Знаймо

Додати знання

приховати рекламу

Цей текст може містити помилки.

American McGee's Alice


American McGee Alice cover.png

План:


Введення

American McGee's Alice ( рус. Аліса Амерікен Макгі , В локалізації - Амерікен Макгі: Аліса) - комп'ютерна гра в жанрі action від третьої особи, розроблена американською компанією Rogue Entertainment під керівництвом геймдизайнер Амерікен Макгі і видана Electronic Arts. Перший реліз гри відбувся 5 - 6 грудня 2000 [13] [14]. Продукт розроблений для персональних комп'ютерів під управлінням операційних систем Microsoft Windows і Mac OS, а також для платформ PlayStation 3 і Xbox 360 [14]. Гра використовує движок id Tech 3 від id Software [15], раніше застосований у Quake III Arena і перероблений для використання в American McGee's Alice компанією Ritual Entertainment [16].

Сюжет гри заснований на казках Льюїса Керролла " Аліса в Країні Чудес "і" Аліса в Задзеркаллі ", однак представлений іншим варіантом цієї вигаданої всесвіту - похмурим, наповненим жорстокістю і насильством. У грі розповідається, як за кілька років до початку її основної сюжетної лінії в будинку маленької дівчинки Аліси відбувається пожежа, в якому гинуть її батьки, а сама Аліса, спали і знаходилася тим часом в Країні чудес, отримує емоційну травму, вважаючи себе винною в їх смерті. Після декількох років лікування в психіатричній клініці, не дали результату, дівчинка знову потрапляє в Країну чудес, але вже спотворену її травмованою психікою [13].

Гра одержала в основному позитивні відгуки преси. В якості плюсів ігровими виданнями зазначалося високу художню і технічну якість дизайну рівнів а також інших аспектів гри, визначають її атмосферу. До мінусів були зараховані недоліки геймплея : в основному, надлишкова лінійність гри [14] [17].


1. Ігровий процес

1.1. Основна інформація про ігровому процесі

American McGee's Alice відноситься до жанру " Action " [13] [14]. Ігровий процес базується на русі головної героїні - Аліси - по лінійному маршруту. По дорозі дівчинка спілкується з персонажами гри (що відбувається в повністю автоматичному режимі) [18], б'ється з ворогами, босами і вирішує головоломки. Крім простого пересування кроком або бігом, Аліса може стрибати, чіплятися під час стрибка за поверхні і мотузки, лазити по мотузках і розгойдуватися на них, плавати у воді, а також літати над висхідними потоками газу на своїй сукні, яка при цьому роздувається [19]. Ігровий процес має чотири рівні складності: "низький", "середній", "високий" і "божевільний" [20] [21]. Згідно заявам Амерікен Макгі, гра добре пристосована в тому числі для гравців-новачків [22].

Інтерфейс гри на одному з перших рівнів. З боків екрану розташовуються лічильники показників розуму і сили волі, точка в центрі - приціл. У даній ігровій позиції перед Алісою знаходиться кристал метасущності, далі - мотузки для просування до наступної платформі

Інтерфейс American McGee's Alice реалізований в режимі від третьої особи. За словами розробників, такий режим, на відміну від першої особи, підвищує зручність спостереження за взаємодією протагоніста з його оточенням і іншими персонажами [23], а також дозволяє показати емоції головної героїні [24]. Після виходу гри розробники заявили про можливість гри в режимі від першої особи, перемикання між режимами можливо за допомогою консолі [25].

Так як Країна чудес знаходиться в уяві Аліси, місце показника здоров'я в грі займає показник розуму. Його значення зменшується у разі заподіяння шкоди Алісі ворогами або агресивним середовищем, а також обнуляється в разі падіння Аліси в прірву (за винятком деяких етапів гри) і за інших обставин. При обнулення показника розуму гра закінчується, після чого її можна продовжити з останньої контрольної точки або з точки швидкого збереження. Також у грі присутня показник сили волі, замінюючий ману. Сила волі витрачається в міру використання майже всіх видів зброї, і при занадто низькому показнику використовувати цю зброю неможливо [26]. На легкому рівні складності показник сили волі поступово відновлюється без втручання гравця.

Певна кількість розуму або сили волі можна відновити миттєво відповідними показниками кристалами різних розмірів - метасущностью ( англ. MetaEssence ), Яка за сюжетом є життєвою силою Країни чудес [27]. Кристали третього виду, також відносяться до метасущності, - кристали сили уяви - відновлюють обидва показники. Всі види кристалів розкидані по рівнях, деякі знову з'являються після використання на своїх місцях. Кристал сили уяви можна отримати також при перемозі над ворогом; обсяг такого кристала залежить від складності переможеного ворога, сам невикористаний кристал в більшості випадків з часом зменшується і зникає [20].

У бойовій системі реалізовано автоматичне цілевказування: якщо супротивник знаходиться в області атаки, приціл зброї гравця автоматично фіксується на ворога і видозмінюється [21]. Також "приціл" може грати роль покажчика стрибка, виконаного у вигляді слідів, які з'являються на поверхні в тому місці, куди Аліса повинна стрибнути при подачі гравцем відповідної команди [26].

Рівні гри мають безліч платформерних та інших не заснованих на штучному інтелекті перешкод. Зустрічаються і головоломки, які необхідно вирішувати для подальшого проходження гри. Наприклад, двічі за час гри Аліса перетворюється на шахову фігуру ( слона і коня), після чого деякий відрізок шляху ця фігура під управлінням гравця проходить по клітинам згідно шаховим правилами, намагаючись не потрапити в програшну пастку [28].

Рідше на рівнях гри (і в потайних місцях) зустрічаються предмети-бонуси, що підсилюють певні здібності Аліси: Еліксир люті ( англ. Ragebox ) Збільшує втрати, що наноситься Алісою за допомогою ножа; Чорне дзеркало ( англ. Darkened Looking glass ) Робить Алісу невидимою для супротивників; Стрибаючий чайник (оригінальна назва - Grasshopper Tea) збільшує швидкість руху і висоту стрибка Аліси. Дія кожного з цих предметів змінює зовнішній вигляд Аліси і обмежено невеликим проміжком часу, після закінчення якого героїня повертається в початковий стан. Присутні Годинник убитого часу ( англ. Deadtime Watch ) Багаторазового використання, які ненадовго зупиняють час для ворогів, даючи Алісі переваги над ними [29] [30] [20].

Хоча гра автоматично зберігається при переході між рівнями, в грі реалізовані швидке збереження і швидке завантаження, доступні в будь-якому її місці.

За словами Боббі Певлока, одного з розробників гри, загальна тривалість ігрового процесу American McGee's Alice для найбільш досвідчених гравців на легкому рівні становить 16-18 годин, для середнього гравця - більше 25 [31].


1.2. Зброя

Зброя Аліси являє собою іграшки [32], які змінилися під впливом пошкодженої фантазії головної героїні. Дані предмети виявляються Алісою в ході гри. У грі представлено 10 видів зброї; 7 з них мають два режими використання - основний і альтернативний, які розрізняються за способом і силі атаки. Майже всю зброю вимагає наявності сили волі для застосування.

Перше купується Алісою зброю - Кухонний ніж (Vorpal blade), присутній на обкладинці і в рекламних матеріалах гри. Поряд з основним режимом Молотка для крокету ( англ. Mallet ) Для використання ножа не потрібно сила волі. Крім перерахованих присутні кілька видів далекобійного зброї (в тому числі Крижаний жезл, англ. Ice Wand ), Метальна зброя Чортик в шкатулці ( англ. Jackbomb ), А також два види самостійно вибирає мету зброї. Для проходження гри необхідний Бармаглот жезл (Jabberwock's Eye Staff), за допомогою якого Алісою виконуються деякі сюжетні задачі [29] [20].


1.3. Супротивники

У грі представлено 15 видів супротивників ( мобів), всі вони є плодом уяви Аліси. Після загибелі противники зникають, залишаючи кристал сили уяви (за винятком босів).

Основними ворогами Аліси на початкових і кінцевих рівнях гри є Карткові варти ( англ. Card Guards ), Які виглядають як збройні гральні карти різних мастей, відповідних їх силі. Також серед ворогів присутні літаючі сонечка ( англ. Ladybugs ), Що кидають на Алісу камені, два види Армійських Муравйов ( англ. Army Ants ), Землерийки ( англ. Antlions ) І маскуються Кошмарні Павуки ( англ. Nightmare Spiders ). Крім того, в якості ворогів виступають Криваві Троянди ( англ. Blood Roses ), М'ясоїдні Гриби ( англ. Killer Mushrooms ), Парові Роботи ( англ. Automatons ), Червоні шахові фігури, Фантасмагорії ( англ. Phantasmagoria ), Буджуми ( англ. Boojums ), Снарка ( англ. Snarks ) І Бармотродья ( англ. The Jabberspawn ) [33].


2. Сюжет

American McGee's Alice базується на класичних казках Льюїса Керролла " Аліса в Країні Чудес "і" Аліса в Задзеркаллі ". Однак, на відміну від творів Керрола, гра представляє інший варіант Країни Чудес - похмурий, наповнений жорстокістю і насильством [34].

2.1. Передісторія

Дія початкового ігрового ролика, згідно клінічним журналу, поставляється в комплекті з оригінальною грою, відбувається в 1864 році - через рік після закінчення подій, описаних в казках Керролла [35]. Головна героїня гри - Аліса. Одного разу в кімнаті сплячої Аліси, якій сниться Країна чудес, трапляється пожежа. Батьки дівчинки гинуть, сама вона рятується, отримавши серйозні опіки і психічні травми. Незабаром вона опиняється в психіатричній лікарні Рутледж ( англ. Rutledge Asylum ), Де проводить кілька років. Лікування, що надається їй в Рутледж, спочатку не дає ефекту - Аліса не реагує ні на що відбувається навколо, перебуваючи в комі.

Дія гри відбувається у вісімнадцятирічному віці Аліси [36], яка все ще перебуває в шоці, подаючи ознаки свідомого життя, згідно журналу, лише зрідка. Лікуючий лікар проводить над Алісою експерименти з метою вивести пацієнтку з коми. У початковому ігровому ролику Аліса показана з іграшковим кроликом в руках, який раптово починає кликати її на допомогу. Дівчина знову опиняється в Країні Чудес, але вже спотвореної її хворим розумом [34].


2.2. Дія гри

2.2.1. Фортеця Дверей, Долина Сліз і Ліс Чудес

Потрапивши в Країну чудес, Аліса зустрічає Чеширського кота, зміненого з її минулого візиту в Країну, як і все навколо. Кіт пропонує дівчині слідувати за Кроликом, недавно побувала тут. Йдучи слідами Кролика, Аліса дізнається від мешканців Деліріум - місця, куди вона потрапила, - про те, що Країну чудес тримає в страху Червова Королева, і через неї Країна перебуває в занепаді і зневірі. Кролик, за їх словами, пообіцяв їм запросити захисника, як виявилося, в особі Аліси.

Мешканці направляють головну героїню до Старого Гному, який може допомогти їй у переслідуванні Кролика - а саме, у зменшенні її росту. Дівчина зустрічається з Гномом і виконує його прохання, після чого вони удвох летять в Фортеця Дверей, нині захищається Карткової Вартових Королеви і населену дітьми, що зійшли з розуму. Аліса проходить стіни Фортеці і проникає в Мучіліще, де під керівництвом Гнома шукає інгредієнти і готує продукт для зменшення росту, після чого успішно стає маленькою і переміщається в Долину Сліз, продовжуючи проходження за Кроликом [37].

По дорозі Аліса зустрічає Черепаха з телячої головою, чий панцир вкрала Герцогиня. Черепах погоджується допомогти дівчині в подорожі після того, як вона поверне суті панцир. Аліса добирається до притулку Герцогині, яка не хоче добровільно віддавати вкрадене, а, навпаки, як сама каже, хоче з'їсти дівчину. Аліса розправляється з герцогинею [38] і забирає панцир, після чого відправляється з черепахою в подальшу подорож. Її нова мета - слідуючи за Кроликом, дістатися до Гусениці і поговорити з нею. Пройшовши відрізок шляху самостійно, Аліса зустрічається з Кроликом, який говорить, що Гусениця недалеко, прийнявши рішення пожертвувати обережністю заради швидкості. Потім протагоністка спостерігає, як гігантський у порівнянні з ними Капелюшник, що перетинає галявину, розчавлює перебігав Кролика. Погоревав про смерть Кролика і вислухавши Чеширського кота, Аліса відправляється далі і зустрічається з Гусеницею.

Гусениця пояснює Алісі, що Країна чудес в нинішньому вигляді - результат страждань головної героїні:

"Твій розум отруєний самообманом. Навіть твої фантазії стали спотвореної пародією на самих себе. Тебе терзає відчуття провини за те, що ти залишилася в живих, і страх перед самотністю".

- Гусениця, American McGee's Alice

Гусениця радить Алісі вбити Червону Королеву для досягнення цілісності Країни чудес. Для того, щоб дівчина повернулася до свого нормального росту, Гусениця посилає її в Ліс диких грибів, де Алісі слід відкусити від Гриба життя, що охороняється сороконіжка. Головна героїня успішно досягає притулку сороконіжка і вбиває її. Відкусивши від гриба, Аліса виростає і піднімається на Плато Гусениці.

У центрі плато Аліса виявляє одну з частин Одноокого Бармаглотового жезла. Пройшовши через відкрилася в стороні решітку, протагоністка слухає голос таємничого оракула, що доноситься з печери. Вона дізнається, що для перемоги над Червонної Королевою потрібно спочатку знищити її стража - Бармаглота, для цього потрібно знайти й з'єднати три частини Бармаглотова жезла, за допомогою якого і здійсниться знищення стража. Оракул повідомляє, що в пошуку частин може допомогти блідий король, і Аліса відправляється в шахове королівство [39].


2.2.2. Шахове королівство і Задзеркаллі

Пройшовши через заслони ворожих червоних шахів і діставшись до палацу блідого короля, Аліса спостерігає, як червоні шахи тягнуть бліду королеву. Зустрівшись з головною героїнею, блідий король просить її допомогти врятувати королеву. Він дає пішака і просить Алісу дійти туди, де пішак стане королевою. Аліса не встигає врятувати королеву - останньої відрубують голову. Протагоністка доходить до кінця "партії", де розправляється з червоним королем і витягує пішака, яка перетворюється в нову королеву. Проте з'явився Капелюшник вдаряє Алісу по голові.

Дівчина прокидається в лікарні. Пробравшись через коридори закладу, Аліса перемагає близнюків-санітарів Траляля і Труляля. Після діалогу зі Капелюшником протагоністка потрапляє в Задзеркаллі [40].

Щодо подальшого шляху Аліса зустрічає Березневого зайця і Соню, які стали жертвами експериментів Капелюшника, а також полоненого Грифона. Від них у сукупності дівчина отримує інформацію про жорстокість Капелюшника в новій Країні чудес. Нарешті Аліса знаходить другий фрагмент жезла Бармаглота (Посох) і вступає в сутичку зі Капелюшником [41]. Убивши його, протагоністка звільняє Грифона, який пропонує їй свою допомогу в бою з Червонної королевою. Грифон приносить Алісу на Землю Вогню і Сірки, в обитель Бармаглота. За словами Чеширського кота, останню частину жезла - очей - Аліса може відібрати тільки у самого Бармаглота. Грифон відправляється шукати інших союзників, а дівчина йде до варту.

Зустрівшись, Бармаглот розмовляє з Алісою. Він звинувачує дівчину в тому, що вона, відчуваючи запах диму, не прокинулася, не захотіла залишати Країну чудес, яка їй снилася, і не попередила батьків, що перебувають в іншій частині будинку, про пожежу, в результаті чого вони загинули. Після закінчення діалогу відбувається сутичка. На допомогу Алісі прибуває Грифон, який позбавляє Бармаглота очі, після чого сам страж відлітає. Грифон доручає головній героїні похід на замок Червонної королеви, потім відлітає за Бармаглот з наміром зупинити його. Аліса бере очей, отримує готовий до роботи жезл і слід порадою Грифона [42].


2.2.3. Країна Червонної Королеви

Екран завантаження рівнів офіційної російськомовної версії гри, що відображає карту ігрового світу, в кінці гри. Карта поступово розростається в міру проходження

Пройшовши довгий ланцюг перешкод на підходах до замку Червонної Королеви [43], Аліса виходить на відкритий простір, де сходяться в повітряній сутичці Бармаглот і Грифон. Бармаглот перемагає. За допомогою жезла дівчина вбиває варта, після чого розмовляє з вмираючим Грифоном, який доручає їй останню битву - проти Червоної Королеви.

Аліса перетинає замок, відбиваючись від карткові варти. На вході в зал Королеви з'являється Чеширський кіт. Він вирішує сказати протагоністке правду, не думаючи про наслідки для самого себе. За його словами, в сутичці Аліси і Червонної Королеви залишитися повинна тільки одна з них. Після фрази "ви - дві частини єдиного цілого" Чеширський кіт гине - Королева відрубує йому голову своїм щупальцем. Аліса проходить в двері, що відкрилися. Вона бачить трон з розмістилася на ньому Червонної Королевою, яка потім піднімається (перегородивши головній героїні дорогу до трону) і починає сутичку з Алісою. Дівчина здобуває перемогу над тілом Королеви, яке потім зникає в троні. Підійшовши до трону, Аліса бачить, як до неї опускається справжнє обличчя Королеви. Антагоністка говорить, що є єдиною правителькою Країни чудес, що її королівство не призначене для дітей. Вона радить Алісі піти, оскільки, убивши Королеву, дівчина знищить і себе. Аліса приймає рішення про знищення монстра і реалізує його [44].


2.3. Кінцівка

Після перемоги Аліси над Червонної Королевою показаний відеоролик про те, як Країна чудес відновлюється - зеленіє і втрачає риси занепаду і зневіри, а багато персонажів, померлі під час подорожі дівчата, постають живими. В кінці фінального ролика показано, як Аліса йде з клініки Рутледж [44].

3. Розробка та підтримка гри

3.1. Концепція і назву гри

Амерікен Макгі - автор ідеї і керівник розробки гри

Концепція гри створена на основі казок Льюїса Керролла про Алісу в Країні чудес, які планувалося перетворити [45]. Дана ідея належить в першу чергу Амерікен Макгі. За його словами, вона з'явилася після того, як керівництво компанії Electronic Arts попросило Макгі придумати новий оригінальний проект. Відповідно до одного з інтерв'ю, на створення похмурого образу "Аліси в Країні чудес" Амерікен надихнула одна з композицій дуету The Crystal Method, в якій він почув слово "диво". Геймдизайнер, продумавши цю ідею, почав працювати над сюжетом і ескізами персонажів майбутньої гри [46]. Макгі звертав увагу на деталі раніше розроблених за його участю продуктів, що йому не подобаються (наприклад, відтворення реального світу замість створення фантастичного, багаторазове використання традиційної зброї, непримітні персонажі), і прагнув усунути ці недоліки у власному проекті [47].

Працюючи над сюжетом, Амерікен опрацьовував ідеї про повернення Аліси в Країну чудес в результаті насильства над собою і про вбивство власного вітчима під час подорожі по Країні, однак такі думки були відхилені видавцем гри - компанією Electronic Arts. Також ідеї стосувалися проекції батьків і знайомих Аліси на персонажів Країни чудес; згідно цим думкам, після смерті свого батька Аліса повинна була відправитися в Країну чудес, щоб зрозуміти причину його загибелі. У кінцевому рахунку, розглянувши велику кількість ідей, багато з яких були занадто складні для гри, розробники створили найпростішу історію [48] [49]. Результати роботи над концептуальної складової гри були затверджені компанією Electronic Arts, після чого почалася реалізація продукту [46].

Макгі констатував, що ніяких посилань на оригінальні казки, за винятком повторно використовуваних персонажів і місць, придуманих Льюїсом Керроллом, сюжет гри не має [36]. Творці гри заявляли, що шанобливо відносяться до оригінальних творінь Керролла [50]. За словами продюсера Rogue Entertainment Джима Молінца, спочатку розробників турбував факт майбутнього запозичення чужої інтелектуальної власності, так як багато роботи колег до цього при такому запозиченні виходили не дуже хорошими; однак казки Керролла лише послужили джерелом натхнення для творців гри, не обмежуючи свободу їх творчості. Ця свобода була підтримана Electronic Arts [7]. Для створення гри розробники зверталися тільки до романів, екранізації творів як джерела матеріалів не розглядалися [51].

За словами Амерікен Макгі, назва гри, включає його ім'я, було вибрано за наполяганням компанії Electronic Arts в першу чергу тому, що видавцеві потрібно зареєструвати новий товарний знак і захистити його; з найменуванням виду "Alice" зробити це набагато важче. Макгі зізнавався, що сам не підтримував таку назву [47], оскільки, на його думку, це явно переміщує решти людей, що беруть участь в розробці продукту, на другий план [52]. Alice є першою грою, створення якої очолив Амерікен Макгі [19].


3.2. Хронологія розробки гри і рекламна кампанія

Перші відомості про розробку гри з'явилися 7 серпня 1999, коли колишній глава компанії id Software, в той час очолював Rogue Entertainment, Олександр Баррет на QuakeCon згадав, що Rogue почала розробку гри American McGee's Alice, яка буде базуватися на движку, використовуваному в Quake III Arena [53]. У той же день сайт GA-Source.com (з посиланням на журнал Computer Gaming World) опублікував більш детальну інформацію про гру: American McGee's Alice буде являти собою 3D-шутер, її сюжет буде грунтуватися на казці Льюїса Керролла "Аліса в Країні чудес". Інтерфейс планувалося реалізувати в режимі від третьої особи, однак додавши при цьому можливість гри в многопользовательском режимі від першої особи. Сюжет гри було вирішено прив'язати до сюжету оригінальної казки, з присутністю в грі її персонажів. Реліз гри був призначений на кінець 2000 року [45].

13 серпня Electronic Arts офіційно анонсувала American McGee's Alice, що розробляється Амерікен Макгі спільно з Rogue Entertainment, і повідомила про відкриття офіційного сайту гри [54]. Також були опубліковані перші концепт-арти гри, один з яких зображує головну героїню [54] [55]. Надалі на офіційному сайті публікувалися концепт-арти і інші ігрові матеріали. Також компанія Rogue Entertainment почала доповнювати команду розробників для реалізації проекту, запрошуючи на роботу нових людей (в основному на посаді дизайнерів і аніматорів) [56], і в подальшому штат співробітників команди зріс з 9 до 27 осіб [57].

26 серпня 1999 сайт GameCenter опублікував ексклюзивне інтерв'ю з Амерікен Макгі, присвячене грі. Крім уже відомої інформації геймдизайнер повідомив, що мета гри - знищення Червонної королеви, в результаті чого Країна чудес повинна повернутися в нормальний стан. Макгі підкреслив, що "більшість персонажів, з якими гравці знайомі, повернуто в новій, але більш темній формі", крім них додані нові. Також, за словами Макгі, продукт повинен був представляти собою багаторівневу гру з наявністю геймплея багатокористувацького режиму [58]. 31 жовтня розробниками була опублікована більш детальна інформація про сюжет гри [59].

8 листопада Амерікен Макгі дав інтерв'ю ресурсу Loonygames, в якому заявив, що гра буде мати жанрові схожості з серією Doom [60]. 30 листопада, в інтерв'ю ресурсу r-pov.com [61], коли діалог торкнувся планованих ігрових головоломок, Макгі пояснив, що вони будуть радикально відрізнятися від принципу "отримай ключ, відкрий двері" - навпаки, головоломки планувалося зробити творчо розвиненими. Про майбутнє ігровому процесі Макгі висловив свою думку як про "унікальному і приємному". Також Амерікен підтвердив наявність зброї і предметів, які головна героїня "зможе підняти і використовувати" [62] [63].

26 січня 2000 компанія Electronic Arts заявила про ліцензування движка Quake III Arena, в тому числі для його використання в розробці American McGee's Alice [64].

Увечері 4 травня на офіційному сайті проекту American McGee's Alice з'явилися скріншоти з гри, а також деяка нова попередня інформація про неї - FAQ і відомості про зброю головної героїні [65]. Однак 5 травня представник Rogue Entertainment Боббі Певлок заявив, що дані скріншоти не відображають вірну візуальну інформацію про гру та опубліковані помилково [66] [67]. Справжні скріншоти і нова ігрова інформація були опубліковані 11 травня [68].

Попередні фрагменти гри American McGee's Alice були продемонстровані на Electronic Entertainment Expo 2000 року, що пройшов у Лос-Анджелесі з 11 по 13 травня. Як стало відомо під час події від PR-координатора Джейсона Андерсена, створення запланованого мультіплєєрного режими гри було вирішено скасувати [69]. GameCenter в своєму огляді демонстрації гри, яка була показана на конференції лише деяким оглядачам [16], відзначив барвисті і красиві 3D-моделі знайомих по казці персонажів і красу світу в цілому [70].

24 липня сайт dailyradar.com в рамках тижня American McGee's Alice опублікував три відеоролика про гру (в тому числі раніше опублікований IGN [71], але в більш високому дозволі) [72]. В наступну чергу на сайті з'явилося інтерв'ю з Амерікен Макгі, який сказав, що гру можна представляти як третю книгу до оригінальних творів Керрола і що події гри можуть відбуватися через рік після закінчення книжкових [35]. 25 липня Daily Radar опублікував інформацію про мешканців ігровий Країни чудес [73], в наступну чергу на сайті з'явилися відомості про музику для гри, автором якої є Кріс Вренна, і один з треків [74].

25 липня сайт компанії Well-Rounded Entertainment опублікував превью гри, в якому було повідомлено про закритої попередньої альфа-версії гри, створеної в кінці червня, яка включає більше функцій, ніж версія, показана на E3. Журналістам компанії, що відвідали офіс Electronic Arts, було показано 15 рівнів і підрівнів; розробники повідомили, що протягом всієї гри головній героїні належить зустрітися з 40 персонажами; співробітник EA Джонатан Харріс визначив гру як 70-відсотковий екшн і 30-відсотковий квест. Також автор превью згадав про те, що Electronic Arts не виключає можливість додавання в гру багатокористувацького режиму, але після релізу в якості доповнення. Серед особливостей майбутньої гри були відзначені наявність сітки стрибків ( англ. jump reticle ), Що дозволяє визначити місце, куди стрибне головна героїня, і приціл, що фіксується на ворогах. Також була опублікована деяка нова інформація про геймплеї початку гри [75]. 28 липня Computer and Video Games опублікував деяку інформацію про мультиплеєрном аддоне, підтверджуючу, що він вийде після релізу гри [76].

3 серпня GameSpy виклав нове превью гри, в якому була згадана маркетингова компанія, що включає серію іграшок по грі [77].

8 серпня Electronic Arts опублікувала три нових скріншота і нову музичну доріжку. Також компанія анонсувала саундтрек гри, що очікувався на окремому компакт-диску [78]. Пізніше, 7 вересня італійський сайт Multiplayer.it опублікував два нових відеоролика-трейлера і промо-відео, присвячені грі [79].

Робоча демонстраційна версія American McGee's Alice поряд з іншими очікуваними іграми була показана Electronic Arts на презентації ECTS 2000, що пройшла 1 вересня в Chertsey Studio [80].

26 вересня ізраїльський ресурс Vgames опублікував своє інтерв'ю з Олександром Барретом, в якому той підтвердив, що гра буде націлена на дорослу аудиторію і в ній будуть присутні розумові головоломки, як в книгах Керролла. На запитання про причини відсутності багатокористувацького режиму Баррет відповів, що, на думку розробників, в такому режимі немає необхідності - гравці отримають все, що хотіли, по завершенні одиночної гри. Згідно з інтерв'ю, реалізація гри на ігрових приставках найближчим часом не планувалася [81]. На наступний день FGNOnline опублікував коротку бесіду з продюсером Electronic Arts Робертом Джоном Бергом [82], який виклав свій погляд на відсутність багатокористувацького режиму:

Представлена ​​версія American McGee Alice являє собою кращий приклад одиночної гри, який ми могли створити. Я не думаю, що в цей стандарт можна було б впровадити багато користувачів гру. Причиною тому була сама конструкція проекту - банальні обмеження існуючих технологій. Нам би хотілося, щоб Alice мала доступ до інтернету, але, ймовірно, ця задумка не для поточної гри.

Оригінальний текст (Англ.)

This version of American McGee's Alice is designed to provide the best single-player experience we know how to build. We didn't think we could replicate that standard in a multiplayer game. There are substantial design issues to be resolved - and the well-known limitations of the current technology are not trivial. We'd love Alice to go online, but probably not as designed in the current game.

- Р. Дж. Берг в інтерв'ю FGN Online [83]

27 вересня IGN опублікував ексклюзивний чотирихвилинний документальний відеоролик про гру [84]. 29 вересня на офіційному сайті Alice з'явився новий ігровий відеоролик, зроблений в кінематографічному стилі [85].

3 жовтня на GA-Source з'явилося інтерв'ю з дизайнером рівнів Брендоном Джеймсом. Він заявив, що в даний час гра проходить стадію "поліровки, деталізації та обгортки", і що основна частина продукту була створена за один рік. За словами дизайнера, хоча ідеї для розробки гри були запозичені з різних проектів (найбільш частого обговоренню піддавалися ідеї з Zelda), American McGee's Alice не мала аналогів на ринку того часу [86]. В інтерв'ю IGN, опублікованому на наступний день, продюсер Р. Дж. Берг повідомив про проходили в цей час озвучании персонажів (діалоги для яких, за словами Амерікен Макгі, писав сам Берг [82]), обробці голосів тварин і додаванні до вищепереліченого звукових ефектів. Все це, за словами розробника, буде покладено на музику, яка вже створена Крісом Врен. Р. Дж. Берг заявив, що Аліса озвучена на англійською, французькою, німецькою і іспанською мовами. На питання про технічне обслуговування гри, яка не має жодних багатокористувацьких опцій, розробник відповів, що офіційний сайт як і раніше буде кращим джерелом для всієї інформації про гру [50].

В інтерв'ю 25 жовтня Олександр Баррет повідомив, що в даний час гра знаходиться на заключних етапах розробки, після яких пройде тестування гри всередині компанії з остаточною настройкою та виправленням помилок. Потім Electronic Arts проведе друге тестування, після якого гра буде готова [57].

У другій половині жовтня в клубах найбільших міст США проходили фанатські вечірки American McGee's "Alice" Wicked Wonderland Tour, організовані Electronic Arts і присвячені очікуваному релізу проекту American McGee's Alice [87] [88].

15 листопада ресурс GameSpot отримав від розробників іграбельних збірку American McGee's Alice, яка являє собою готову на 80% гру, і 60 нових скріншотів [89].

Продюсер компанії Джим Молінец в номері журналу Game Developer (англ.) за квітень 2001 року повідомляв, що Rogue Entertainment зуміла створити American McGee's Alice в гранично короткі для подібної роботи терміни - один рік. Через брак часу розробники змушені були організовувати невеликі "партизанські" зустрічі головних членів команди поза роботи для обговорення деталей проекту. Також, за словами Джима Молінца, в проекті не була обмежена свобода творчості, і нові ідеї від кожного з розробників лише віталися. На створення кожного рівня гри у розробника йшов місяць, ще як мінімум тиждень - на написання скриптів для карти. Молінец протиставив ці терміни розробки Quake II, при якій на створення просунутого рівня розробник витрачав півтори-два тижні [7].


3.3. Ігровий движок і технічні особливості гри

Системні вимоги
Мінімальні Рекомендовані
Microsoft Windows [90] [91]
Операційна система Windows 95 або вище
Центральний процесор AMD K6-1 або Pentium II 400 MHz AMD Athlon / Pentium III 500 MHz
Обсяг оперативної пам'яті 64 MB 128 MB
Обсяг вільного місця на жорсткому диску мінімум 500 МB [90] (600 MB) [91] вільного місця мінімум 620 MB вільного місця
Інформаційний носій 4X CD / DVD 8X CD-ROM
Відеокарта 16 МB відеопам'яті, з підтримкою OpenGL і DirectX 7 128 MB відеопам'яті, з підтримкою OpenGL і DirectX 7
Звукова плата з підтримкою DirectX 7
Пристрої введення клавіатура
миша
Apple Macintosh [92]
Операційна система Mac OS 8.6 або вище
Mac OS X
Центральний процесор 400 MHz або вище
Обсяг оперативної пам'яті 128 MB
Інформаційний носій 4X CD-ROM
Відеокарта наявність апаратного 3D-прискорювача ( ATI 128 або вище [93])

Гра базується на движку id Tech 3 [15], який раніше був використаний в грі Quake III Arena. В одному з інтерв'ю Амерікен Макгі зазначив, що даний движок обраний через його переваг перед іншими технологіями, доступними розробникам для їх цілей. Механізм движка був знайомий розробникам, сам движок зручний, що повинне було скоротити час розробки продукту [62]. Продюсер гри Р. Дж. Берг підтверджував, що після попереднього огляду декількох конкурентоспроможних технологій розробники вибрали цей движок як самий підходящий [50]. Для створення карт використовувалося програмне забезпечення Radiant [62]. Головний програміст гри Пітер Мек згадував, що при написанні гри використовувалися мови програмування C і С + +, так як на С був написаний ігровий движок, а на С + + - доповнення до нього [94]. Також Пітер говорив про використання поряд з програмним забезпеченням ігрового движка технології OpenGL [95]. Згідно зі статтею Джима Молінца в журналі Game Developer, присвяченій American McGee's Alice, гра містить 200 тисяч рядків вихідного коду і 30 тисяч скриптових рядків [7]. За словами художника Річа Флейдера, всі 3D-моделі в грі були створені з використанням текстур формату TGA ( глибиною кольору в 24 і 32 біта на піксель) з різним ступенем розтяжки; також в грі використовуються шейдерні ефекти [96].

У розробці гри взяли участь співробітники компанії Ritual Entertainment, яка модернізувала вихідну версію движка id Tech 3. Вони надали розробникам гри допомогу в поліпшенні дизайну рівнів. Левел-дизайнер від Ritual Entertainment Річард Грей (Levelord) повністю створив для гри перші два рівня. За його словами, скриптова мова движка був наближений до C + + спеціально для Alice, що спростило процес розробки [16] [97]. У своєму інтерв'ю 23 вересня 2000 продюсер і сценарист гри Р. Дж. Берг підтвердив, що в American McGee's Alice використовується, крім іншого, комплект інструментальних засобів Heavy Metal: FAKK [98], який був ліцензований Electronic Arts [81]. Таким чином, ігровий движок багатокористувацького шутера від першої особи Quake III був значно модифікований для використання в однокористувальницькому пригодницькому бойовику від третьої особи [81] [99].


3.4. Створення персонажів

У American McGee's Alice присутня безліч персонажів, взятих із творів Льюїса Керролла. Крім того, в грі з'являються герої, повністю придумані розробниками.

29 вересня 2000 Амерікен Макгі дав інтерв'ю ресурсу GameGirlz, в якому поговорив про Алісу і її створенні. Геймдизайнер розповів про роль Аліси в ігровому процесі і сюжеті; далі діалог торкнувся розробки самої протагоністкі:

Ми витратили кілька місяців на пре-продакшн, працюючи над візуальною і емоційної складової всіх персонажів і локацій в грі. Спочатку у мене була досить ясна картина того, як Аліса повинна виглядати, однак було важко знайти художника, який би міг або хотів створити цей образ. Один з наших художників нарешті відправив факсом ескіз, намальований на зворотному боці серветки, який в кінцевому підсумку став основою тієї Аліси, яку ви бачите в грі. Вона відрізнялася від усього, що було створено раніше ... багато художників хотіли зобразити Алісу надто "манірно" або сексуальної. Це не наша Аліса. <...> Багато що із сказаного має відношення до мого особистого стилю, розуміння темного мистецтва та моди.

Оригінальний текст (Англ.)

We spent a few months in pre-production working out the look and feel of all the characters and locations in the game. From the beginning, I had a pretty clear picture of what Alice should look like but it was difficult finding an artist able or willing to create that image. One of our artists finally faxed over a sketch on the back of a napkin that eventually turned into the Alice you see in the game. She was unlike anything else that had been produced before ... a lot of the artists felt the need to make Alice really "cutesy" or way too sexy. That's not our Alice. <...> A lot of that has to do with my own personal style and appreciation of darker art and fashion.

- Амерікен Макгі в інтерв'ю GameGirlz [36]

За словами Джима Молінца, розробники спочатку помилково припускали, що єдиний розробник моделей або аніматор може намалювати Алісу і створити всю анімацію для неї за три тижні. До кінця розробки гри для зображення Аліси використовувалося 180 послідовностей, кожна з яких становила близько 12 тисяч кадрів анімації. Частина з них, правда, не увійшла в остаточну версію гри [7].

На питання журналіста про те, чи сподобається Аліса жіночої аудиторії, Макгі в своєму інтерв'ю висловив позитивну думку, аргументувавши його значною кількістю відповідних коментарів від жінок на офіційному сайті [36]. Відповідно до пізнішого інтерв'ю з Амерікен, люди, які цікавляться проектом, хотіли бачити Алісу більш сучасною, "модною, з темними окулярами", проте розробники відкинули ці ідеї [48]. В інших інтерв'ю Макгі заявляв, що образ ігровий Аліси більше заснований на образі Аліси Лідделл, що послужила прототипом до оригінальних казок, ніж на зовнішності героїні диснеївській екранізації 1951 [100]. Він пояснював такий вибір тим, що зовнішній вигляд диснеївській Аліси дуже далекий від оригіналу і не підходить розробникам, які прагнули до найбільш істинною версією Країни чудес [82]. У титрах гри згадується Сіара Гей, яка, згідно з офіційним мануалу гри, послужила прототипом ігровий Аліси. На англійську мову протагоністку озвучила Сьюзі Брена [101].

Згідно раннім скріншотам і публікації ресурсу Daily Radar в липні 2000 року, планувалося, що Чеширський кіт хоча і буде зберігати нейтралітет під час битв, але допоможе Алісі в них, коли у нього буде таке бажання [73]. У підсумковій версії гри кіт не бере участь у боях і геймплеї, а лише допомагає порадами. Згідно цієї ж публікації, Карткові Стражі по концепту під час бою повинні були використовувати складні анімаційні комбінації (наприклад, згортатися в трубку, щоб уникнути атак Аліси) [73], які в підсумковій версії недоступні. Чеширського кота на англійську мову озвучив Роджер Джексон [101].

28 червня 2000 IGN в рамках "трьох днів про Алісу" опублікував огляд, в якому було присутнє опис Божевільних Дітей ( англ. Insane Children ). Відповідно до огляду, сюжетно Божевільні Діти з'явилися в Країні чудес, щоб спробувати звільнити її від тиранії Червоної королеви, однак їм це не вдалося, і тепер вони приречені на вічні муки. Планувалося, що дані неігрові персонажі повинні будуть звертатися до Аліси з проханнями про допомогу, деякі з них - слідувати за нею, а також видавати дівчині її розташування [102]. Після виходу гри Макгі ділився враженням, що Божевільні Діти являють собою те, чим стала б Аліса в разі програшу [103].


3.5. Демонстраційна версія гри

20 листопада 2000 розробниками була неофіційно анонсована демонстраційна версія гри, очікувана перед релізом повної [104]. 1 грудня вона з'явилася у вільному доступі на офіційному сайті Electronic Arts, а потім і на інших ігрових сайтах [105]. Вона повністю функціональна [106], але містить лише деякі рівні гри, представлені в скороченому варіанті: "Деліріум", "Пандемоніум", "Фортеця Дверей", "За Стіною", "На Суше" і "Бліде Королівство" [107] [ 108]. Відповідно до огляду сайту 3D Action Planet, гра починається в клініці, де перебуває засмучена Аліса; одного разу її відвідують Білий Кролик і Чеширський кіт, які переконують дівчину повернутися в Країну чудес, де і починається ігровий процес [109]. Алісі протистоять всі вороги, що належать відповідним локаціях у повній версії гри. Для застосування в якості зброї доступні нож, Молоток для крокету і Чортик в шкатулці [110]; мається можливість скористатися стрибати чайником [111]. В кінці гри представлений невеликий відеоролик, коротко показує ігровий процес інших рівнів.

Демонстраційна версія була позитивно оцінена ігровими виданнями. Джуліан Бордман від великобританського відділення GameSpot, висловлюючи перше враження про гру, зазначив: "Макгі створив одне з невідпорних, іммерсівних і дивних оточень, які я бачив"; також критик високо оцінив геймплей [34]. IntelGamer у своєму превью поставив грі оцінку 93%, позитивно висловившись як про графіку, так і про атмосферу демонстраційній версії, і назвавши геймплей забавним. Процес збору очок життя і мани він порівняв з тими ж складовими в грі Sacrifice. Єдина проблема, зазначена критиком, пов'язана із стрибками [110]. Gamer's Pulse позитивно висловився про атмосферу гри. В цілому позитивною оцінкою піддалася робота графічного движка: з одного боку, критику сподобалися відображення води, ефекти прозорості і плавна анімація персонажів, з іншого - були відзначені рідкісні проблеми з графікою. За словами критика, геймплей в рівній мірі містить як елементи екшна, схожі зі стилем Tomb Raider, так і головоломки. Рецензенту також сподобалося звуковий супровід гри. Загальна оцінка ресурсу - 93% [112]. 3D Action Planet в свою чергу позитивно висловився про графік і візуальної складової гри, про дизайн рівнів і про їх вміст. Також рецензентом від даного ресурсу були відзначені головоломки, які, на думку автора огляду, цікаві [106]. Критик від Stomped позитивно оцінив дизайн рівнів і атмосферу гри, геймплей сподобався менше. Загальна оцінка критика - 95 балів зі 100 [107] [108].


3.6. Реліз та дистрибуція гри під Windows

18 листопада 2000 продюсер Rogue Entertainment Джим Молінец оголосив, що розробка гри закінчена і гра пішла в друк - "на золото". Він підтвердив дату релізу - 5 грудня [113]. В останні дні листопада ігровими виданнями розглядалася версія гри, готова на 90%, відповідно до якої журналісти публікували превью [114] [115]. 1 грудня вийшла демонстраційна версія (див. вище) [105]. Реліз повної версії гри в США відбувся 5 [13] [116] - 6 [14] [117] [118] грудня.

В Японії гра була видана 21 січня 2001 компанією Electronic Arts під назвою American McGee's Alice in Nightmare ( рус. Аліса Амерікен Макгі в Країні Кошмарів ) [1]. У комплекті розширеної японської версії гри присутній килимок для миші [119].

Під час перших релізів American McGee's Alice в Японії і США диск з грою поставлявся в оригінальній обкладинці, на якій була зображена Аліса в забризканому кров'ю фартусі і з кухонним ножем в руці, а поряд з головною героїнею на ілюстрації був показаний Чеширський кіт. Як повідомляла Electronic Arts, після релізу в Америці через протест деяких організацій було прийнято рішення поміняти обкладинку. У наступних північноамериканських тиражах гри кров з фартуха була прибрана, а ніж в руці Аліси був замінений Крижаним Жезлом. Обкладинки європейських видань зображували Алісу з ножем в руках (але без крові) або з колодою карт (в останньому випадку людям, незнайомим з грою, не було зрозуміло, що тримає в руках Аліса). Винятком є німецьке видання гри, на обкладинці якого Чеширський кіт відсутня [119].

Після виходу американської версії гри з причини тривалої відсутності офіційної російської локалізації в Росії та СНД стали популярними піратські русифіковані версії гри (зокрема, русифікація від " Фаргуса ", що випустив гру в 2000 році під назвою" Аліса - Гроза Задзеркалля " [120], видання від "7-Wolf" [121] та інші). 10 листопада 2002 American McGee's Alice була офіційно локалізована на території Росії та СНД компанією Софт Клаб під назвою "Амерікен Макгі: Аліса". Гра була повністю перекладена на російську мову і озвучена акторами московських театрів. Продукт був випущений в упаковці DVD-Box [2].

Дистриб'ютором польської версії гри стала компанія Cenega Poland [122].

Гра American McGee's Alice отримала віковий рейтинг ESRB "Mature" (від 17 років) за великого вмісту в грі крові і насильства [123]. Система PEGI визначила грі рейтинг "16", також відзначивши присутність насильства [10].


3.7. Підтримка, доробка і продажі гри після виходу

Ще до релізу Alice розробниками були відмічені проблеми з графікою демонстраційної версії гри при використанні відеокарти Matrox G400, пов'язані, зокрема, з уповільненням анімації та успадковані в остаточній зборці. Пітер Мак підказав вирішення цих проблем і висловив упевненість, що при використанні наступної версії Matrox, яка в той час перебувала в розробці, подібних неполадок не буде [124]. 3 січня 2001 Electronic Arts виклала у вільний веб-доступ раніше анонсований англійський патч до гри, вирішальний дані проблеми [125], а 7 лютого - німецьку, французьку, іспанську та голландську версії цього патча [126].

У грудні 2000 року Амерікен Макгі скоїв світової прес-тур з метою просування American McGee's Alice. Зокрема, він відвідав Сан-Франциско, Нью-Йорк, Токіо [51] і Лондон (в останньому дав інтерв'ю сайтам Gameloft.co.uk [127] [51] і Daily Radar [128]) [103]. В наступну чергу Макгі побував у Німеччини з інтерв'ю деяким ігровим сайтам; зокрема, 19 грудня з інтерв'ю сайту Gamesurf.de стало відомо, що в Німеччині гра вийде повністю без змін [129].

Згідно інформації CNN, опублікованій 24 січня 2002, поряд з створюваної кіноадаптацією гри планувався випуск серії коміксів і лінії іграшок, присвячених грі [130]. Випущені і з'явилися в магазинах іграшки пропонувалися творцями для шанувальників American McGee's Alice і зображують головних героїв гри в мініатюрі [131] [132]. Також були випущені моделі костюма Аліси в натуральну величину, які включають в себе поліестеровоє плаття, представлене в трьох розмірах, бант і намисто (інші предмети одягу Аліси в наборі відсутні) [133].

В 2010 компанією Epic Weapons на честь десятирічної річниці випуску гри була створена сувенірна модель кухонного ножа - одного з предметів зброї Аліси - у натуральну величину. Лезо ножа зроблено з нержавіючої сталі, на лезі і рукояті вигравірувані візерунки [134]. Компанія створила 1000 примірників кухонного ножа, заявивши про продаж перших 25 копій на аукціоні Epic Weapons влітку 2010 року [135].

2 січня 2001 гра American McGee's Alice дебютувала в списку найбільш продаваних ігор США за тиждень за версією ресурсу GameWeek, зайнявши 15 рядок [136]. 17 січня гра за версією сайту зайняла 10 місце в цьому рейтингу [137]. За словами розробників, опублікованими 17 травня 2001 року, по всьому світу до того часу було продано близько 400 тисяч примірників гри [138]. Згідно інформації NPD Techworld, станом на початок 2002 року було продано близько 204 тисяч примірників [130]. Станом на 2011 рік кількість примірників гри, проданих в усьому світі, перевищила 1,5 мільйона [139] [140] при бюджеті в 2,5 млн. доларів США [7].

Для збірки Alice: Madness Returns - The Complete Collection, випущеного в 2011 і містить оригінальну American McGee's Alice разом з її сіквелом Alice: Madness Returns, гра пройшла ремастерінг - графіка продукту була покращена і адаптована під сучасний HD-формат [141].


3.8. Розробка та підтримка гри під Mac OS і приставки

Перші згадки про те, що гра може бути випущена під декілька платформ, з'явилися ще на етапі розробки American McGee's Alice [142]. 14 лютого 2001 компанія Aspyr Media офіційно оголосила про підготовку продукту до релізу на комп'ютерах лінійки Apple Macintosh. Портування гри здійснювалося компанією Westlake Interactive, видавцем продукту під Mac OS виступила Aspyr Media, яка співпрацювала з Electronic Arts [143] [144]. 19 квітня почалося бета-тестування гри [145]; 29 червня розробники повідомили, що продукт пішов у друк, і оголосили остаточні системні вимоги [93]. 28 серпня у вільний доступ на MacGameFiles була викладена демонстраційна збірка American McGee's Alice для Mac OS 8.6 і пізніших версій (у тому числі для Mac OS X) [3], пізніше модернізована патчем [146]. В японської локалізації реліз вищезгаданої версії гри під Macintosh відбувся 21 березня 2002 [4]. 10 жовтня 2003 в США гра була оновлена ​​до версії 1.1.1 за допомогою чергового патча [147], 1 березня 2007 - до версії 1.1.2 [148].

У травні 2000 року Rogue Entertainment підписала договір з Electronic Arts на випуск версії American McGee's Alice, портувати на ігрові приставки PlayStation 2 [138]. На початку 2001 року договір був несподівано розірваний рішенням компанії Electronic Arts [149] [150], фінансувати цей проект, а співробітники Rogue позбулися зарплати. Скасування розробки консольної версії гри поставила компанію Rogue Entertainment у важке становище. Розробники пояснили розірвання контракту фінансовою ситуацією всередині EA, наслідком якої стало скорочення проектів, під яке потрапила і Alice, портіруемая на PlayStation 2. Цільова платформа почала свій розвиток недавно, в зв'язку з чим була недостатньо популярна [138]. Амерікен Макгі в своєму інтерв'ю 25 липня 2001 висловив сподівання, що Electronic Arts в кінцевому рахунку випустить версію гри для PlayStation 2 [151].

14 червня 2011, одночасно з виходом продовження Alice: Madness Returns, відбувся реліз American McGee's Alice на ігрових приставках PlayStation 3 і Xbox 360 [6] [5]. Оригінальну версію продукту можна було вільно скачати по купону, що йде в комплекті з грою Alice: Madness Returns для консолей. Портування оригіналу було здійснено розробником сиквела - компанією Spicy Horse [141].

3 грудня 2000 сайт Birdman's Lair опублікував патч, який дає можливість використання демонстраційної версії American McGee's Alice на ігровій платформі SpaceOrb 360 (англ.), 5 грудня з'явився патч для повної версії гри [152].


4. Відгуки преси

4.1. Популярність і успіх гри

З часу анонса American McGee's Alice була найбільш відома як гра, що розробляється на движку Quake III Arena [53]. Після виходу гра отримала в основному позитивні відгуки великих ігрових видань і стала комерційно успішною, протягом деякого часу будучи однією з найбільш продаваних ігор в США [137]. Alice отримала популярність серед гравців і швидко набула культовий статус в жанрі Action. Внаслідок цього керівник проекту Амерікен Макгі, раніше відомий в ігровій індустрії лише як учасник створення ігор із серій Doom і Quake, став упізнаваним у першу чергу як розробник даної гри [153] [154] [155] [139] [156].


4.2. Огляди і рецензії

РЕЦЕНЗІЇ
Зарубіжні видання
Видання Оцінка
PC PS3 Xbox 360
Рейтинг на підставі декількох рецензій
GameRankings 82,23%
(30 оглядів) [157]
86,00%
(1 огляд) [158]
65,50%
(2 огляду) [159]
GameStats 8,3 / 10 [160] 7,8 / 10 [5] 8,4 / 10 [6]
Рецензії
Зарубіжні видання
Видання Оцінка
ActionTrip 90/100 [116]
Game Informer 9/10 [161]
GameSpot 7.3 / 10 [14]
GameSpy 93/100 [162]
IGN 9.4 / 10 [13]
Cheat Code Central 4,3 / 5
(PS3, Xbox 360) [163]
Gaming Age A- [21]
Video Gamer Guy 9,5 / 10 [17]
GamesFirst 3 з 5 зірочок3 з 5 зірочок3 з 5 зірочок3 з 5 зірочок3 з 5 зірочок [164]
Future Looks 98% [165]
GameZone 10/10 [166]
Gamer's Pulse 95% [167]
Computer Games Online 3/5 [168]
Dark Places 96/100 [169]
Head-2-Head 85% [170]
Happy Puppy 9/10 [171]
Fragland.net 89% [172]
EchoBaseCommand 90% [12]
Games4Mac 89% (Macintosh) [173]
JeuxMac.com 4/5 (Macintosh) [174]
AppleLinks.com 3 з 5 зірочок3 з 5 зірочок3 з 5 зірочок3 з 5 зірочок3 з 5 зірочок (Macintosh) [175]
GameCritics.com 4,5 / 5 (Xbox 360) [176]
Російські видання
Видання Оцінка
3DNews 95% [177]
Absolute Games 95% [178]
Ігроманія 9.0 / 10
(Локалізація) [179]
Країна ігор 9/10 [16]
Світ Фантастики 9/10 [180]
Рейтинг на підставі декількох рецензій
Агрегатор Рейтинг
Metacritic 85/100
(34 огляду) [181]
MobyRank 78/100 (Macintosh)
85/100 (Windows) [182]

4.2.1. Зарубіжні огляди і рецензії

Рецензент від сайту IGN позитивно оцінив графіку і дизайн рівнів, зазначивши старання розробників в опрацюванні окремих ігрових об'єктів. Також було відзначено високу художню якість звукового супроводу гри - як музики, так і озвучування персонажів. Менш позитивної оцінки удостоївся ігровий процес: рецензент звернув увагу на деякі недоліки бойової системи та управління. В якості недоліку гри було згадано відсутність багатокористувацького режиму, у зв'язку з яким ймовірність, що користувач пройде дану гру багаторазово, знижується. Журналіст IGN поставив грі оцінку в 9,4 бали з 10 [13].

Рецензент від GameSpot в свою чергу оцінив високу якість дизайну рівнів і ігрових об'єктів, в тому числі персонажів, зазначивши та деякі достоїнства технічної реалізації графіки; він пов'язав гарний дизайн як з гарною якістю движка, так і з високою кваліфікацією аніматорів. Позитивно було оцінено музика, яка підсилює, за словами рецензента, відчуття атмосфери гри; було відзначено підходяще до обстановки озвучание персонажів, особливо Чеширського кота. Ігровому процесу рецензент дав змішану оцінку: в якості плюсів він зазначив реалізацію процесу пересування по рівнях і адекватну роботу камери; до мінусів були зараховані недоліки бойової системи та незначна роль у проходженні гри предметів-бонусів. Також критик відзначив, що в грі не вистачає елементів дослідження, традиційних для 3D-ігор жанру Action, у зв'язку з чим дана гра нагадує чистий шутер від третьої особи, і, крім того, абсолютно линейна, не маючи при цьому багатокористувацького режиму. GameSpot поставив грі оцінку в 7,3 бали з 10 [14].

Автор огляду сайту Action Trip зазначив, що American McGee's Alice робить акцент не на сюжетні події і причини тих чи інших дій Аліси в ігровому світі, а саме на ігровий процес. Сам геймплей удостоївся позитивної оцінки як швидкий і насичений; сцени викладу сюжету були охарактеризовані як короткі, але інформативні, що теж було зустрінуте позитивно. Рецензентом було відзначено присутність "легкої сатири і дотепних діалогів, які дають сенс і глибину грі", були високо оцінені саундтрек і озвучування персонажів, які, за словами автора огляду, допомагають передати основну ідею і атмосферу гри. До плюсів критик відніс і технічну сторону геймплея, універсальне і цікаве зброю, штучний інтелект. Позитивно були оцінені дизайн і графіка: "яскраві моделі, барвисте оформлення, виняткова фізика і плавні частоти кадрів ". До мінусів були віднесені абсолютна лінійність гри, придбана, на думку автора рецензії, за рахунок швидкості ігрового процесу, і дослідження, кількість яких зведено до мінімуму. Оцінка сайту - 90 балів з ​​100 [116].

Критик від ресурсу GameSpy позитивно оцінив ідею гри і загальну роботу, виконану розробниками над грою. Дизайн і текстури були також високо оцінені рецензентом, дизайн був охарактеризований як найоригінальніший серед усіх ігор того часу. Музика також була прийнята прихильно. В якості мінусів критик відзначив слабку сюжетну лінію і занадто просту інтерактивність ігрового процесу, який, плюс до цього, спрощується на пізніх рівнях. Про технічну сторону гри рецензент висловився змішано, з одного боку відзначивши швидкість та стабільність ігрового движка, зручну камеру і маленький час завантаження рівнів, з іншого - слабкий штучний інтелект і відносно високі для того часу системні вимоги, необхідні для досягнення хороших кадрових частот. Автор рецензії поставив грі оцінку в 93 бали зі 100 [162].

Автор огляду Allgame позитивно оцінив дизайн та вміст рівнів, зазначив індивідуальність кожного ігрового об'єкта. За словами критика, "гра ніколи не стає нудною і завжди дивує і вражає увагою до деталей", хоча і є деякі незначні проблеми. Також позитивно були оцінені музичний супровід рівнів і звукові ефекти, що грають, на думку оглядача, значну роль у грі. Її технічна сторона отримала від рецензента позитивну оцінку: він зазначив, що гра працює добре при низьких системних вимогах, а швидке завантаження фактично миттєва. Управління рецензент описав як гладке і швидке, з єдиним винятком - проблемами під час стрибків головної героїні. Жаль з боку критика піддалося відсутність багатокористувацького режиму [117].

Сайт GameInformer оцінив гру на 9 балів з ​​10. На думку критика, American McGee's Alice - по суті шутер від третьої особи і майже створює власний жанр. Автор огляду зазначив талановите озвучення персонажів і вражаючий дизайн рівнів [161].

Gaming Age у своєму огляді порівняв ігровий процес American McGee's Alice з грою Heretic II. Автором огляду був відзначений широкий вибір зброї, серед якого немає нічого зайвого. Дизайн рівнів охарактеризований як "дивовижний". Ресурс поставив грі оцінку "A-" [21] - другу за якістю.

Критик від Daily Radar охарактеризував гру як не ідеальну, хоча багато аспектів гри і сподобалися автору рецензії: дизайн рівнів, музика і атмосфера гри ("ми не могли уявити кращу візуалізацію Країни чудес"), управління, назване легким, і відсутність технічних проблем. До недоліків автор рецензії зарахував сюжет, який є на його думку не надто привабливим для гравця, і ігровий процес, описавши у відповідності з ним гру як спрощений шутер з кількома головоломками. На думку критика, в зв'язку з її достоїнствами гра вельми солідна і є хітом [183] ​​.

Shacknews поставив грі оцінку "посередньо". У короткому огляді гри автор похвалив дизайн і графіку, звук (зокрема, зазначивши саундтрек і назвавши озвучание Аліси "сексуальним") і внутрішньоігрових супротивників, на його думку, цікавих. Негативної оцінки удостоїлася історія, названа нудною [184].

Веб-сайт Games Domain ( англ. ) позитивно відгукнувся про гру, назвав ігрове управління в цілому стандартним, позитивно оцінив присутність і реалізацію автоматизованого прицілу зброї і покажчика стрибка, використання движка Quake III, музичний супровід, дуже тепло висловився про дизайн оточення, основну сюжетну лінію назвав оригінальною і цікавою. В якості мінуса критик відзначив тривіальність і зайву лінійність ігрового процесу [185].

Автор огляду від Quarter To Three позитивно оцінив дизайн рівнів і реалізацію страхітливою атмосфери гри. Йому сподобалися зовнішній вигляд і анімація Аліси, а також реалізація Чеширського кота з усіма його особливостями. Позитивної оцінки удостоїлася і музика. В якості недоліків рецензент відзначив лінійність гри, обмежений лічильником сили волі боєзапас і проблеми при стрибках [186].

Джейсон Кларк від Future Looks написав позитивний огляд, зазначивши в якості плюсів химерну сюжетну лінію, кошмарних персонажів, відповідне атмосфері звуковий супровід, хороше озвучення дійових осіб, красиву графіку і зручну систему управління. В якості мінусів була представлена ​​не дуже хороша робота камери, що представляє поганий вигляд, якщо Аліса знаходиться в кутку, що особливо неприємно під час бою [187]. Також до недоліків була зарахована недостатньо швидка робота зброї. Рецензент оцінив American McGee's Alice в 98% [165].

Критик від німецькомовного сайту GamesWeb.com позитивно описав дизайн і реалізацію об'єктів ігрового світу. Позитивного відгуку удостоїлося і звуковий супровід, включаючи німецьке озвучення персонажів. Продуктивність гри також справила гарне враження на рецензента. В якості слабких ігрових характеристик були відзначені ігровий процес зі своєю лінійністю і сюжет [18] [188].

GameZone поставив грі вищу оцінку - 10 балів. Рецензент відзначив, що, незважаючи на графічну насиченість, гра практично не викликає графічних неполадок на системах з рекомендованими вимогами. Управління грою було названо легким. Графіка була оцінена на 9,5 балів: за словами рецензента, якість кольору даної гри, що базується на переробленому движку Quake III, краще за інших, більш ранніх реалізацій цього движка. Рецензенту сподобалося звуковий супровід, зокрема озвучание Аліси і Чеширського кота, а також саундтрек, вдало підібраний до атмосфери гри. Вищий бал критик присудив ігрової концепції, назвавши її оригінальною, а гру - виділяється з ігор свого жанру. На закінчення рецензент назвав гру "чудовою і дотепною адаптацією знайомої історії в інтригуючий і захоплюючий пригодницький бойовик " [166].

Оглядач від Well Rounded Entertainment, як і багато інших рецензенти, до основних плюсів зарахував ігровий дизайн і графіку, до основних мінусів - недоліки ігрового процесу. Були відзначені відносно низькі системні вимоги (гра давала хорошу продуктивність на процесорах Pentium III 500 МГц). Плюс сюжету, як було зазначено, в тому, що гра постійно підносить несподіванки гравцеві [189].

Рецензент від Gamer's Pulse в першу чергу висловив основне достоїнство гри, зазначене усіма колегами раніше, - дизайн рівнів. Крім того, оглядачеві сподобався вибір зброї, яку він визначив як найунікальніше з побачених в іграх до цього. Автор рецензії відзначив стабільну продуктивність гри при високому дозволі графіки і назвав всі аудіо в грі високоякісним, особливо відзначивши озвучание Аліси і Чеширського кота. Була тепло зустрінута і атмосфера гри. Вибір движка Quake III для даної гри, на думку оглядача, вдалий. Єдиний серйозний мінус, відзначений рецензентом, - слабкий штучний інтелект супротивників. Рецензент поставив грі оцінку в 95% [27] [167].

Версія гри для Macintosh також була оцінена, в цілому, позитивно. Рецензент від німецького сайту Games4Mac поставив грі оцінку 89%, відзначивши достатньо хорошої якості графіки, одержуване на комп'ютерах G4 / G5; німецьке озвучення було названо геніальним і професійним [173]. Оглядач від ресурсу MacNN зазначив, що гра сумісна як з класичною версією операційної системи Mac OS, так і з Mac OS X, хоча при запуску гри на останній є велика кількість проблем, яке спостерігається при використанні відеокарти від NVIDIA і значно зменшується з відеокартою від ATI [190]. Французький ресурс JeuxMac.com також написав позитивний огляд гри, повідомивши, що American McGee's Alice показує хорошу продуктивність на комп'ютерах маленької навіть для свого часу потужності, і позитивно висловившись про французьку локалізації; оцінка - 4 бали з 5 [174]. Більш негативні огляд і оцінку (3 бали з 5) гра отримала від ресурсу AppleLinks.com: рецензенту не сподобалася як ідея адаптації "Аліси в Країні Чудес" Льюїса Керрола в гру подібної тематики, так і ігровий процес, за винятком загадок, названих кращими моментами гри; як позитивних рис автор огляду відзначив добре придумані та реалізовані внутрішньоігрові об'єкти, а також гарну графіку [175].

Сайт Cheat Code Central написав рецензію гри, портувати на ігрові приставки PlayStation 3 і Xbox 360 в 2011 році. Рецензент відзначив, що, незважаючи на термін давності виходу PC-версії Alice, технічний рівень графіки все ще хороший для сучасних апаратних засобів. Від рецензента гра удостоїлася оцінки в 4,3 бали з 5 [163]. Рецензент від GameCritics, описуючи версію гри для Xbox 360, повідомив: "Я підозрюю, що у цієї гри" були проблеми ", коли вона вийшла дванадцять років тому, і ті проблеми тільки збільшилися, враховуючи сучасний ігровий дизайн і виробництво". Він оцінив гру в 4,5 бали з 5 [176].


4.2.2. Російськомовні огляди і рецензії

Дмитро Чернов від ігрового ресурсу Absolute Games позитивно оцінив атмосферу гри і звуковий супровід: "Невитіювата бекграундная музика і навколишні звуки, що йдуть буквально звідусіль, наводять часом найглибше стан депресії, але головне - цілком відчутно задають настрій грає". З мінусів критик відзначив деяку примітивність геймплея, назвавши гру "звичайним шутером від третьої особи". Гра була оцінена сайтом на 95% [178].

Критик від ресурсу 3DNews також позитивно висловився про сюжет, названому "чітким", і про атмосферу гри: "жах і безглуздість - ось два головні почуття, які не покидають гравця в міру всього проходження". Позитивної оцінки удостоїлися графіка, анімація і стабільна продуктивність гри. Також схвальний відгук отримали звуковий супровід і його технічна реалізація. Рецензент від 3DNews поставив грі оцінку 95 балів з ​​100 [177].

В огляді сайту Old-Games.RU був відзначений красивий і високоякісний дизайн гри, в тому числі екрану меню і початкового відеоролика. Автор огляду позитивно оцінив атмосферу гри і її розповідь. Навпаки, критик відзначив одноманітність ігрового процесу. За його словами, "тут все працює на атмосферу гри і її оповідання, так що навіть якщо це йде на шкоду геймплею, то так тому і бути" [191].

Геннадієм Саприкін в рецензії журналу Кращі комп'ютерні ігри в якості достоїнств гри були відзначені "неповторні за стилем рівні, де цілком реальні інтер'єри поєднуються з сюрреалістичними пейзажами, дуже цікавий сюжет, то й справа підносить сюрпризи (причому далеко не приємні), гротескні персонажі, які часом дивують або навіть лякають, дотепні діалоги і дуже глибокий підтекст ". Позитивної оцінки удостоїлися технічна та стилістична складові графіки для того часу, які, за словами критика, дуже добре вписалися в атмосферу гри. Крім того, рецензент позитивно висловився і про музику, використовуваної в грі. "Але чи є в American McGee's Alice недоліки? Мабуть, так, всього один: кінцівка" [192].

Журнал Країна ігор позитивно оцінив дизайн майже всіх рівнів, названий їм "карколомним". Було відзначено і музичний супровід, яке, за словами рецензентів, "цілком і повністю призначене для додання грі максимальної атмосферности, причому поставлене завдання виконується на всі сто", хоча самостійної цінності дана музика не несе. Журналісти нейтрально оцінили озвучание персонажів за винятком Чеширського кота, голос якого був оцінений краще. В якості недоліків рецензенти відзначили непристосованість движка до деяких аркадно-платформних елементам, таким як стрибки: "героїня не може як слід розмірі простір для стрибка, камера ніяк не в змозі засвоїти, як їй все це показувати, і на довершення до всього, Аліса безбожно ковзає на будь-яких поверхнях ". Оцінка журналу - 9 балів з ​​10 [16]. На офіційному сайті журналу опублікована оцінка в 10 балів [193].

Журнал Ігроманія опублікував короткий огляд російської локалізації гри. Автори позитивно оцінили локалізацію, описавши гідності наступними словами: "фантастична гра акторів і їх ретельний підбір, відмінно перекладені тексти, повністю стилізовані текстури ... Ювелірна робота". Оцінка - 9 балів з ​​10 [179]. Олександр Кузьменко в одній зі своїх статей для Ігроманії описав гру як "абсолютно готичну і безмежно моторошну action-фантазію", сказавши, що "звичайний і на перший погляд нічим не примітний екшен він [Макгі] примудрився перетворити на витвір мистецтва, в закінчений від початку і до кінця шедевр " [194]. Олександр Башкіров у своїй статті назвав гру "життєрадісним позерством" і відзначив, що гра "зводиться до стрибків по платформах в сюрреалістично, але наскрізь штучних декораціях" [195].

На думку рецензента від журналу Світ Фантастики, продукт був створений у вдалий час - коли гравці ще не звикли до подібних експериментів зі свідомістю. Рецензент не порівнював гру з оригінальними творами, пояснивши це тим, що American McGee's Alice значно від них відрізняється. На закінчення автор огляду висловив думку, що дана гра - "шедевр ігростроя на всі часи", удостоївши продукт оцінки в 9 балів з 10. При цьому графіка отримала гіршу оцінку, ніж всі інші параметри (сюжет, играбельность і звук), - лише 8 балів [180].


4.3. Нагороди, рейтинги і номінації

Гра American McGee's Alice була внесена в список кращих ігор 2000 року за версією новинного сайту msnbc.com ( англ. ) [196]. Також після виходу гри Alice увійшла в рейтинг кращих шутерів 2000 року, опублікований сайтом Stomped [197]. В 2008 гра була включена в розділ "Ігроізаціі" списку "100 головних відеоігор", складеного журналом Світ Фантастики [198].

19 лютого 2007 сайт Tom's Hardware опублікував рейтинг 50 кращих персонажів-дівчат в історії відеоігор, в число яких увійшла головна героїня гри - Аліса [199]. Героїня опинилася на 18 рядку рейтингу "50 кращих персонажів відеоігор", складеного сайтом Empire Online [200]. GameSpy в топ-10 кращого ігрового зброї, опублікованому в липні 2001 року, помістив на шосте місце демонські Кістки ( англ. Diabolical Dice ) З American McGee's Alice [201].

Редактори ігрового сайту Absolute Games у своїй рецензії привласнили грі титул "Наш вибір" [178]. Нагорода "Вибір редакторів" ( англ. "Editors 'Choise" ) Також була присуджена грі рецензентом від сайту IGN [13].

При підведенні рейтингу "Царство страху: десять самих моторошних моментів в іграх" у 2009 році журнал Кращі Комп'ютерні Ігри зазначив особливої ​​номінацією Фортеця Дверей з гри American McGee's Alice, оцінивши божевілля як самої локації, так і її мешканців - Божевільних Дітей [202].

Alice була включена в список кращих ігор з дурними назвами, складений IGN в 2010. Причиною такого включення послужило ім'я Амерікен Макгі, наявне в складі назви гри і назване творцями списку дивним [203].


5. Комплектація

Стандартна англійська версія гри містить [117] :

  • два CD -диска з грою;
  • 24-сторінкове керівництво користувача;
  • 36-сторінковий журнал перебування Аліси в клініці Ратледж ("Rutledge Private Clinic and Asylum Casebook" for Alice);
  • реєстраційну картку.

У російській локалізації керівництво і журнал русифіковані, як і сама гра [179]. Також в папці з російськомовною встановленою грою присутній додаток до посібника користувача в HTML -форматі.

Журнал перебування Аліси в клініці був написаний Грегом Роншем ( англ. Greg Roensch ). Згідно з сюжетом, клінічний журнал вів лікуючий лікар Аліси, записуючи в нього всі події, що відбуваються з Алісою в період її лікування. За словами Амерікен Макгі, клінічний журнал був доданий у комплект для того, щоб певною мірою познайомити гравця з сюжетом ще до включення комп'ютера і початку гри, представивши її атмосферу заздалегідь [49].

Клінічний журнал був позитивно оцінений критиками і названий цікавим [117] [175]. Негативну оцінку отримало керівництво користувача: за словами рецензента від Allgame, мануал підходить для досвідченого геймера, але менш зрозумілий і достатній для новачка [117]. Рецензент від ресурсу EchoBaseCommand відзначав, що керівництво з 20 сторінок містить лише 4 сторінки фактичних правил гри, решта тексту описує установку, настройку продукту і містить інформацію про усунення ігрових неполадок [12].


6. Саундтрек

American McGee's Alice
Original Music Score
Обкладинка альбому
саундтрек Кріс Вренна
Дата випуску

16 жовтня 2001 [204]

Жанр

Саундтрек

Тривалість

73:52

Продюсер

Кріс Вренна

Лейбл

Six Degrees Records

Професійні рецензії

6.1. Основна інформація про саундтреку

Саундтрек для гри American McGee's Alice Original Music Score записаний американським музикантом і композитором Кріс Вренна і випущений під лейблом "Six Degrees Records" [205]. Альбом з'явився 16 жовтня 2001 на СD-диску, а 24 квітня 2007 року відбувся цифровий реліз [206] [207]. Згідно Game-OST, в стилі саундтрека превалюють ембіент і експериментальна електроніка [208]. Альбом займав верхні позиції в рейтингу "50 кращих саундтреків" за версією ресурсу Game-OST. У жовтні 2010 року саундтрек піднявся в ньому на 3 місце [209].

Крім твори музики Вренна виконав зведення, продюсування альбому і аранжування [210]. Він провів кілька місяців в інтернет-магазині eBay, в якому придбав механічні іграшки, ксилофон, годинник з зозулею і дзвони з метою запису звукових семплів до треків [211]. У саундтреку використовувалися іграшкові інструменти, перкусія, звуки з музичної шкатулки, цокання годинника, скрип дверей, жіночі голоси, маніакальний сміх, крик, плач, дитяче белькотання. Марк Бласкес ( англ. Mark Blasquez ) Виступив автором текстів, Пітер Рирдон ( англ. Peter Reardon ) Займався реміксування треку "Flying On The Wings Of Steam" (Remix), а Джефф Антебі ( англ. Jeff Antebi ) - Менеджментом [210]. У записі взяла участь співачка Джессіка (Англ.) рос. [207]. Спочатку композитором гри повинен був стати Мерілін Менсон, проте, як висловився сам музикант, "за іронією долі" ця посада дісталася його знайомому Врен [212].


6.2. Відгуки критиків

Альбом отримав позитивний відгук від Алекса Хендерсон ( англ. Alex Henderson ), Співробітника порталу Allmusic. На думку рецензента, саундтрек являє собою прекрасний приклад нав'язливого прагнення композитора до "темній стороні". Мелодії охарактеризовані як по-справжньому моторошні. Хендерсон вважає, що ніхто не звинувачуватиме Врен в яскравості і веселощі його роботи. Запам'ятовуються композиції, виконані на високому рівні, містять у собі багато думок автора. Заключний коментар: "Не треба бути фанатом відеоігор, щоб отримати незабутні враження від цього саундтрека і відчути, що він є одним з кращих досягнень Врен". Оцінка альбому - 4 зірки з 5 за виконання і 2,5 з 5 за звук [205].

Саундтрек був сприятливо сприйнятий оглядачем Z-Freak від ресурсу "Square Enix Music Online". За його словами, незвичайні музичні інструменти, використані при виробництві альбому, надають музиці похмурі і зловісні відтінки. Рецензент відзначив, що особливий вплив викликає трек "Village of the Doomed", в якому струнні, моторошні голоси і цокаючий годинник дозволяють слухачеві зануритися в диявольську версію Країни Чудес. Композиція має зловісної аурою; ксилофон, звук обертової рукоятки заводний іграшки і періодичний стук створюють особливий ефект і надають композиції зловісний вигляд. Трек "Time to Die", на думку автора, прикрашає сценарій гри. Сама мелодія здається майже дитячою, проте незвичайна інструментальна складова і скрипучі ефекти викликають почуття жаху і переслідування. Композиція "The Centipede", звучна під час битви з босом, дуже витончена. Ефектності треку додає плач Аліси. Також критиком особливо відзначений трек "Flying on the Wings of Steam", скрипка і вокальні семпли якого створюють відчуття відчаю, а ксилофон - бешкетництва. В цілому музичний супровід розкриває тему безумства. Альбом названий геніальним, підсумкова оцінка - 8 балів з ​​10 [211].


6.3. Список композицій

American McGee's Alice Original Music Score (73:52) [213] [214]
Назва Учасники записи (докладніше див вище) Тривалість
1. "Falling Down the Rabbit Hole" Кріс Вренна 1:20
2. "Village of the Doomed" Кріс Вренна, Марк Бласкес 3:35
3. "Fortress of Doors" Кріс Вренна, Марк Бласкес, Джессіка 3:51
4. "Fire and Brimstone" Кріс Вренна 3:46
5. "Wonderland Woods" Кріс Вренна, Марк Бласкес 3:59
6. "The Funhouse" Кріс Вренна 3:38
7. "Skool Daze" Кріс Вренна, Марк Бласкес, Джессіка 4:10
8. "Time to Die" Кріс Вренна, Марк Бласкес 3:55
9. "I'm Not Edible" Кріс Вренна 3:09
10. "Taking Tea in Dreamland" Кріс Вренна 3:44
11. "Fungiferous Flora" Кріс Вренна, Марк Бласкес 3:35
12. "Tweedle-Dee and Tweedle-Dum" Кріс Вренна 3:46
13. "The Centipede" Кріс Вренна, Марк Бласкес 3:31
14. "Pandemonium" Кріс Вренна, Марк Бласкес, Джессіка 3:55
15. "Flying on the Wings of Steam" Кріс Вренна, Марк Бласкес 4:35
16. "Late to the Jabberwocky" Кріс Вренна 3:17
17. "Battle with the Red Queen" Кріс Вренна, Марк Бласкес 4:11
18. "A Happy Ending" Кріс Вренна, Марк Бласкес 3:44
19. "Pool of Tears" Кріс Вренна 4:08
20. "Flying on the Wings of Steam (Remix)" Кріс Вренна, Пітер Рирдон 4:03

7. Кіноадаптація

7.1. Концепція фільму і проект Уеса Крейвена

Перша інформація про плановану кіноадаптації American McGee's Alice з'явилася ще до виходу гри. 7 липня 2000 FGN Online опублікував ексклюзивну новина, згідно з якою компанія Electronic Arts підписала угоду з Miramax про створення фільму, що базується на грі. Відповідно до джерела, компанія Miramax цікавилася персонажами гри, а Амерікен Макгі також мав брати участь у створенні фільму, ймовірно, в якості креативного директора або сопродюсера [215] [216].

6 грудня 2000 року на сайті Well Rounded Entertainment з'явилася інформація, заснована на інтерв'ю Амерікен Макгі, в якому він повідомив про початок створення фільму по грі, що після десяти місяців переговорів з розробниками гри було доручено студії Dimension Films [217]. Студія Collision Entertainment, яка працювала на Dimension Films, придбала від Electronic Arts права на цю діяльність [218].

Згідно з інтерв'ю з Макгі, до появи ідеї фільму представник Dimension Films Скотт Фей відвідав Electronic Arts для переговорів, присвячених екранізації іншого продукту EA. Він, опинившись старим знайомим Амерікен Макгі, був вражений візуальної складової American McGee's Alice, як потім і інші представники Dimension Films, яким був частково показаний ігровий процес Alice. Пізніше керівнику Miramax Бобу Вайштейну був показаний трейлер гри, після чого той негайно (не чекаючи думки ради членів правління) підтримав створення кіноадаптації [217].

Уес Крейвен, відомий за фільмом жахів " Крик "і його продовжень, став режисером проекту. Джон Аугуста, сценарист фільму " Ангели Чарлі ", почав роботу над сценарієм. Сопродюссером став Амерікен Макгі спільно зі студією Collision Entertainment [217]. Міжнародним дистриб'ютором виступила компанія Abandon Entertainment [219]. Станом на 6 грудня 2000 року в проект не були запрошені жодні відомі актори, проте мав місце слух про зацікавленість в проекті Наталі Портман [217]. Пізніше до написання власного сценарію приступили Джон Хебер і Ерік Хебер [220].

За словами творців фільму, хоча його сюжет повинен був мати значний зв'язок з грою, у фільм планувалося включити і нові ідеї. Реліз кіноадаптації був призначений на 2003 [221].

17 грудня 2001 сайт IMDb опублікував інформацію про те, що в ролі Аліси дебютує Стейсі Прюдхомм ( англ. Stacie Prudhomme ) [222]. Однак дана інформація виявилася помилковою: 20 грудня Амерікен Макгі повідомив, що виконавиця ролі Аліси ще не вибрана, що надана IMDb інформація - не більш ніж чутки, і що подібні неофіційні публікації не заслуговують довіри [223]. У квітні 2002 року мав місце слух про участь у проекті Міли Йовович, який також не підтвердився [224].

31 грудня 2001 Уес Крейвен в інтерв'ю новинній службі Yahoo заявив, що адаптація буде являти собою комп'ютерний повнометражний мультфільм [225]. 4 березня 2004 з'явилася інформація про те, що права на кіноадаптації були куплені компанією Fox [226].


7.2. Проект Маркус Ніспел

21 червня 2005 ресурс Hollywood Reporter повідомив, що компанія Universal Pictures, що зайнялася зйомкою кіноадаптації American McGee's Alice, запросила на головну роль актрису Сару Мішель Геллар. На посаду режисера проекту був запрошений Маркус Ніспел [227]. Сценаристами повинні були виступити Джон Хебер і Ерік Хебер [228].

8 лютого 2006 представник Collision Entertainment Скотт Фей, що став продюсером нового проекту, повідомив, що зйомки фільму з бюджетом від 40 до 50 млн доларів США можуть розпочатися влітку 2006 року, а фільм може бути випущений в 2007. Також продюсер заявив про впевненість режисера Маркус Ніспел в концепції майбутньої екранної Аліси [229].

Згідно інтерв'ю Скотта Фея, що з'явився в червні 2008, Сара Мішель Геллар не брала участь у проекті, а інформація про її причетність до зйомок фільму з'явилася з вини її менеджера, котрий дізнався про проект і пов'язаних з творцями фільму від імені актриси. Продюсер спростував чутки про запрошення Джейн Марч на роль Червоної Королеви. На питання, що стосується зв'язку сюжетів фільму і гри, Скотт заявив, що сюжетну лінію гри планувалося повністю не повторювати, а успадкувати лише деякі її елементи, додавши власні [230].


8. Продовження

8.1. Alice: Madness Returns

19 лютого 2009 компанія Electronic Arts анонсувала сиквел American McGee's Alice. Розробником виступила компанія Spicy Horse, заснована Амерікен Макгі; він же став керівником розробки. Спочатку проект отримав назву The Return of American McGee's Alice ( рус. Повернення Аліси Амерікен Макгі ) [231], 20 липня 2010 розробники оголосили про зміну назви на Alice: Madness Returns ( рус. Аліса: безумство повертається ) [232]. З цього моменту розробниками публікувалися рекламні матеріали майбутньої гри. Перший реліз Alice: Madness Returns відбувся 14 червня 2011 в США, 16 червня гра вийшла в Австралії, 17 червня - в Європі, 21 липня - в Японії [233].

Гра є сюжетним продовженням American McGee's Alice. Після відходу з психіатричної клініки, показаного в кінці попередньої гри, Аліса направляється під опіку психіатра і живе в лондонському притулку для душевно травмованих сиріт. При цьому дівчину продовжують відвідувати кошмарні галюцинації. Щоб позбавитися від душевної травми і дізнатися правду про своє минуле, дівчина знову потрапляє в Країну чудес, в якій оселилося нове зло [234].

У комплекті з оригінальною версією сиквела для PlayStation 3 і Xbox 360 мався купон на одноразове скачування American McGee's Alice для ігрових приставок [235]. В інтернет-магазині EA в день релізу з'явилася збірка "Alice: Madness Returns - The Complete Collection" для персональних комп'ютерів, що складається з двох ігор - оригінальної і сиквела. Графіка гри American McGee's Alice була покращена і адаптована під сучасний HD-формат [141].


8.2. Третя гра

Як пише сайт журналу Computer and Video Games (англ.), в одному з інтерв'ю з Амерікен Макгі була порушена тема виходу третьої гри про Алісу. За словами геймдизайнер, це рішення залежить від компанії Electronic Arts, але сам Макгі готовий приступити до розробки третьої частини. Також геймдизайнер заявив, що, ймовірно, третя гра буде створена за допомогою своєрідного "змішання" подій двох перших ігор [236] [237].

В інтерв'ю, опублікованому на сайті The Verge в червні 2012 року, Амерікен Макгі розповів про третій грі. За його припущенням, гра може бути реалізована в режимі онлайн або Free-to-play. Хоча від Electronic Arts ніякої інформації про гру не надходить, Макгі сумнівається в тому, що компанія найближчим часом дасть згоду на створення продукту, оскільки, за його словами, у видавця немає особливого бажання перекладати дану гру в розряд мультіплєєрних. Амерікен повідомив, що вже є безліч ідей і написана майже вся історія гри; існує і робоча назва продукту - Alice in Otherland. За словами Макгі, основна ідея гри полягає в тому, що Аліса зможе проникати в уми зустрічаються персонажів і вносити в них зміни, в результаті чого характер персонажів буде мінятися. "Уявіть собі MMO, де місії - не локації, а люди " [238] [239].

На своєму офіційному форумі Амерікен Макгі неодноразово пропонував прихильникам гри звернутися до Electronic Arts з метою оповістити видавця про свою зацікавленість грою. В результаті, в серпні 2012 року на сайті ThePetitionSite.com була організована петиція в EA, яку було запропоновано підписати всім бажаючим [240].


Примітки

  1. 1 2 3 American McGee's Alice - www.gamefaqs.com/pc/913791-american-mcgees-alice/data (Англ.) . GameFAQs. Читальний - www.webcitation.org/68DLXaJXA з першоджерела 6 червня 2012.
  2. 1 2 Новини від російських локалізаторів - gamenavigator.ru/news/reports/4374 /, Навігатор ігрового світу (10 листопада 2002).
  3. 1 2 Alice Mac Demo - www.bluesnews.com/s/28033/alice-mac-demo (Англ.) , Blue's News (28 серпня 2001).
  4. 1 2 American McGee's Alice Related Games - www.gamespot.com/american-mcgees-alice/related/release/platform/mac/ (Англ.) . GameSpot.
  5. 1 2 3 American McGee's Alice (PS3) - www.gamestats.com/objects/106/106596/ (Англ.) . GameStats. Читальний - www.webcitation.org/6681Py3ku з першоджерела 13 березня 2012.
  6. 1 2 3 American McGee's Alice (Xbox 360) - www.gamestats.com/objects/106/106595/ (Англ.) . GameStats. Читальний - www.webcitation.org/6681J1tPX з першоджерела 13 березня 2012.
  7. 1 2 3 4 5 6 Jim Molinets Rogue Entertainment's American McGee's Alice (Англ.) / / Game Developer: журнал. - В. Квітень 2001. - С. 66-76.
  8. American McGee's Alice - www.amazon.co.uk/Aspyr-American-McGees-Alice/dp/B00005YT4E (Англ.) . amazon.co.uk. Читальний - www.webcitation.org/68DLYDAJx з першоджерела 6 червня 2012.
  9. 1 2 American McGee's Alice - www.mobygames.com / game / american-mcgees-alice / rating-systems (Англ.) . MobyGames. Читальний - www.webcitation.org/68DLYxpz6 з першоджерела 6 червня 2012.
  10. 1 2 American Mcgee's Alice - www.pegi.info/en/index/global_id/505/?searchString=American McGee's Alice (Англ.) . PEGI. Читальний - www.webcitation.org/68DLZaJtU з першоджерела 6 червня 2012.
  11. American McGee's Alice - (Нім.) . USK. Читальний - www.webcitation.org/68DLatmg6 з першоджерела 6 червня 2012.
  12. 1 2 3 American McGee's Alice Review - www.echobasecommand.com / reviews / alice / alice.shtml (Англ.) . EchoBaseCommand (28 грудня 2000). Читальний - web.archive.org/web/20010219040827/http :/ / www.echobasecommand.com / reviews / alice / alice.shtml з першоджерела 19 лютого 2001.
  13. 1 2 3 4 5 6 7 American McGee's Alice - pc.ign.com/articles/164/164054p1.html. IGN (5 грудня 2000). Читальний - www.webcitation.org/6680sWqx9 з першоджерела 13 березня 2012.
  14. 1 2 3 4 5 6 7 American McGee's Alice - www.gamespot.com / pc / action / americanmcgeesalice / review.html. GameSpot (6 грудня 2000).
  15. 1 2 Kevin Parrish McGee 's Alice: Madness Returns Arrives this June - www.tomshardware.com / news / American-McGee-ALICE-Madness-Returns-PC-Gaming-id-Tech, 12323.html (Англ.) . Tom's Hardware (3 березня 2011). Читальний - www.webcitation.org/68DQKd2At з першоджерела 6 червня 2012.
  16. 1 2 3 4 5 American McGee's Alice - www.twirpx.com/file/646547/?rand=1803816 / / Країна ігор : журнал. - 2000. - В. 24 (81). - С. 10-13.
  17. 1 2 Mark Dillon American McGee 's Alice - videogamerguy.20m.com/Reviews/alice-review.html (Англ.) . Video Gamer Guy (6 грудня 2000). Читальний - www.webcitation.org/66815RCEw з першоджерела 13 березня 2012.
  18. 1 2 American McGee's Alice - Review, S. 1/3 - gamesweb.com / pc / previews / a / alice / index.php (Нім.) . GamesWeb.com (10 грудня 2000). Читальний - web.archive.org/web/20010224071703/http :/ / gamesweb.com / pc / previews / a / alice / index.php із першоджерела 24 лютого 2001.
  19. 1 2 REVIEW: American McGee's Alice - www.gameloft.co.uk/action/index.php?file=alice_review_181200 (Англ.) . Gameloft.co.uk. Читальний - з першоджерела 17 квітня 2001.
  20. 1 2 3 4 Офіційне російське додаток до керівництва користувача, папка "Tutorial" в каталозі з встановленою грою.
  21. 1 2 3 4 Drew Ressler Alice - cgi.gaming-age.com/gaming/reviews/review.pl? sys = pc & game = alice (Англ.) . Gaming Age. Читальний - з першоджерела 13 квітня 2001.
  22. American McGee Keys To Good Game Design - www.techtv.com/screensavers/showtell/story/0, 24330,3312550,00. html (Англ.) . TechTV (20 лютого 2001). Читальний - з першоджерела 7 жовтня 2001.
  23. Vincent Lopez Alice Interview - pc.ign.com/articles/081/081568p1.html (Англ.) . IGN (29 червня 2000). Читальний - www.webcitation.org/6680TkYF9 з першоджерела 13 березня 2012.
  24. Mark Asher American McGee Interview - www.quartertothree.com / features / interviews / american_mcgee / american_mcgee.shtml (Англ.) . QuarterToThree. Читальний - www.webcitation.org/6680Yfdus з першоджерела 13 березня 2012.
  25. Putting Alice in Perspective - www.bluesnews.com/s/20249/putting-alice-in-perspective (Англ.) , Blue's News (6 грудня 2000).
  26. 1 2 Alice: Game Basics - guidesarchive.ign.com/guides/14054/basics.html (Англ.) . IGN. Читальний - www.webcitation.org/68DLbwxfV з першоджерела 6 червня 2012.
  27. 1 2 American McGee's Alice - www.gamerspulse.com/reviews_2000/alice/alice.shtml (Англ.) . Gamer's Pulse. Читальний - web.archive.org/web/200101241041/http :/ / www.gamerspulse.com/reviews_2000/alice/alice.shtml з першоджерела 24 січня 2001.
  28. Alice, Sweet Alice - www.gamesmania.com/articles/PC/alice/Reviews3.asp (Англ.) 3. GamesMania. Читальний - web.archive.org/web/20010329205333/http :/ / www.gamesmania.com/articles/PC/alice/Reviews3.asp з першоджерела 29 березня 2001.
  29. 1 2 Alice: Toys - guidesarchive.ign.com/guides/14054/toys.html (Англ.) . IGN. Читальний - www.webcitation.org/68DLclPaA з першоджерела 6 червня 2012.
  30. American McGee's Alice Game Guide - www.zdnet.com/gamespot/guides/pc/alice/p2_01.html (Англ.) . GameSpot. Читальний - web.archive.org/web/200101240509/http :/ / www.zdnet.com/gamespot/guides/pc/alice/p2_01.html з першоджерела 24 січня 2001.
  31. Maarten Goldstein Alice Play Time - www.shacknews.com/article/10548/alice-play-time (Англ.) . Shacknews (15 листопада 2000). Читальний - www.webcitation.org/6680Z5y7V з першоджерела 13 березня 2012.
  32. Інтерв'ю з Амерікен Макгі - www.zdnet.com/gamespot/stories/previews/0 ,10869,2651164-3, 00.html (Англ.) . ZDNet (8 листопада 2000). Читальний - з першоджерела 14 лютого 2001.
  33. Alice: Enemies - guidesarchive.ign.com/guides/14054/enemies.html (Англ.) . IGN. Читальний - www.webcitation.org/68DLdKrmN з першоджерела 6 червня 2012.
  34. 1 2 3 American McGee's Alice (PC) First Impressions - www.gamespot.co.uk/news/2000/12/8759.html (Англ.) . GameSpot UK (1 грудня 2000). Читальний - web.archive.org/web/200101240445/http :/ / www.gamespot.co.uk/news/2000/12/8759.html з першоджерела 24 січня 2001.
  35. 1 2 American McGee's Alice Week Interview with American - www.dailyradar.com/features/game_feature_page_1146_3.html (Англ.) . Daily Radar. Читальний - web.archive.org/web/20001019003509/http :/ / www.dailyradar.com/features/game_feature_page_1146_1.html з першоджерела 19 жовтня 2000.
  36. 1 2 3 4 GameGirlz Features: McGee's Alice: Character Profile - www.gamegirlz.com / articles / aliceprofile.shtml (Англ.) . GameGirlz. Читальний - web.archive.org/web/20010302124008/http :/ / www.gamegirlz.com / articles / aliceprofile.shtml з першоджерела 2 березня 2001.
  37. Walkthrough - www.3dactionplanet.com/alice/walk/chap2.shtml 2. 3D Action Planet. Читальний - web.archive.org/web/200101240816/http :/ / www.3dactionplanet.com/alice/walk/chap2.shtml з першоджерела 24 січня 2001.
  38. Walkthrough - www.3dactionplanet.com/alice/walk/chap3.shtml (Англ.) 3. 3D Action Planet. Читальний - web.archive.org/web/200101240821/http :/ / www.3dactionplanet.com/alice/walk/chap3.shtml з першоджерела 24 січня 2001.
  39. Walkthrough - www.3dactionplanet.com/alice/walk/chap4.shtml (Англ.) 4. 3D Action Planet. Читальний - web.archive.org/web/20010210185207/http :/ / www.3dactionplanet.com/alice/walk/chap4.shtml з першоджерела 10 лютого 2001.
  40. Walkthrough - www.3dactionplanet.com/alice/walk/chap5.shtml (Англ.) 5. 3D Action Planet. Читальний - web.archive.org/web/20010210185107/http :/ / www.3dactionplanet.com/alice/walk/chap5.shtml з першоджерела 10 лютого 2001.
  41. Walkthrough - www.3dactionplanet.com/alice/walk/chap6.shtml (Англ.) 6. 3D Action Planet. Читальний - web.archive.org/web/20010210185232/http :/ / www.3dactionplanet.com/alice/walk/chap6.shtml з першоджерела 10 лютого 2001.
  42. Walkthrough - alice.planets.gamespy.com/walk/chap7.shtml (Англ.) . 3D Action Planet. Читальний - web.archive.org/web/20060206061018/http :/ / alice.planets.gamespy.com/walk/chap7.shtml з першоджерела 6 лютого 2006.
  43. Walkthrough - alice.planets.gamespy.com/walk/chap8.shtml 8. 3D Action Planet. Читальний - web.archive.org/web/20060209045334/http :/ / alice.planets.gamespy.com/walk/chap8.shtml з першоджерела 9 лютого 2006.
  44. 1 2 Walkthrough - alice.planets.gamespy.com/walk/chap9.shtml (Англ.) 9. 3D Action Planet. Читальний - web.archive.org/web/20060209045347/http :/ / alice.planets.gamespy.com/walk/chap9.shtml з першоджерела 9 лютого 2006.
  45. 1 2 John Bergerud More On New Q3A Engine Title - www.ga-source.com/all/news/bits/07 липня 1999/13: 42:16. shtml (Англ.) . GA-Source (7 серпня 1999). Читальний - web.archive.org/web/20010210212101/http :/ / www.ga-source.com/all/news/bits/07 липня 1999/13: 42:16. shtml з першоджерела 10 лютого 2001.
  46. 1 2 Ольга Крапивенко Похмурі казки American McGee - game24.ru/articles/73 /. Game24.ru (30 червня 2004). Читальний - web.archive.org/web/20071208223935/http :/ / game24.ru/articles/73 / з першоджерела 8 грудня 2007.
  47. 1 2 John Callaham American McGee Interview - www.stomped.com/published/jcal9657971591.html (Англ.) . stomped.com (9 серпня 2000). Читальний - web.archive.org/web/20000815221330/http :/ / www.stomped.com/published/jcal9657971591.html з першоджерела 15 серпня 2000.
  48. 1 2 Jennifer Miller AND Avi Fryman American Wonderland - www.happypuppy.com/features/interviews/americanmc-in-1b.html (Англ.) . 15 грудня 2000. Читальний - web.archive.org/web/200101240644/http :/ / www.happypuppy.com/features/interviews/americanmc-in-1b.html з першоджерела 24 січня 2001.
  49. 1 2 John McLean-Foreman Interview With American McGee - www.gamasutra.com/view/feature/3049/interview_with_american_mcgee.php (Англ.) . Gamasutra (25 липня 2001). Читальний - www.webcitation.org/68DLdpIVj з першоджерела 6 червня 2012.
  50. 1 2 3 American McGee's Alice Interview - pc.ign.com/articles/086/086095p1.html (Англ.) . IGN (9 жовтня 2000). Читальний - www.webcitation.org/6680gLsTo з першоджерела 13 березня 2012.
  51. 1 2 3 INTERVIEW: American McGee - www.gameloft.co.uk/action/index.php?file=mcgee_interview_1_131200 (Англ.) . GameLoft. Читальний - з першоджерела 5 квітня 2001.
  52. Randy Sluganski Cleaning Up After The White Rabbit: An Intimate Conversation with American McGee - www.justadventure.com / Interviews / American_McGee / American_McGee.asp (Англ.) . JustAdventure. Читальний - з першоджерела 1 травня 2001.
  53. 1 2 New Q3A Engine Title - www.bluesnews.com/s/4379/new-q3a-engine-title (Англ.) , Blue's News (7 серпня 1999).
  54. 1 2 Steve Gibson. Alice - www.shacknews.com/article/955/alice (Англ.) , Shacknews (13 серпня 1999).
  55. More Alice - www.bluesnews.com/s/4567/more-alice (Англ.) , Blue's News (13 серпня 1999).
  56. Quick Q & A - alice.stomped.com / jimqa.htm (Англ.) . alice.stomped.com. Читальний - web.archive.org/web/20000818034830/http :/ / alice.stomped.com / jimqa.html з першоджерела 18 серпня 2000.
  57. 1 2 John Callaham Barrett Alexander Interview - www.stomped.com/published/jcal972366067_1_1.html (Англ.) . stomped.com (25 жовтня 2000). Читальний - web.archive.org/web/200012031200/http :/ / www.stomped.com/published/jcal972366067_1_1.html з першоджерела 3 грудня 2000.
  58. Marc Dultz Exclusive Alice Information - www.gamecenter.com/News/Item/0 ,3,0-3105, 00.html (Англ.) . GameCenter (26 серпня 1999). Читальний - web.archive.org/web/20010304051814/http :/ / www.gamecenter.com/News/Item/0 ,3,0-3105, 00.html з першоджерела 4 березня 2001.
  59. Steve Gibson Alice Uncovered! - www.shugashack.com/onearticle.x/2501 (Англ.) . Shuga Shack (31 жовтня 1999). Читальний - web.archive.org/web/200012071950/http :/ / www.shugashack.com/onearticle.x/2501 з першоджерела 7 грудня 2000.
  60. Russell Lauzon Through The Looking Glass - www.loonygames.com/content/2.1/feat/index2.php (Англ.) 2. Loonygames (8 листопада 1999). Читальний - www.webcitation.org/6680Zm3sa з першоджерела 13 березня 2012.
  61. American McGee Interview - www.bluesnews.com/s/7991/american-mcgee-interview (Англ.) . Blue's News (30 листопада 1999).
  62. 1 2 3 American McGee Creative Lead on Alice - www.r-pov.com/interviews/amcgee.html (Англ.) . RPOV interviews. Читальний - web.archive.org/web/20000817073245/http :/ / www.r-pov.com/interviews/amcgee.html з першоджерела 17 серпня 2000.
  63. American McGee Creative Lead on Alice - www.r-pov.com/interviews/amcgee2.html (Англ.) . RPOV interviews. Читальний - web.archive.org/web/20000831055240/http :/ / www.r-pov.com/interviews/amcgee2.html з першоджерела 17 серпня 2000.
  64. Electronic Arts Licenses Quake III Arena Engine - www.bluesnews.com / pressreleases / eaq.shtml (Англ.) , Blue's News. Читальний - web.archive.org/web/20000818034830/http :/ / alice.stomped.com / jimqa.html з першоджерела 18 серпня 2000.
  65. New Alice Site - www.bluesnews.com/s/12978/new-alice-site (Англ.) . Blue's News (5 травня 2000).
  66. Maarten Goldstein New Alice Site - www.shacknews.com/article/6375/new-alice-site (Англ.) . Shacknews (5 травня 2000). Читальний - www.webcitation.org/6680aFELu з першоджерела 13 березня 2012.
  67. Alice Clarification - www.bluesnews.com/s/12996/alice-clarification (Англ.) . Blue's News (5 травня 2000).
  68. David Laprad E3 Product Info: American McGee's Alice - www.avault.com/news/displaynews.asp?story=5112000-03027 (Англ.) . The Adrenaline Vault (11 травня 2000). Читальний - web.archive.org/web/200101041922/http :/ / www.avault.com/news/displaynews.asp?story=5112000-03027 з першоджерела 4 січня 2001.
  69. No Alice Multiplayer - www.bluesnews.com/s/13184/no-alice-multiplayer (Англ.) . Blue's News (12 травня 2000).
  70. Perry Gentry Twisted Alice In Wonderland - www.gamecenter.com/News/E32k/Item/0 ,1004,0-4163, 00.html (Англ.) . GameCenter (13 травня 2000). Читальний - web.archive.org/web/20000621020619/http :/ / www.gamecenter.com/News/E32k/Item/0 ,1004,0-4163, 00.html з першоджерела 21 червня 2000.
  71. Alice Media - www.bluesnews.com/s/15006/alice-media (Англ.) . Blue's News.
  72. Alice Movies - www.bluesnews.com/s/15834/alice-movies (Англ.) . Blue's News (24 липня 2000).
  73. 1 2 3 American McGee's Alice Week Wonderland Residents - www.dailyradar.com/features/game_feature_page_1146_4.html (Англ.) . Daily Radar. Читальний - web.archive.org/web/20001025095750/http :/ / www.dailyradar.com/features/game_feature_page_1146_4.html з першоджерела 25 жовтня 2000.
  74. Chris Kramer American McGee 's Alice Week Music - www.dailyradar.com/features/game_feature_page_1146_5.html (Англ.) . Daily Radar. Читальний - web.archive.org/web/200012050246/http :/ / www.dailyradar.com/features/game_feature_page_1146_5.html з першоджерела 5 грудня 2000.
  75. Chris Morris American McGee 's Alice - www.well-rounded.com/games/reviews/alice_pre1.html (Англ.) . well-rounded.com. Читальний - web.archive.org/web/20000815235339/http :/ / www.well-rounded.com/games/reviews/alice_pre1.html з першоджерела 15 серпня 2000.
  76. Maarten Goldstein Alice Plans - www.shacknews.com/article/8145/alice-plans (Англ.) . Shacknews (28 липня). Читальний - www.webcitation.org/6680asN59 з першоджерела 13 березня 2012.
  77. Tom Ham Alice - www.gamespy.com / previews / alice_b.shtm (Англ.) 2. GameSpy. com. Читальний - web.archive.org/web/20000817092556/http :/ / www.gamespy.com / previews / alice_b.shtm з першоджерела 17 серпня 2000.
  78. Glenn Rubenstein Alice MP3 Premiere - gamecenter.com/News/Item/0 ,3,0-4584, 00.html (Англ.) . Gamecenter. Читальний - web.archive.org/web/20000824035939/http :/ / gamecenter.com/News/Item/0 ,3,0-4584, 00.html з першоджерела 24 серпня 2000.
  79. Alice Movies - www.bluesnews.com/s/17465/alice-movies (Англ.) , Blue's News.
  80. Tal Blevins. ECTS 2000: Spending the Night with EA - pc.ign.com/articles/084/084457p1.html (Англ.) , IGN (1 вересня 2000).
  81. 1 2 3 Інтерв'ю з Барретом Олександром - www.vgames.co.il/ns/news-single-wide.asp?PressID=1608 (Англ.) . Vgames.il. Читальний - web.archive.org/web/200011200001/http :/ / www.vgames.co.il/ns/news-single-wide.asp?PressID=1608 з першоджерела 20 листопада 2000.
  82. 1 2 3 Alice - www.gamez.de/showartikel.asp?id=1053&s=3 (Англ.) . Gamez.de. Читальний - web.archive.org/web/20010410023237/http :/ / www.gamez.de/showartikel.asp?id=1053&s=3 з першоджерела 10 квітня 2001.
  83. No Online Alice - www.fgnonline.com/news/15706.html (Англ.) . FGN Online (27 вересня 2000). Читальний - web.archive.org/web/20001017195357/http :/ / www.fgnonline.com/news/15706.html з першоджерела 17 жовтня 2000.
  84. American McGee's Alice in Full Motion - pc.ign.com/articles/085/085678p1.html (Англ.) . IGN (27 вересня). Читальний - www.webcitation.org/6680bU93L з першоджерела 13 березня 2012.
  85. Alice Movie - www.bluesnews.com/s/18232/alice-movie (Англ.) , Blue's News (29 вересня 2000).
  86. Brandon James, Designer Rogue Entertainment - www.ga-source.com/interviews/alice.shtml (Англ.) . GA-Source (3 жовтня 2000). Читальний - web.archive.org/web/20001017215353/http :/ / www.ga-source.com/interviews/alice.shtml з першоджерела 17 жовтня 2000.
  87. Electronic Arts Present American McGee's "Alice" Wicked Wonderland Tour Kick Off Party - www.mi2n.com/press.php3?press_nb=13460 (Англ.) , Mi2n (10 вересня 2000).
  88. Alice tour - alice.trinitee.net / tour.htm (Англ.) . alice.trinitee.net. Читальний - web.archive.org/web/200102030013/http :/ / alice.trinitee.net / tour.htm з першоджерела 3 лютого 2001.
  89. Alice Shots Galore - www.bluesnews.com/s/19638/alice-shots-galore (Англ.) , Blue's News (15 листопада 2000).
  90. 1 2 SYSTEM REQUIREMENTS - www.allgame.com/game.php?id=23406&tab=sysreqs (Англ.) . AllGame. Читальний - www.webcitation.org/68DLeMQfv з першоджерела 6 червня 2012.
  91. 1 2 American McGee's Alice - gamenavigator.ru/games/678 /. Навігатор ігрового світу. Читальний - www.webcitation.org/68DLezjXZ з першоджерела 6 червня 2012.
  92. Kirk Hiner Review: American McGee's Alice - www.applelinks.com / reviews / alice.shtml (Англ.) . AppleLinks (10 серпня 2001). Читальний - www.webcitation.org/68DQFguoF з першоджерела 6 червня 2012.
  93. 1 2 C. Tamas. Alice and Tomb Raider Trilogy in duplication - www.macgamer.com/news/item.php?id=2872 (Англ.) , MacGamer.com (29 червня 2001). Читальний - web.archive.org/web/20010727185309/http :/ / www.macgamer.com/news/item.php?id=2872 з першоджерела 27 липня 2001.
  94. Question & Answer Session with Peter Mack - alice.stomped.com / qa_pmack.html (Англ.) . alice.stomped.com. Читальний - web.archive.org/web/20001028144721/http :/ / alice.stomped.com / qa_pmack.html з першоджерела 28 жовтня 2000.
  95. Interview with Peter Mack - www.stomped.com / interviews / alice.html (Англ.) . stomped.com (20 червня 2000). Читальний - web.archive.org/web/20001030040451/http :/ / www.stomped.com / interviews / alice.html з першоджерела 30 жовтня 2000.
  96. Game Interview - www.sharkygames.com/games/articles/get_personal/gp3/4.shtml (Англ.) 4. SharkyGames. Читальний - з першоджерела 27 жовтня 2000.
  97. Levelord's Alice? - www.bluesnews.com/s/16369/levelord_s-alice (Англ.) . Blue's News (7 серпня 2000).
  98. Інтерв'ю з Р. Дж. Бергом - alice.stomped.com / rjberg.html (Англ.) . alice.stomped.com. Читальний - web.archive.org/web/200012020202/http :/ / alice.stomped.com / rjberg.html з першоджерела 2 грудня 2000.
  99. Julian Boardman American McGee Q & A - Part One - www.gamespot.co.uk/news/2000/12/8913.html (Англ.) . GameSpot UK (21 грудня 2000). Читальний - web.archive.org/web/200101240735/http :/ / www.gamespot.co.uk/news/2000/12/8913.html з першоджерела 24 січня 2001.
  100. American McGee: The GameSlice Interview - www.gameslice.com/features/aliceweek/american3.shtml (Англ.) 3. GameSlice. Читальний - web.archive.org/web/20001019025051/http :/ / www.gameslice.com/features/aliceweek/american3.shtml з першоджерела 19 жовтня 2000.
  101. 1 2 Alice - www.imdb.com/title/tt0251576/ (Англ.) на сайті Internet Movie Database
  102. Vincent Lopez Three Days Of Alice - Day One - pc.ign.com/articles/081/081519p1.html (Англ.) . IGN (28 червня 2000). Читальний - www.webcitation.org/6680lEJqK з першоджерела 13 березня 2012.
  103. 1 2 Jim McCauley American McGee Interview - www.dailyradar.co.uk/features/game_feature_page_322_2.html (Англ.) . Daily Radar. Читальний - web.archive.org/web/200101261740/http :/ / www.dailyradar.co.uk/features/game_feature_page_322_2.html з першоджерела 26 січня 2001.
  104. Steve Gibson. Alice DEMO Soon - www.shacknews.com/article/10640/alice-demo-soon (Англ.) , Shacknews (20 листопада 2000).
  105. 1 2 Alice Demo Released - www.bluesnews.com/s/20106/alice-demo-released (Англ.) , Blue's News (1 грудня 2000).
  106. 1 2 3DActionPlanet | Demo Reviews | Alice - www.3dactionplanet.com/features/demos/alice/ (Англ.) . 3D Action Planet (4 грудня 2000). Читальний - web.archive.org/web/20010424172511/http :/ / www.3dactionplanet.com/features/demos/alice/ з першоджерела 24 квітня 2001.
  107. 1 2 Jim Johnson Alice Demo Review - www.stomped.com/published/aurora976118366_1_1.html (Англ.) 1. Stomped (6 грудня 2000). Читальний - web.archive.org/web/200101232246/http :/ / www.stomped.com/published/aurora976118366_1_1.html з першоджерела 23 січня 2001.
  108. 1 2 Jim Johnson Alice Demo Review - www.stomped.com/published/aurora976118366_1_2.html (Англ.) 2. Stomped (6 грудня 2000). Читальний - web.archive.org/web/200101232253/http :/ / www.stomped.com/published/aurora976118366_1_2.html з першоджерела 23 січня 2001.
  109. Game Info: Walkthroughs - www.3dactionplanet.com/alice/walk/demo/demo1.shtml (Англ.) . 3D Action Planet. Читальний - web.archive.org/web/200101240822/http :/ / www.3dactionplanet.com/alice/walk/demo/demo1.shtml з першоджерела 24 січня 2001.
  110. 1 2 American McGee's Alice - The Demo Review - www.intelgamer.com / reviews / amalice.asp (Англ.) . IntelGamer. Читальний - web.archive.org/web/20010208170312/http :/ / www.intelgamer.com / reviews / amalice.asp з першоджерела 8 лютого 2001.
  111. Game Info: Walkthroughs - www.3dactionplanet.com/alice/walk/demo/demo4.shtml (Англ.) 4. 3D Action Planet. - Dry Landing. Читальний - web.archive.org/web/200101240834/http :/ / www.3dactionplanet.com/alice/walk/demo/demo4.shtml з першоджерела 24 січня 2001.
  112. American McGee's Alice - www.gamerspulse.com / demoreviews / alice / alice.shtml (Англ.) . Gamer's Pulse. Читальний - web.archive.org/web/200101240914/http :/ / www.gamerspulse.com / demoreviews / alice / alice.shtml з першоджерела 24 січня 2001.
  113. Maarten Goldstein. Alice GONE GOLD! - www.shacknews.com/article/10619/alice-gone-gold (Англ.) , Shacknews (18 листопада 2000).
  114. American McGee's Alice Preview - www.happypuppy.com/win/previews/alice-win-1.html (Англ.) . Happy Puppy (21 листопада 2000). Читальний - web.archive.org/web/200101241013/http :/ / www.happypuppy.com/win/previews/alice-win-1.html з першоджерела 24 січня 2001.
  115. Alice Preview - www.bluesnews.com/s/19954/alice-preview (Англ.) , Blue's News (27 листопада 2000).
  116. 1 2 3 American McGee's Alice - www.actiontrip.com / reviews / americanmcgeesalice.phtml. ActionTrip (13 грудня 2000). Читальний - www.webcitation.org/6680q6BeY з першоджерела 13 березня 2012.
  117. 1 2 3 4 5 Darren Denenberg American McGee 's Alice - www.allgame.com/game.php?id=23406&tab=review (Англ.) . Allgame. Читальний - www.webcitation.org/6681WvaK7 з першоджерела 13 березня 2012.
  118. American McGee's Alice Game Information - archive.gamespy.com/games/208.shtml (Англ.) . GameSpy. Читальний - web.archive.org/web/20040921064253/http :/ / archive.gamespy.com/games/208.shtml з першоджерела 21 вересня 2004.
  119. 1 2 American McGee's ALICE - seiryu.or.tv/3dtps/Alice/Alice-top.html (Яп.) . seiryu.or.tv. Читальний - www.webcitation.org/68DQLndbZ з першоджерела 6 червня 2012.
  120. Аліса Гроза Задзеркалля - russo.ag.ru/reviews/423 /. Русефекаціі. Читальний - www.webcitation.org/68DQMlg6s з першоджерела 6 червня 2012.
  121. American McGee's Alice, Platinum, 2 в 1, РіАВ - russo.ag.ru/reviews/425 /. Русефекаціі. Читальний - www.webcitation.org/68DQOGK1N з першоджерела 6 червня 2012.
  122. American McGee's Alice [PC - www.gry-online.pl/S016.asp?ID=10] (Пол.) . GRYOnline.pl. Читальний - www.webcitation.org/68DQPUScX з першоджерела 6 червня 2012.
  123. ESRB Game Ratings - www.esrb.org/ratings/search.jsp?title=American McGee's Alice & fromHome = fromHome (Англ.) . Читальний - www.webcitation.org/68DQQF9K7 з першоджерела 6 червня 2012.
  124. Alice Demo Fix - www.bluesnews.com/s/20187/alice-demo-fix (Англ.) , Blue's News (4 грудня 2000).
  125. Alice Matrox Fix - www.bluesnews.com/s/21018/alice-matrox-fix (Англ.) , Blue's News (3 січня 2001).
  126. Alice International Matrox Fixes - www.bluesnews.com/s/22087/alice-international-matrox-fixes (Англ.) , Blue's News (7 лютого 2001).
  127. American McGee Interview - www.bluesnews.com/s/20494/american-mcgee-interview (Англ.) , Blue's News (14 грудня 2000).
  128. American McGee Interview - www.bluesnews.com/s/20499/american-mcgee-interview (Англ.) , Blue's News (14 грудня 2000).
  129. American McGee Interview - www.bluesnews.com/s/20637/american-mcgee-interview (Англ.) , Blue's News (19 грудня 2000).
  130. 1 2 Chris Morris A New Kind Of Movie? - money.cnn.com/2002/01/24/technology/column_gaming / (Англ.) . CNN (24 січня 2002). Читальний - www.webcitation.org/68DQR3QJr з першоджерела 6 червня 2012.
  131. American McGee's Alice - www.wegame.com/games/american_mcgee_alice/american-mcgees-alice-figures/ (Англ.) . WeGame.com. Читальний - www.webcitation.org/68DQSQXI8 з першоджерела 6 червня 2012.
  132. AMERICAN MCGEE'S ALICE SERIES 4 ACTION FIGURES - starstore.com/acatalog/Starstore_Catalogue_AMERICAN_MCGEE_S_ALICE_SERIES_4_ACTION_FIGURES_3245.html (Англ.) . StarStore.com. Читальний - www.webcitation.org/68DQTUCBG з першоджерела 6 червня 2012.
  133. American Mcgee's Alice Womens Costume - (Англ.) . CostumeDiscounters. Читальний - www.webcitation.org/68DQUD1S5 з першоджерела 6 червня 2012.
  134. Alice Vorpal Blade - www.epicweapons.com / products / alicevorpalblade.php (Англ.) . Epic Weapons. Читальний - www.webcitation.org/68DQVfhgY з першоджерела 6 червня 2012.
  135. Alice Vorpal Blades - www.bluesnews.com/s/112123/alice-vorpal-blades (Англ.) , Blue's News (13 липня 2010).
  136. Maarten Goldstein. PC Game Sales - www.shacknews.com/article/11451/pc-game-sales (Англ.) , Shacknews (2 січня 2001).
  137. 1 2 Двадцятка самих продажних - gamenavigator.ru / news / lenta / www.snowball.ru / www.mod-hq.com / www.mod-hq.com /? offset = 10320, Навігатор ігрового світу (17 січня 2001).
  138. 1 2 3 Rogue & Counter-Strike Follow-up - www.bluesnews.com/s/25208/rogue-counter-strike-follow-up (Англ.) , Blue's News (17 травня 2001).
  139. 1 2 Alice: Madness Returns - www.geforce.com / games-applications / pc-games / alice-madness-returns / description (Англ.) . Ge-Force.com. Читальний - www.webcitation.org/68DQWDK0g з першоджерела 6 червня 2012.
  140. ALICE: MADNESS RETURNS REVIEW - thegamershub.net/2011/06/alice-madness-returns-review / (Англ.) . The Gamers Hub. Читальний - www.webcitation.org/68DQbOkKx з першоджерела 6 червня 2012.
  141. 1 2 3 РС-версія Alice: Madness Returns буде включати оригінальну гру МакГі - www.wcg.ru/news/1014/5907/, WCG (13 травня 2011).
  142. No Oni Multiplayer - www.bluesnews.com/s/13202/no-oni-multiplayer (Англ.) , Blue's News (13 травня 2000).
  143. Mac OS Alice Confirmed - www.bluesnews.com/s/22311/mac-os-alice-confirmed (Англ.) , Blue's News (14 лютого 2001).
  144. 'Alice' Coming to Mac OS! - www.insidemacgames.com/news/story.php?ArticleID=2118 (Англ.) , Inside Mac Games (14 лютого 2001).
  145. Alice (April 19) - www.westlakeinteractive.com/news0208.html (Англ.) , WestlakeInteractive.com (19 квітня 2001). Читальний - web.archive.org/web/20010616123315/http :/ / www.westlakeinteractive.com/news0208.html з першоджерела 16 червня 2001.
  146. Alice Mac Demo Fix - www.bluesnews.com/s/28113/alice-mac-demo-fix (Англ.) , Blue's News (30 серпня 2001).
  147. Update: American McGee's Alice 1.1.1 - www.aspyr.com/detail.php?p_support_article_id=1134&p_game_id=56 (Англ.) . Aspyr Media. Читальний - з першоджерела 21 жовтня 2003.
  148. Alice Patch 1.1.2 - www.macgamefiles.com/detail.php?item=19434 (Англ.) , MacGameFiles.
  149. Maarten Goldstein. Hornback on Rogue - www.shacknews.com/article/12233/hornback-on-rogue (Англ.) , Shacknews (12 лютого 2001).
  150. Steve Hornback on Rogue and the Industry - www.bluesnews.com/a/118 (Англ.) . Blue's News.
  151. John McLean-Foreman Interview With American McGee - www.gamasutra.com/view/feature/131458/interview_with_american_mcgee.php?page=2 (Англ.) 2. Gamasutra (25 липня 2001). Читальний - www.webcitation.org/68DQdfV5O з першоджерела 6 червня 2012.
  152. American McGee's Alice Demo Support - www.planethardware.com/spaceorb/on010101.html (Англ.) . Birdman's Lair (3 грудня 2000). Читальний - web.archive.org/web/20010709055324/http :/ / www.planethardware.com/spaceorb/on010101.html з першоджерела 9 липня 2001.
  153. Alice: Madness Returns - www.ichip.ru/ext_scr/up/pdf/1106/118-119_Chip1106.pdf / / Chip : журнал. - С. 118-119.
  154. Alice: Madness Returns - мініобзор - dreamworlds.ru/obzori/igry/65682-alice-madness-returns-miniobzor.html. Dream Worlds (28 червня 2011). Читальний - www.webcitation.org/68DQeBpKo з першоджерела 6 червня 2012.
  155. Олексій Лихачов American McGee's Alice - bestgamer.ru / reviews / american_mcgees_alice.htm. BestGamer. Читальний - www.webcitation.org/68DQfmN31 з першоджерела 6 червня 2012.
  156. Alice: Madness Returns - gamer-info.com/game/alice-madness-returns/review /. Gamer-Info.com. Читальний - www.webcitation.org/68DQhYMWo з першоджерела 6 червня 2012.
  157. American McGee's Alice - www.gamerankings.com/pc/913791-american-mcgees-alice/index.html (Англ.) . GameRankings. Читальний - www.webcitation.org/68DQipWZy з першоджерела 6 червня 2012.
  158. American McGee's Alice - www.gamerankings.com/ps3/627448-american-mcgees-alice/index.html (Англ.) . GameRankings. Читальний - www.webcitation.org/68DQjOfHD з першоджерела 6 червня 2012.
  159. American McGee's Alice - www.gamerankings.com/xbox360/627449-american-mcgees-alice/index.html (Англ.) . GameRankings. Читальний - www.webcitation.org/68DQjthxy з першоджерела 6 червня 2012.
  160. American McGee's Alice (PC) - www.gamestats.com/objects/014/014054/ (Англ.) . GameStats. Читальний - www.webcitation.org/6681BiFeu з першоджерела 13 березня 2012.
  161. 1 2 American McGee's Alice Review - www.gameinformer.com/Games/Review/200102/R03.0806.1157.31963.htm. GameInformer (5 грудня 2000). Читальний - з першоджерела 4 червня 2009.
  162. 1 2 American McGee's Alice - archive.gamespy.com/reviews/december00/alice/index.shtm. GameSpy (6 грудня 2000). Читальний - www.webcitation.org/6680rmlAN з першоджерела 13 березня 2012.
  163. 1 2 Adam Dodd American McGee 's Alice Review - www.cheatcc.com/ps3/rev/americanmcgeesalicereview2.html #. Ts-dYoH5mSo (Англ.) . Cheat Code Central. Читальний - www.webcitation.org/66814cTgV з першоджерела 13 березня 2012.
  164. American McGee's Alice - www.gamesfirst.com / reviews / rick / Alice / alice.htm (Англ.) . GamesFirst. Читальний - www.webcitation.org/68DQkPbAj з першоджерела 6 червня 2012.
  165. 1 2 Jason Clark Alice Through The Warped Looking Glass - (Англ.) 4. Future Looks (7 грудня 2000). Читальний - з першоджерела 28 лютого 2001.
  166. 1 2 American McGee's Alice - www.gamezone.com/gzreviews/r14078.htm (Англ.) . GameZone (12 грудня 2011). Читальний - web.archive.org/web/200101240816/http :/ / www.gamezone.com/gzreviews/r14078.htm з першоджерела 24 січня 2001.
  167. 1 2 American McGee's Alice - www.gamerspulse.com/reviews_2000/alice/alice1.shtml (Англ.) 2. Gamer's Pulse. Читальний - web.archive.org/web/200101261237/http :/ / www.gamerspulse.com/reviews_2000/alice/alice1.shtml з першоджерела 26 січня 2001.
  168. Steve Bauman American McGee 's Alice - (Англ.) . Computer Games Online (15 грудня 2000). Читальний - з першоджерела 28 липня 2001.
  169. Reviews American McGee's Alice - alice.stomped.com / full_review.html (Англ.) . alice.stomped.com. Читальний - web.archive.org/web/200102050848/http :/ / alice.stomped.com / full_review.html з першоджерела 5 лютого 2001.
  170. American McGee's Alice - www.head-2-head.org/alicesingle.shtml (Англ.) . H2H. Читальний - web.archive.org/web/200101270204/http :/ / www.head-2-head.org/alicesingle.shtml з першоджерела 27 січня 2001.
  171. Jennifer Miller American McGee 's Alice - happypuppy.com/win/reviews/alice-win-1.html (Англ.) . Happy Puppy (26 грудня 2000). Читальний - web.archive.org/web/200101232243/http :/ / happypuppy.com/win/reviews/alice-win-1.html з першоджерела 23 січня 2001.
  172. American McGee's Alice - www.fragland.net/?body=review&rid=38 (Англ.) . Fragland.net (27 грудня 2000). Читальний - web.archive.org/web/20010619125158/http :/ / www.fragland.net/?body=review&rid=38 з першоджерела 19 червня 2001.
  173. 1 2 American McGee's Alice - www.games4mac.de/content_g4m/reviews/alice.php (Нім.) . Games4Mac. Читальний - www.webcitation.org/68DQkz5i3 з першоджерела 6 червня 2012.
  174. 1 2 American McGee Alice - tests.jeuxmac.com/320.html (Фр.) . JeuxMac.com.
  175. 1 2 3 Kirk Hiner Review: American McGee's Alice - www.applelinks.com / reviews / alice.shtml (Англ.) . AppleLinks.com (10 серпня 2001). Читальний - www.webcitation.org/68DQFguoF з першоджерела 6 червня 2012.
  176. 1 2 Brad Gallaway American McGee 's Alice Review - www.gamecritics.com / brad-gallaway / american-mcgees-alice-review (Англ.) . GameCritics (2 лютого 2012). Читальний - www.webcitation.org/68DQlvRxi з першоджерела 6 червня 2012.
  177. 1 2 Максим Миргородський American McGee's Alice - www.3dnews.ru/games/alice_again. 3DNews (26 лютого 2001).
  178. 1 2 3 Рецензія на American McGee's Alice - www.ag.ru / reviews / american_mcgees_alice. Ag.ru (7 грудня 2000).
  179. 1 2 3 Короткі огляди. Локалізація. Амерікен Макгі: Аліса - www.igromania.ru/articles/50406/Kratkie_obzory_Lokalizaciya_Amerikyen_Makgi_Alisa.htm. Ігроманія (січень 2003). Читальний - www.webcitation.org/6681166of з першоджерела 13 березня 2012.
  180. 1 2 Дмитро Царьков рецензії: Амерікен Макгі: Аліса - www.mirf.ru/Reviews/review3466.htm. Світ Фантастики (27 серпня 2009). Читальний - www.webcitation.org/68ioGNdxy з першоджерела 27 червня 2012.
  181. American McGee's Alice - www.metacritic.com/games/platforms/pc/americanmcgeesalice?q=American McGee's Alice. Metacritic (6 22 травня 2009). Читальний - www.webcitation.org/668167IWV з першоджерела 13 березня 2012.
  182. American McGee's Alice - www.mobygames.com / game / american-mcgees-alice (Англ.) . Moby Games. Читальний - www.webcitation.org/68DQmbHLD з першоджерела 6 червня 2012.
  183. Jason Samuel American McGee 's Alice - www.dailyradar.com/reviews/game_review_1145.html (Англ.) . Daily Radar. Читальний - web.archive.org/web/200101240718/http :/ / www.dailyradar.com/reviews/game_review_1145.html з першоджерела 24 січня 2001.
  184. American McGee's Alice reader review by Boogeyman - www.shacknews.com/reviews/review.x?p=pc&r=1&game_name=American McGee's Alice & gid = 125 & id = 212 (Англ.) . Shacknews. Читальний - McGee's Alice & gid = 125 & id = 212 з першоджерела 18 грудня 2002.
  185. Richard Greenhill Alice - www.gamesdomain.com/gdreview/zones/reviews/pc/dec00/alice.html (Англ.) . Games Domain. Читальний - з першоджерела 24 січня 2001.
  186. American McGee's Alice - www.quartertothree.com / early / alice / alice_early.shtml (Англ.) (7 грудня 2000). Читальний - web.archive.org/web/200102040527/http :/ / www.quartertothree.com / early / alice / alice_early.shtml з першоджерела 4 лютого 2001.
  187. Jason Clark Alice Through The Warped Looking Glass - www.futurelooks.com/reviews/software/games/PC/Warped_alice/page2_frame.htm (Англ.) 2. Future Looks (7 грудня 2000). Читальний - з першоджерела 28 лютого 2001.
  188. American McGee's Alice - Review, S. 2/3 - gamesweb.com/pc/previews/a/alice/page2.php (Нім.) . GamesWeb.com (10 грудня 2000). Читальний - web.archive.org/web/20010305153149/http :/ / gamesweb.com/pc/previews/a/alice/page2.php з першоджерела 5 березня 2001.
  189. Chris Morris American McGee 's Alice - www.well-rounded.com/games/reviews/alice.html (Англ.) . Well Rounded Entertainment. Читальний - web.archive.org/web/200101280224/http :/ / www.well-rounded.com/games/reviews/alice.html з першоджерела 28 січня 2001.
  190. Review: American McGee's Alice - www.macnn.com / reviews / american-mcgees-alice.html (Англ.) . MacNN (26 липня 2001). Читальний - www.webcitation.org/68DQnEeMl з першоджерела 6 червня 2012.
  191. American McGee's Alice. Аліса в Країні кошмарів. - www.old-games.ru/articles/38981.html. Old-Games.RU (17 лютого 2010). Читальний - www.webcitation.org/6681Xe7OZ з першоджерела 13 березня 2012.
  192. Геннадій Саприкін American McGee's Alice - www.lki.ru/text.php?id=5181. Кращі комп'ютерні ігри. Читальний - www.webcitation.org/6681Zeb8J з першоджерела 13 березня 2012.
  193. American McGee's Alice - www.gameland.ru/pc/american-mcgees-alice/. Gameland.ru. Читальний - www.webcitation.org/6681bgEN2 з першоджерела 13 березня 2012.
  194. Олександр Кузьменко У що грали 5 років тому - www.igromania.ru/articles/47431/Vo_chto_igrali_5_10_15_i_20_let_nazad.htm / / Ігроманія : журнал. - В. № 8 (95) - 2005.
  195. Олександр Башкіров У що грали 10 років тому - www.igromania.ru/articles/114051/Vo_chto_igrali_5_10_15_i_20_let_nazad.htm / / Ігроманія : журнал. - В. № 4 (151) - 2010.
  196. Maarten Goldstein. MSNBC Games of the Year - www.shacknews.com/article/11393/msnbc-games-of-the-year (Англ.) , Shacknews (29 грудня 2000).
  197. John "JCal" Callaham Stomped 's Action Game Of The Year Award - www.stomped.com/published/jcal978248114_1_2.html (Англ.) . Stomped (31 грудня 2000). Читальний - web.archive.org/web/200101240618/http :/ / www.stomped.com/published/jcal978248114_1_2.html з першоджерела 24 січня 2001.
  198. Ігровий клуб: 100 головних відеоігор - www.mirf.ru/Articles/art2881_2.htm. Світ Фантастики (1 вересня 2008). Читальний - www.webcitation.org/69yH7DGeQ з першоджерела 17 серпня 2012.
  199. The 50-Greatest Female Characters in the History of Video Games - (Англ.) . Tom's Hardware (19 лютого 2007). Читальний - www.webcitation.org/6681e3CAH з першоджерела 13 березня 2012.
  200. The 50 Greatest Video Game Characters - www.empireonline.com/features/50-greatest-video-game-characters/default.asp?film=18 (Англ.) . Empire Online. Читальний - www.webcitation.org/6A4LJ8XWT з першоджерела 21 серпня 2012.
  201. Cary "CitizenC" Schwartzman Top 10 Memorable Gaming Weapons - www.gamespy.com/top10/july01/weapons/index2.shtm (Англ.) . GameSpy. Читальний - web.archive.org/web/20010712121321/http :/ / www.gamespy.com/top10/july01/weapons/index2.shtm з першоджерела 12 липня 2001.
  202. Хорея Тимур Царство страху: десять самих моторошних моментів в іграх - www.lki.ru/text.php?id=5239. Кращі комп'ютерні ігри (липень 2009). Читальний - www.webcitation.org/651q7JPhR з першоджерела 28 січня 2012.
  203. Great Games With Silly Names - pc.ign.com/articles/106/1067793p1.html (Англ.) . IGN (8 лютого 2010). Читальний - www.webcitation.org/68DQnwUXK з першоджерела 6 червня 2012.
  204. American McGee's Alice - www.lastfm.ru / music / Chris Vrenna / American McGee's Alice. Сайт Last.fm.
  205. 1 2 Alex Henderson American McGee 's "Alice" (Original Score) - www.allmusic.com/album/american-mcgees-alice-original-score-w94201/review (Англ.) . Allmusic.com. Читальний - www.webcitation.org/6681h3ZKm з першоджерела 13 березня 2012.
  206. American McGee's Alice Soundtrack from the Video Game - www.game-ost.ru/albums/17031/american_mcgee 's_alice_soundtrack_from_the_video_game /. Game-ost.ru.
  207. 1 2 American Mcgee's Alice (Score) [Soundtrack - www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/B00005OB0J/] (Англ.) . Amazon.com. Читальний - www.webcitation.org/6681faZKX з першоджерела 13 березня 2012.
  208. American McGee's Alice Original Music Score - www.game-ost.ru/albums/463/american_mcgee 's_alice_original_music_score /. Game-ost.ru.
  209. Цифри - game-ost.ru/stats.php. Game-OST. Читальний - web.archive.org/web/20101006210733/http :/ / game-ost.ru/stats.php з першоджерела 6 жовтня 2010.
  210. 1 2 American McGee's "Alice" (Original Score) - www.allmusic.com/album/american-mcgees-alice-original-score-w94201/credits (Англ.) . Allmusic.com. Читальний - www.webcitation.org/6681gNKjL з першоджерела 13 березня 2012.
  211. 1 2 Z-Freak American McGee 's Alice Original Music Score :: Review by Z-Freak - www.squareenixmusic.com / reviews / z-freak / alice.shtml (Англ.) . Square Enix Music Online. Squareenixmusic.com. Читальний - www.webcitation.org/6681hll51 з першоджерела 13 березня 2012.
  212. Dramatic New Scenes for Celebritarian Needs (archived by MansonWiki.com) - www.mansonwiki.com/wiki/Interview:Dramatic_New_Scenes. MansonUSA (now defunct) (3 листопада 2005). Читальний - www.webcitation.org/68DQooMrK з першоджерела 6 червня 2012.
  213. American McGee's Alice Original Music Score - www.game-ost.com/albums/463/american_mcgee 's_alice_original_music_score / (Англ.) . Game-OST. Читальний - www.webcitation.org/68DQpOL2J з першоджерела 6 червня 2012.
  214. Chris Vrenna - American McGee's Alice (Original Music Score) - www.discogs.com/Chris-Vrenna-American-McGees-Alice-Original-Music-Score/release/48268 (Англ.) . Discogs.
  215. Alice the Movie? - www.bluesnews.com/s/15208/alice-the-movie (Англ.) , Blue's News (7 липня 2000).
  216. Gavin Ogden Alice Goes To Hollywood - www.fgnonline.com/news/14290.html (Англ.) . FGN Online. Читальний - web.archive.org/web/20000817180630/http :/ / www.fgnonline.com/news/14290.html з першоджерела 17 серпня 2000.
  217. 1 2 3 4 American McGee The Well-Rounded Interview - www.well-rounded.com/games/reviews/alicemovie.html (Англ.) . Well-Rounded. Читальний - web.archive.org/web/20010708005701/http :/ / www.well-rounded.com/games/reviews/alicemovie.html з першоджерела 8 липня 2001.
  218. INTERVIEW: American McGee (Part 2) - www.gameloft.co.uk/action/index.php?file=mcgee_interview_2_131200 (Англ.) . GameLoft. Читальний - з першоджерела 14 квітня 2001.
  219. John Gaudiosi 'Payne' game screen-bound - dailynews.yahoo.com/h/bpihw/20010808/en/_payne_game_screen-bound_1.html (Англ.) . Yahoo.com (9 серпня 2001). Читальний - з першоджерела 14 серпня 2001.
  220. Games-to-Film Frenzy II - movies.ign.com/articles/556/556768p1.html (Англ.) . IGN (13 жовтня 2004). Читальний - www.webcitation.org/68DQqiYcK з першоджерела 6 червня 2012.
  221. Craven Develops New Alice - www.scifi.com/scifiwire/art-main.html?2001-12/26/12.00.film (Англ.) . Sci Fi Wire (26 грудня 2001). Читальний - з першоджерела 14 лютого 2002.
  222. etc. - www.bluesnews.com/s/31362/etc (Англ.) , Blue's News (17 грудня 2001).
  223. Alice Movie Correction - www.bluesnews.com/s/31478/alice-movie-correction (Англ.) , Blue's News (20 грудня 2001).
  224. June 2002 - www.darkhorizons.com/news/02indx2.htm (Англ.) . Dark Horizons. Читальний - web.archive.org/web/20021206003452/http :/ / www.darkhorizons.com/news/02indx2.htm з першоджерела 6 грудня 2002.
  225. Jonathan Bing Craven preps `` Alice as computer-animated feature - dailynews.yahoo.com/h/nm/20011231/en/film-craven_1.html (Англ.) . Yahoo (31 грудня 2001). Читальний - web.archive.org/web/20020103013357/http :/ / dailynews.yahoo.com/h/nm/20011231/en/film-craven_1.html з першоджерела 3 січня 2002.
  226. McGee Movie Update - movies.ign.com/articles/496/496636p1.html (Англ.) , IGN (4 березня 2004).
  227. Gellar is Alice - movies.ign.com/articles/627/627496p1.html (Англ.) , IGN (21 червня 2005).
  228. Garth Franklin. Sarah Michelle Goes To Wonderland - www.darkhorizons.com/news/2498/sarah-michelle-goes-to-wonderland (Англ.) , Dark Horizons (21 червня 2005).
  229. Chris Remo Alice AND Max On Their Way To The Big Screen - www.shacknews.com/article/40714/alice-and-max-on-their (Англ.) . Shacknews (8 лютого 2006). Читальний - www.webcitation.org/68DQrKxqc з першоджерела 6 червня 2012.
  230. American McGee's Alice - Film Interview - www.americanmcgee.com/wordpress/2008/06/20/american-mcgees-alice-film-interview/ (Англ.) . Офіційний сайт Амерікен Макгі. Читальний - www.webcitation.org/68DQs2qMN з першоджерела 6 червня 2012.
  231. EA випустить продовження гри American McGee's Alice - lenta.ru/news/2009/02/20/alice /, Lenta.ru (20 лютого 2009).
  232. Brian Crecente. Our First Official Look at Alice: Madness Returns - kotaku.com/5591981/our-first-official-look-at-alice-madness-returns (Англ.) , Kotaku.com (20 липня 2010).
  233. Дати виходу гри - www.gamespot.com/pc/action/alice-madness-returns/similar.html?mode=versions (Англ.) . GameSpot. Читальний - www.webcitation.org/656qsWqN7 з першоджерела 31 січня 2012.
  234. Alice: Madness Returns / / Кращі комп'ютерні ігри : журнал. - В. серпня 2011. - С. 54-59.
  235. Власники Alice: Madness Returns отримають оригінальну "Алісу" - www.lenta.ru/news/2011/04/19/alicemr/, Lenta.ru (19 квітня 2011).
  236. Alice 3 would 'blend original and Madness Returns' - American McGee - (Англ.) , Computer and Video Games (19 квітня 2011).
  237. American McGee: Alice 3 буде сумішшю оригіналу і Madness Returns - gamemag.ru/news/american-mcgee-alice-3-budet-smesyu-originala-madness-returns-63632, Gamemag.ru (19 квітня 2011).
  238. Emily Gera How American McGee Left 'Alice' for a world of free-to-play, toy stores and life without EA - (Англ.) . The Verge (5 червня 2012). Читальний - www.webcitation.org/69yH9rh2J з першоджерела 17 серпня 2012.
  239. Американ МакГі про можливість випуску Alice 3 - gamemag.ru/news/amerikan-makgi-vozmognosti-vipuska-alice-3-81149. GameMag (26 серпня 2012).
  240. American McGee's Alice 3: Welcome to Otherland - www.rantgaming.com/2012/08/19/american-mcgees-alice-in-otherland/ (Англ.) . RantGaming (19 серпня 2012).

Цей текст може містити помилки.

Схожі роботи | скачати

Схожі роботи:
Alice in Chains
Scientific American
North American X-15
American Airlines
American Express
The American Philatelist
American Journal of Mathematics
North American P-51 Mustang
American International Group
© Усі права захищені
написати до нас