America the Beautiful

Ноти до пісні

"Америка прекрасна", англ. America the Beautiful - американська патріотична пісня. Слова пісні написала дитяча письменниця Катаріна Лі Бейтс, а музику склав церковний органіст і керівник хору Семюел Уорд.

Спочатку Бейтс вигадала вірш Pikes Peak, яке було опубліковано в 1895 р. в журналі The Congregationalist. У 1882 р. Уорд, який не знав про вірші Бейтс, склав мелодію Materna на слова релігійного гімну 17-го століття O Mother dear, Jerusalem.

Уорд помер в 1903 р., за рік до того, як на його музику були покладені слова пісні Катаріни Бейтс. До моменту її смерті в 1929 р. пісня вже придбала загальнонаціональну популярність. Вперше пісня зі словами Бейтс і музикою Уорда була опублікована в 1910 р. під назвою America the Beautiful. В даний час це одна з найбільш популярних американських патріотичних пісень [1]; часом, особливо в часи адміністрації Дж. Ф. Кеннеді, висувалися пропозиції про те, щоб вона замінила пісню The Star-Spangled Banner в ​​якості Гімну США.


1. Слова пісні

Англійська текст Переклад (Олексій Сергійчук [2])
1.
O beautiful for spacious skies,
For amber waves of grain,
For purple mountain majesties
Above the fruited plain!
America! America!
God shed His grace on thee,
And crown thy good with brotherhood
From sea to shining sea!
Прекрасна, в вольності небес
Несучи бурштин полів
І гордих гір пурпурнийблиск
Над соковитістю степів,
Америка! Америка!
Доля до тебе щедра,
Стань океанам берегом
З братства і добра.
2.
O beautiful for pilgrim feet
Whose stern impassion'd stress
A thoroughfare for freedom beat
Across the wilderness.
America! America!
God mend thine ev'ry flaw,
Confirm thy soul in self-control,
Thy liberty in law.
3.
O beautiful for heroes prov'd
In liberating strife,
Who more than self their country loved,
And mercy more than life.
America! America!
May God thy gold refine
Till all success be nobleness,
And ev'ry gain divine.
Прекрасна тими, хто був правий,
Ломая рабства твердь,
У любові до країни себе зневаживши,
А в співчутті - смерть,
Америка! Америка!
Світло Бог тобі поверне,
Фартовим будь, хто вірний був
Руху вперед.
4.
O beautiful for patriot dream
That sees beyond the years
Thine alabaster cities gleam
Undimmed by human tears.
America! America!
God shed His grace on thee,
And crown thy good with brotherhood
From sea to shining sea.
Прекрасна мареннями своїх
Дітей, хто в міру сил
Гіпс хмарочосів неживих
Собою оживив,
Америка! Америка!
Заповнить Бог шкоди,
І затвердить по вірі нам
Свободу як закон.

Література

  • Lynn Sherr (2001), America the Beautiful. ISBN 1-58648-085-5.
  • Barbara Younger. Purple Mountain Majesties: The Story of Katharine Lee Bates and "America the Beautiful".

Примітки

  1. Materna (O Mother Dear, Jerusalem) / Samuel Augustus Ward [hymnal]: Print Material Full Description: Performing Arts Encyclopedia, Library of Congress - lcweb2.loc.gov/diglib/ihas/loc.natlib.ihas.100010615/full.html
  2. [1] - www.stihi.ru/2008/11/14/1155 Дозвіл на публікацію у Вікіпедії - лист автора перекладу учаснику Dmitri Lytov від 14 вересня 2010