VIP

Very Important Person [1] або VIP (у перекладі з англійської - "дуже важлива персона", "начальство" [2], "високопоставлена ​​особа" [2], "велика шишка" [3]) - людина, що має персональні привілеї, пільги через свій високий статусу, популярності чи капіталу [4].

Часто зустрічається неправильне граматично ( надлишкове) вираз "VIP-персона".


1. Етимологія

VIP в ролі "особливий пасажир, спеціальний клієнт, що вимагає нестандартного уваги "з'явилося в англійській мові в 1940-і роки, імовірно в Великобританії [5] [6]. Так в авіації називали пасажирів високого рангу, для польотів яких були потрібні комфортабельність і спеціальні заходи безпеки.

У другій половині XX століття абревіатура "VIP" прижилася і поза сфери авіації. Її функції розширилися, так стали титулувати не тільки пасажирів, але й особливо багатих і авторитетних клієнтів в інших сферах. "Особливо важливими персонами" стали називати високопоставлених політиків, впливових бізнесменів, " зірок "шоу-бізнесу. Термін" VIP "часто експлуатується в рекламі та назвах ексклюзивних сервісів, розрахованих на заможного і елітарного покупця [7]. Також у багатьох фірмах VIP-клієнтами називають постійних клієнтів і надають для них ексклюзивні дисконти та цікаві договори.


2. Цікаві факти

Можна скласти акронимное транслітерацію англійської абревіатури - "Вельми іменита персона" (ВІП).

Примітки

  1. Великий оксфордський тлумачний словник англійської мови = Oxford School Dictionary: 45000 слів і виразів / під ред. А. Делаханті і Ф.Макдональда. - М.: Астрель, 2005. - VIII, 807, [1] с. ISBN 5-17-031069-2 (ТОВ "Видавництво АСТ"), ISBN 5-271-11703-0 (ТОВ "Видавництво Астрель") (С.763)
  2. 1 2 Мюллер В. К. Англо-російський словник: 53000. - 18-е вид., Стереотип. - М.: Рус.яз., 1981. - 888 с. (С.883)
  3. Олександр Тимофєєв Водій для VIP / / Політичний журнал. № 30 (81) / 19 вересня 2005
  4. MacMillan Dictionary : very important person: used for referring to someone who receives special treatment because they are powerful or famous.
  5. VIP, dictionary.reference.com
  6. John Ayto. Movers and shakers: a chronology of words that shaped our age. Oxford University Press US, 2006. ISBN 0-19-861452-7, 9780198614524
  7. Ralph Tench, Liz Yeomans. Exploring Public Relations. Pearson Education, 2009. ISBN 0273715941, 9780273715948