нефрит (государ) | 473 | ⺩ | 王 玉 主 弄 皇 理 差 圣 | 97 | 瓜 | 5 | guā | гарбуз, диня, огірок | 55 | | 呱 瓞 | 98 | 瓦 | 5 | wǎ | черепиця | 174 | | 瓧 瓮 甄 | 99 | 甘 | 5 | gān | солодкий, смачний | 22 | | 柑 甜 酣 | 100 | 生 | 5 | shēng | жити, народитися, виробляти | 22 | | 牲 笙 甥 | 101 | 用 (甩) | 5 | yng | використовувати | 10 | | 佣 甬 宁 | 102 | 田 | 5 | tin | рисове поле | 192 | | 田 町 思 留 略 番 | 103 | 疋 (⺪) | 5 | pǐ | рулон тканини | 15 | | 疏 楚 胥 延 | 104 | 疒 | 5 | chung | хвороба | 526 | | 病 症 痛 癌 癖 | 105 | 癶 | 5 | bō | крок | 15 | | 発 登 | 106 | 白 | 5 | bi | білий | 109 | | 皃 的 皆 皇 | 107 | 皮 | 5 | p | шкіра | 94 | | 披 彼 波 | 108 | 皿 | 5 | mǐn | миска, посудина | 129 | | 盂 盉 盍 监 蘯 | 109 | 目 | 5 | m | очей | 647 | | 目 见 具 省 眠 眼 観 覧 | 110 | 矛 | 5 | mo | спис | 65 | | 茅 矜 | 111 | 矢 | 5 | shǐ | стріла | 64 | | 医 族 矩 | 112 | 石 | 5 | sh | камінь | 499 | | 石 岩 砂 破 碑 碧 | 113 | 示 (礻) | 5 | sh | вказувати, предки, поклонятися | 213 | | 示 礼 社 奈 神 祭 视 禁 福 | 114 | 禸 | 5 | ru | слід | 12 | | 禹 禺 禽 | 115 | 禾 | 5 | h | зерно, злак | 431 | | 利 私 季 和 科 香 秦 谷 | 116 | 穴 | 5 | xu | печера, отвір | 298 | | 空 突 窅 窘 窝 窭 窦 | 117 | 立 | 5 | l | стояти, споруджувати | 101 | | 立 音 产 翌 意 新 端 亲 竞 | 118 | 竹 (⺮) | 6 | zh | бамбук | 953 | | 竺 笑 第 等 简 | 119 | 米 | 6 | mǐ | рис | 318 | | 料 断 奥 糊 麟 | 120 | 糸 (糹) | 6 | m | шовк | 823 | ⺰ | 系 级 纸 素 细 组 终 絵 紫 | 121 | 缶 | 6 | fǒu | глечик | 77 | | 缶 缸 窑 陶 | 122 | 网 (罒, ⺲, 罓, ⺳) | 6 | wǎng | мережа | 163 | | 买 罪 置 罗 | 123 | 羊 (⺶,) | 6 | yng | вівця, коза | 156 | | 着 羚 翔 着 | 124 | 羽 | 6 | yǔ | перо | 220 | | 习 翀 翁 翔 | 125 | 老 (耂) | 6 | lǎo | старий | 22 | | 耆 孝 耋 | 126 | 而 | 6 | r | і, а, але | 22 | | 耎 耐 耑 | 127 | 耒 | 6 | lěi | соха, плуг | 84 | | 耔 耝 耨 耰 | 128 | 耳 | 6 | ěr | вухо | 172 | | 取 闻 职 丛 | 129 | 聿 (⺻) | 6 | y | кисть | 19 | | 律 书 建 | 130 | 肉 (⺼) | 6 | ru | м'ясо | 674 | | 肉 肖 股 胃 腅 脤 | 131 | 臣 | 6 | chn | чиновник, службовець | 16 | | 卧 宦 蔵 | 132 | 自 | 6 | z | сам, від, з | 34 | | 自 臫 臬 臲 | 133 | 至 | 6 | zh | досягати | 24 | | 致 臸 台 | 134 | 臼 | 6 | ji | ступка | 71 | | 桕 舅 舂 鼠 插 | 135 | 舌 | 6 | sh | мову | 31 | | 乱 适 话 舍 | 136 | 舛 | 6 | chuǎn | суперечливий | 10 | | 舛 舜 舞 | 137 | 舟 | 6 | zhōu | човен | 197 | | 航 船 舰 | 138 | 艮 | 6 | gēn | перешкода, міцний | 5 | | 良 饮 很 | 139 | 色 | 6 | s | колір, привабливість | 21 | | 色 艴 艳 | 140 | 艸 (艹) | 6 | cǎo | трава | 1902 | | 共 花 英 苦 草 茶 落 幕 靴 鞄 薬 | 141 | 虍 | 6 | hū | тигр, тигрові смужки | 114 | | 虎 虐 彪 虒 | 142 | 虫 | 6 | chng | комаха | 1067 | | 蚯 蚓 强 触 蚁 蟹 | 143 | 血 | 6 | xu | кров | 60 | | 洫 衁 衅 众 | 144 | 行 | 6 | xng | йти, робити | 53 | | 行 衍 术 冲 | 145 | 衣 (衤) | 6 | yī | одяг | 607 | | 衣 初 被 装 裁 复 | 146 | 西 (襾, 覀) | 6 | xī | покривати | 29 | | 西 要 羁 | 147 | 见 | 7 | jin | бачити | 161 | 见 | 规 亲 觉 观 | 148 | 角 | 7 | jiǎo | ріг | 158 | | 觚 解 粗 觥 触 | 149 | 言 (訁) | 7 | yn | мова | 861 | 讠 | 誁 詋 诏 评 詗 詥 试 詧 | 150 | 谷 | 7 | gǔ | долина | 54 | | 溪 豀 谸 | 151 | 豆 | 7 | du | боби, жертовний посудину | 68 | | 岂 丰 竖 | 152 | 豕 | 7 | shǐ | свиня | 148 | | 豖 豚 象 | 153 | 豸 | 7 | zh | плазун, кіт, єдиноріг, борсук | 140 | | 豹 貌 猫 貈 貉 | 154 | 贝 | 7 | bi | раковина | 277 | 贝 | 财 贼 赐 赣 贫 货 贯 贸 | 155 | 赤 | 7 | ch | червоний, кіновар, голий | 31 | | 赫 赭 | 156 | 走 (赱) | 7 | zǒu | йти | 285 | | 赴 起 超 | 157 | 足 (⻊) | 7 | z | ступня | 580 | | 跑 跨 跟 跪 路 | 158 | 身 | 7 | shēn | тіло | 97 | | 躬 躲 躯 | 159 | 车 | 7 | chē | віз, машина | 361 | 车 | 轨 软 较 军 载 | 160 | 辛 | 7 | xīn | гіркий, гострий, твердий, жорсткий | 36 | | 辜 辟 辣 办 辨 | 161 | 辰 | 7 | chn | ранок | 15 | | 辱 农 | 162 | 辵 (辶 ⻌ ⻍) | 7 | chu / zouzhi | гуляти, швидко йти | 381 | | 巡 迎 通 追 逃 辶 迎 进 | 163 | 邑 (阝) | 7 | y | місто | 350 | | 那 邦 郎 部 郭 都 乡 | 164 | 酉 | 7 | yǒu | вино, алкоголь, оцет | 290 | | 醉 酱 油 醒 酸 | 165 | 釆 | 7 | bin | розділяти, розрізняти, вибирати | 14 | | 釉 释 | 166 | 里 | 7 | lǐ | село, чи (міра довжини) | 14 | | 野 野 | 167 | 金 (釒) | 8 | jīn | метал, золото | 806 | 钅 | 银 铜 钉 锐 鋞 铻 鉒 铋 钳 鈡 鈠 | 168 | 长, 镸 | 8 | chng | довгий, рости | 55 | 长 | 镸 镽 | 169 | 门 | 8 | mn | ворота | 246 | 门 | 间 闲 关 闘 闭 开 闰 间 关 | 170 | 阜 (阝) | 8 | f | пагорб (ліворуч) | 348 | | 阪 防 阻 陆 陉 院 险 陈 | 171 | 隶 | 8 | l | раб, захоплення | 12 | | 隶 隺 | 172 | 隹 | 8 | zhuī | пичуга | 233 | | 雀 集 雁 难 雀 雅 | 173 | 雨 | 8 | yǔ | дощ | 298 | | 雾 霜 雪 霸 雪 云 雾 | 174 | 青, 靑 | 8 | qīng | зелений, блакитний | 17 | | 靕 靖 静 | 175 | 非 | 8 | fēi | невірний, помилковий, не-, | 25 | | 靠 靠 靟 | 176 | 面, (靣) | 9 | min | особа | 66 | | 腼 靥 | 177 | 革 | 9 | g | сирицева шкіра, скасовувати | 305 | | 靴 鞍 鞅 鞍 鞭 | 178 | 韦 | 9 | wi | дублена шкіра | 100 | 韦 | 韦 韩 韬 | 179 | 韭 | 9 | jiǔ | цибулю-порей | 20 | | 韱 韲 | 180 | 音 | 9 | yīn | звук | 43 | | 韶 韵 韾 | 181 | 页 | 9 | y | лист, голова | 372 | 页 | 顷 项 顺 须 领 头 頩 顶 | 182 | 风 | 9 | fēng | вітер | 182 | 风 | 台 飘 颿 颩 颪 | 183 | 飞 | 9 | fēi | літати | 92 | 飞 | 飜 飝 | 184 | 食, (飠) | 9 | sh | їжа, їжа | 403 | 饣 | 饭 饮 饿 余 餐 养 | 185 | 首 | 9 | shǒu | головний, голова | 20 | | 馗 馘 | 186 | 香 | 9 | xiāng | пахощі | 37 | | 馨 馫 | 187 | 马 | 10 | mǎ | коня | 472 | 马 | 冯 驯 驰 驻 惊 | 188 | 骨 | 10 | gǔ | кістку | 185 | | 骼 脏 髀 骿 鲠 | 189 | 高, (髙) | 10 | gāo | високий, дзвін | 34 | | 髚 髛 | 190 | 髟 | 10 | biāo | довге волосся | 243 | | 发 须 松 胡 髦 | 191 | 斗 | 10 | du | бій, битва | 23 | | 闹 鬪 | 192 | 鬯 | 10 | chng | трави, ритуальне вино | 8 | | 鬰 郁 | 193 | 鬲 | 10 | l | казанок-триніжок, штатив | 73 | | 鬶 鬷 鬸 | 194 | 鬼 | 10 | guǐ | привид | 141 | | 魂 魁 鬽 魄 | 195 | 鱼 | 11 | y | риба | 571 | 鱼 | 鲤 鲍 魛 魜 魝 魞 魟 魠 | 196 | 鸟 | 11 | niǎo | птах | 750 | 鸟 | 鳫 鳮 鳱 凤 鸣 鳿 鸡 鸣 鸿 鸳 | 197 | 卤 | 11 | lǔ | сіль | 44 | 卤 | 咸 碱 盐 | 198 | 鹿 | 11 | l | олень | 104 | | 尘 麃 麋 麉 麟 | 199 | 麦 | 11 | mi | пшениця | 131 | 麦 | 麴 面 麱 麨 麺 | 200 | 麻 | 11 | m | коноплі, льон | 34 | | 么 魔 | 201 | 黄 | 12 | hung | жовтий | 42 | | 黊 黉 | 202 | 黍 | 12 | shǔ | просо | 46 | | 黏 黎 | 203 | 黑 | 12 | hēi | чорний | 172 | | 点 黛 黱 党 | 204 | 黹 | 12 | zhǐ | вишивка, рукоділля | 8 | | 黼 黻 | 205 | 黾 | 13 | mǐn | жаба, жаба, земноводне | 40 | 黾 | 鳖 鼋 鼆 | 206 | 鼎 | 13 | dǐng | триніжок | 14 | | 鼏 鼒 | 207 | 鼓 | 13 | gǔ | барабан | 46 | | 鼗 鼘 | 208 | 鼠 | 13 | shǔ | щур, миша | 92 | | 鼢 鼣 鼤 | 209 | 鼻 | 14 | b | ніс | 49 | | 鼼 鼽 鼿 | 210 | 齐 | 14 | q | навіть, рівномірний, однаковий | 18 | 齐 | 斋 齑 齑 | 211 | 齿 | 15 | chǐ | зуб | 162 | 齿 | 龄 龆 齗 | 212 | 龙 | 16 | lng | дракон | 14 | 龙 | 龖 龘 | 213 | 龟 | 16 | guī | черепаха | 24 | 龟 | 龝 | 214 | 龠 | 17 | yu | сопілка, бамбукова флейта (з трьома, шістьма або сім'ю отворами) | 19 | | 龣 龤 |
Список ключів китайського письма |
---|
1 риса | 1 一 2 丨 3 丶 4 丿 5 乙 6 亅 |
---|
2 риси | 7 二 8 亠 9 人 10 儿 11 入 12八13冂14冖15冫16 几 17凵18刀19力20勹21匕22匚23匸24十25卜26卩27厂28厶29又 |
---|
3 риси | 30口31囗32土33士34夂35夊36夕37大38女39子40 |
---|
4 риси | 61心62戈63户64手65支66攴67文68斗69斤70方71无72 日 73曰74月75木76欠77止78歹79殳80毋81比82毛83氏84气85水86火87爪88父89 爻 90爿91片92牙93牛94 犬 |
---|
5 рис | |
---|
6 рис | 118竹119米120糸121缶122网123羊124羽125老126而127 耒 128耳129聿130肉131臣132自133至134臼135 舌 136舛137舟138艮139色140艸141虍142虫143血144行145衣146西 |
---|
7 рис | |
---|
8 рис | 167金168长169门170阜171隶172隹173雨174青175非 |
---|
9 рис | 176面177革178韦179韭180音181页182风183飞184食185首186香 |
---|
10 рис | 187马188骨189高190髟191斗192鬯193鬲194 鬼 |
---|
11 рис | 195鱼196鸟197卤198鹿199麦200麻 |
---|
12 рис | 201黄202黍203黑204黹 |
---|
13 рис | 205黾206鼎207鼓208鼠 |
---|
14 рис | 209鼻210齐 |
---|
15 рис | 211 齿 |
---|
16 рис | 212 龙 213 龟 |
---|
17 рис | 214 龠 |
---|
Цей текст може містити помилки. Схожі роботи | скачати
Схожі роботи: Словник Кансі Імператор Кансі Список А Список Список операторів Список гобоїста Список біологів Список приголосних Список картографів
|