Moon River

"Moon river" ( рус. Місячна ріка ) - Пісня, написана Джонні Мерсером і Генрі Манчіні в 1961. Вона була виконана Одрі Хепберн у фільмі " Сніданок у Тіффані "і була удостоєна" Оскар "в номінації" Краща пісня року ".


1. Історія створення

Мерсер і Манчіні написали цю пісню спеціально для Одрі Хепберн, з розрахунком на її не дуже сильні, але досить приємні вокальні дані. Спочатку текст пісні починався так: "I'm Holly, like I want to be / like Holly on a tree back home ...", проте пізніше текст був змінений. Хоча фільм починається з цієї музичної теми, вірші на пісню вперше звучать в сцені, де Пол "Фред" Варжак (персонаж у виконанні Джорджа Пеппард), виявляє Холлі Голайтлі (героїню Одрі Хепберн), з гітарою в руках, співочу "Moon river" на пожежній драбині.

Поява строчки "Huckleberry friend" (що можна перевести, як "задушевний" або, дослівно, "чорничний" друг) Джонні Мерсер прокоментував в інтерв'ю з Террі Гроссом на Національному радіо в шоу "Fresh Air": в дитинстві Мерсер з друзями ходили збирати чорницю біля річки - автор пояснює, що це ностальгічне мгновенье він увічнив у тексті легендарної пісні.

В один з моментів зйомок картини, передбачалося, що сцену з виконанням пісні виріжуть з прокатної версії фільму, на що пішла негайна реакція Одрі Хепберн : "Тільки через мій труп!". Свідки цієї розмови стверджують, що під час пояснення з продюсерами Paramount Pictures актриса використовувала більш сильні вирази.

Як би там не було, пісня у виконанні актриси не була включена в оригінальний саундтрек фільму, хоча музична тема була випущена синглом і навіть увійшла в список 40 головних хітів року. Вже пізніше в 1993 році, вже після смерті Хепберн, всього лише через місяць, був випущений альбом із записом під назвою "Music from the Films of Audrey Hepburn".


2. Текст пісні

2.1. Оригінальний текст
Moon River, wider than a mile,

I'm crossing you in style someday.
Old dream maker, you heart breaker,
Wherever you're going I'm going your way.
Two drifters off to see the world;
There's such a lot of world to see.
We're after the same rainbow's end,
Waiting 'round the bend,
My huckleberry Friend,
Moon River and me.

2.2. Переклад
Місячна ріка, що ширше милі,

Я перейду тебе в один прекрасний день.
Старий мрійник, який розбив мені серце,
Куди б ти не йшов, я піду за тобою.
Двоє бродяг, що пустилися в дорогу побачити цей світ,
В якому так багато всього, що варто побачити.
Ми слідуємо за одним і тим же кінцем веселки,
Ждущим нас за поворотом.
Мій задушевний друг,
Місячна ріка і я.


3. Кавер-версії

Пізніше вдалу запис пісні зробив Енді Вільямс. Багато інших артистів, включаючи Френка Сінатру, Луї Армстронга, Перрі Комо, Пола Анки, Сару Вон, Сару Брайтман, Ерту Кітт, Джуді Гарленд, Бредлі Джозефа, Барбра Стрейзанд, Елтона Джона, Morrissey, REM, Андреа Росс, Джона Барроумана, Олену Камбурової, Святослава Вакарчука також виконували пісню. Але незважаючи на успіх Вільямса та інших співаків і гуртів, багато хто вважає просте виконання Хепберн найкращим. Іспаномовна версія пісні звучить в кульмінаційній сцені фільму Педро Альмодовар " Погане виховання "(2004).